Significado
To prepare the groundwork for something.
Contexto cultural
The phrase is a staple of 'Myndighetssvenska' (Official Swedish). It reflects the belief that the state's role is to facilitate, not just dictate. Swedish leadership is often 'flat.' Managers use this phrase to show they are there to support the team, not just give orders. The Swedish curriculum uses this phrase to emphasize that teachers must provide an environment where every child can learn according to their needs. The phrase is central to the Nordic model of social welfare, where the goal is to create a 'level playing field' for all citizens.
Use it in Job Interviews
This is a 'magic phrase' in Swedish interviews. It shows you are a strategic thinker who cares about the environment of the workplace.
Plural is Key
Always use 'förutsättningar' (plural). Using the singular 'förutsättning' makes the phrase sound incomplete or overly specific.
Significado
To prepare the groundwork for something.
Use it in Job Interviews
This is a 'magic phrase' in Swedish interviews. It shows you are a strategic thinker who cares about the environment of the workplace.
Plural is Key
Always use 'förutsättningar' (plural). Using the singular 'förutsättning' makes the phrase sound incomplete or overly specific.
The 'Folkhemmet' Vibe
Using this phrase makes you sound like you understand the Swedish social system and its focus on planning and support.
Teste-se
Fyll i rätt form av verbet och substantivet.
Regeringen vill _______ _________ för fler jobb.
We use the infinitive 'skapa' after 'vill' and the plural 'förutsättningar'.
Vilken mening låter mest naturlig i ett professionellt sammanhang?
Hur pratar en chef om sitt arbete?
This is the standard professional way to express this idea in Swedish.
Matcha situationen med rätt användning av frasen.
Matcha vänster med höger.
All these pairs work with 'skapa förutsättningar för...'
Slutför meningen i dialogen.
A: Varför går det så bra för ert lag? B: Vår tränare är bra på att ______ _________ för oss.
In a team context, this implies the coach provides the right environment.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosRegeringen vill _______ _________ för fler jobb.
We use the infinitive 'skapa' after 'vill' and the plural 'förutsättningar'.
Hur pratar en chef om sitt arbete?
This is the standard professional way to express this idea in Swedish.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
All these pairs work with 'skapa förutsättningar för...'
A: Varför går det så bra för ert lag? B: Vår tränare är bra på att ______ _________ för oss.
In a team context, this implies the coach provides the right environment.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasSlightly. Use it when discussing serious life plans, but not for deciding which movie to watch.
It's understood, but 'skapa' is the standard collocation. 'Bygga' is better used with 'grund' (foundation).
A 'möjlighet' is an opportunity that exists. A 'förutsättning' is a requirement or condition that *makes* the opportunity possible.
Usually, yes. You create conditions *for* something to succeed. If it's negative, you'd say 'skapa problem för'.
It's a close, rounded front vowel. Think of the 'oo' in 'boot' but with your tongue further forward.
Absolutely. 'Vi skapade förutsättningar förra året.'
Yes, very often by coaches talking about preparation and training environments.
'Goda' (good) or 'Rätt' (right). 'Goda förutsättningar' is extremely common.
No, 'för' is the correct preposition. 'Till' sounds like a direct translation from another language.
Yes, it is very common in the introduction or methodology sections of Swedish papers.
Frases relacionadas
ge möjligheter
similarTo give opportunities
bereda väg
similarTo pave the way
lägga grunden
builds onTo lay the foundation
försvåra
contrastTo make difficult
möjliggöra
synonymTo make possible