missão
An important assignment carried out for political, religious, or commercial purposes.
A mission is a significant assignment driven by a specific purpose or goal.
Word in 30 Seconds
- An important task or objective to be achieved.
- Often implies a sense of duty or purpose.
- Used in professional, military, and personal contexts.
Summary
A mission is a significant assignment driven by a specific purpose or goal.
- An important task or objective to be achieved.
- Often implies a sense of duty or purpose.
- Used in professional, military, and personal contexts.
Use with verbs of completion
Always pair 'missão' with strong verbs like 'cumprir' or 'realizar'. This emphasizes the successful completion of the goal.
Avoid overuse for minor tasks
Using 'missão' for trivial things like buying milk can sound overly dramatic. Reserve it for significant or challenging activities.
Corporate mission statements
Brazilian companies emphasize their 'missão' on websites. It represents their core values and reason for existence.
Examples
4 of 4Sua missão é entregar este documento antes das cinco.
Your mission is to deliver this document before five.
A missão de paz da ONU foi enviada ao país.
The UN peace mission was sent to the country.
Minha missão agora é encontrar um bom restaurante.
My mission now is to find a good restaurant.
A missão da empresa é inovar no setor tecnológico.
The company's mission is to innovate in the tech sector.
Word Family
Memory Tip
Think of the 'Mission Impossible' movies. You have a specific, high-stakes goal to achieve!
Visão Geral
A palavra 'missão' carrega uma conotação de propósito e responsabilidade. Não se trata apenas de uma tarefa comum, mas de um compromisso que exige dedicação e um objetivo claro a ser atingido. Pode referir-se a algo tão grandioso quanto uma exploração espacial ou algo tão cotidiano quanto um compromisso pessoal.
Padrões de Uso
O substantivo é quase sempre acompanhado por verbos de ação como 'cumprir', 'realizar' ou 'partir para'. É comum encontrar a estrutura 'missão de + infinitivo', como em 'missão de paz' ou 'missão de resgate'. O termo é versátil, transitando entre contextos formais e informais com facilidade.
Contextos Comuns
No âmbito corporativo, 'missão' refere-se à razão de ser de uma empresa. No contexto militar ou diplomático, refere-se a operações específicas em território estrangeiro. Em contextos religiosos, denota a propagação da fé. Em conversas casuais, pode ser usada de forma irônica para descrever uma tarefa difícil, como 'minha missão hoje é arrumar toda a casa'.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'tarefa', que é algo rotineiro e muitas vezes menor, 'missão' implica um peso maior e um objetivo final que justifica o esforço. 'Comissão' refere-se mais a um grupo de pessoas encarregadas de algo, enquanto 'dever' foca na obrigação moral ou legal, e não necessariamente no objetivo a ser completado.
Usage Notes
The word is versatile and used in both formal and informal registers. It is highly common in business and military language. When used informally, it often adds a touch of drama to the task being performed.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse it with 'comissão'. Remember that 'missão' is the goal, while 'comissão' is the group or the payment. It is also not a synonym for 'job' (emprego).
Memory Tip
Think of the 'Mission Impossible' movies. You have a specific, high-stakes goal to achieve!
Word Origin
Derived from the Latin 'missio', meaning 'sending away'. It reflects the historical practice of sending people on religious or diplomatic errands.
Cultural Context
In Brazil, 'missão' is frequently used in corporate environments to define company values. It is a word that inspires respect and commitment.
Examples
Sua missão é entregar este documento antes das cinco.
everydayYour mission is to deliver this document before five.
A missão de paz da ONU foi enviada ao país.
formalThe UN peace mission was sent to the country.
Minha missão agora é encontrar um bom restaurante.
informalMy mission now is to find a good restaurant.
A missão da empresa é inovar no setor tecnológico.
academicThe company's mission is to innovate in the tech sector.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
Missão dada é missão cumprida
A mission given is a mission accomplished
Em missão
On a mission
Often Confused With
A comissão is a group of people assigned to a task or a fee paid for a service, whereas missão is the task itself.
Grammar Patterns
Use with verbs of completion
Always pair 'missão' with strong verbs like 'cumprir' or 'realizar'. This emphasizes the successful completion of the goal.
Avoid overuse for minor tasks
Using 'missão' for trivial things like buying milk can sound overly dramatic. Reserve it for significant or challenging activities.
Corporate mission statements
Brazilian companies emphasize their 'missão' on websites. It represents their core values and reason for existence.
Test Yourself
Complete a frase com a palavra correta.
O espião partiu para uma ___ secreta no exterior.
Missão é o termo adequado para operações de espionagem ou militares.
Score: /1
Frequently Asked Questions
3 questionsUma tarefa é geralmente uma atividade rotineira, enquanto uma missão tem um objetivo maior e um senso de propósito mais forte. Missões costumam ser mais complexas e importantes.
Pode, mas soaria como uma brincadeira ou um exagero. É comum usar 'missão' para descrever algo difícil que você precisa terminar.
Refere-se ao propósito existencial de uma pessoa. É o objetivo maior que alguém busca alcançar durante toda a sua vida.
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.