Noi am rezervat o cameră dublă la acest hotel pentru vacanța noastră de vară.
- Usage Context
- Used primarily when discussing travel, booking accommodations, or describing the location of an event such as a conference or a wedding reception.
Acest hotel are o priveliște minunată spre munți.
- Business Application
- In corporate Romanian, hotels are not just for sleeping; they are primary venues for networking, negotiations, and large-scale professional gatherings.
Am stat la un hotel de cinci stele în centrul orașului București.
Ne întâlnim în fața acelui hotel mare de pe bulevard.
- Navigation
- Hotels are prominent architectural structures, making them excellent landmarks for urban navigation and meeting spots.
Directorul a organizat conferința la un hotel din apropierea aeroportului.
Acest hotel este foarte modern și curat.
- Preposition Usage
- Use 'la hotel' for the general concept of staying there, and 'în hotel' when describing your physical location inside the structure.
Unde este cel mai apropiat hotel de gară?
- Adjective Agreement
- Always remember the neuter rule: masculine singular, feminine plural. Un hotel frumos, două hoteluri frumoase.
Ei au construit un hotel nou pe plajă.
Micul dejun este inclus în prețul camerei de hotel.
- Genitive/Dative Form
- The genitive/dative form of 'hotelul' is 'hotelului', used to show possession, like 'parcarea hotelului' (the hotel's parking lot).
Parcarea acestui hotel este foarte spațioasă și sigură.
Șoferul de taxi m-a întrebat la ce hotel doresc să ajung.
- Tourism Advertising
- Travel agencies frequently use phrases like 'pachet turistic cu cazare la hotel' to sell holiday packages.
Am găsit o ofertă foarte bună pentru un hotel în Brașov.
- Social Conversations
- Discussing the quality of accommodations is a very common small-talk topic after someone returns from a vacation.
Prietenii mei m-au întrebat dacă acel hotel a avut o piscină interioară.
La știri au anunțat că niciun hotel de pe litoral nu mai are camere libere.
- News Media
- Economic news heavily features the hotel industry as a key indicator of the country's tourism health and seasonal economic boosts.
Dezvoltatorul imobiliar plănuiește să deschidă un nou hotel de lux anul viitor.
Am văzut două hoteluri frumoase, nu doi hoteluri frumoși.
- Pluralization Error
- Never say 'hotele'. The suffix '-uri' is the standard plural ending for many neuter nouns ending in a consonant, making it 'hoteluri'.
Toate acele hoteluri sunt pline de turiști în acest weekend.
- Pronunciation
- Always pronounce the 'H' strongly. Romanian is a phonetic language, meaning you pronounce every letter you see.
Vă rog să mă duceți la un hotel ieftin din centru.
Eu stau la hotel, nu în hotel, pe durata vacanței.
- Definite Article
- The definite article is attached at the end: 'hotelul'. Do not put 'le' or 'la' before the word as you would in Romance languages like French or Spanish.
Hotelul este situat pe strada principală a orașului.
Am preferat să stăm la o pensiune tradițională în loc de un hotel aglomerat.
- Hostel vs Hotel
- A 'hostel' offers budget, shared dormitory-style accommodation, popular with students and backpackers, whereas a hotel offers private rooms and higher-end services.
Tinerii au rezervat paturi la un hostel, deoarece un hotel era prea scump pentru bugetul lor.
- Han
- An older, more traditional word is 'han' (inn). While less common for modern lodging, historic 'hanuri' still exist, often functioning as traditional restaurants with a few rooms.
Am mâncat o ciorbă delicioasă la vechiul han, care este mult mai rustic decât un hotel modern.
Pentru călătoria de afaceri, am închiriat un apartament în regim hotelier în loc de o cameră de hotel.
- Resort
- The English word 'resort' is increasingly used in Romania to describe large hotel complexes that include extensive leisure facilities, spas, and multiple dining options.
Complexul turistic este mult mai mare și oferă mai multe facilități decât un simplu hotel.
Examples by Level
Unde este un hotel?
Where is a hotel?
Basic question structure using 'unde' (where) and the indefinite article 'un' (a).
Eu stau la hotel.
I stay at the hotel.
Using the preposition 'la' for location/accommodation.
Acest hotel este mare.
This hotel is big.
Demonstrative adjective 'acest' and the simple adjective 'mare'.
Hotelul este foarte curat.
The hotel is very clean.
Definite article 'ul' attached to the end of the noun.
Avem o cameră la hotel.
We have a room at the hotel.
Basic possession using the verb 'a avea' (to have).
Este un hotel scump.
It is an expensive hotel.
Adjective 'scump' agreeing with the neuter singular noun.
Văd două hoteluri.
I see two hotels.
Introduction of the plural form 'hoteluri' with the feminine/neuter numeral 'două'.
Hotelul are o piscină.
The hotel has a pool.
Simple sentence stating a facility using the verb 'a avea'.
Aș dori să rezerv o cameră la acest hotel.
I would like to book a room at this hotel.
Polite conditional 'aș dori' followed by the subjunctive 'să rezerv'.
Cât costă o noapte la acest hotel?
How much does one night at this hotel cost?
Asking for price using 'cât costă'.
Micul dejun este inclus la hotel?
Is breakfast included at the hotel?
Formulating a yes/no question about amenities.
Hotelul este aproape de centrul orașului.
The hotel is close to the city center.
Using prepositions of place 'aproape de'.
Ne întâlnim în fața hotelului la ora opt.
We are meeting in front of the hotel at eight o'clock.
Using the genitive form 'hotelului' after 'în fața'.
Am uitat cheia în camera de hotel.
I forgot the key in the hotel room.
Using 'de hotel' to modify the noun 'camera' (room).
Acest hotel este mai ieftin decât celălalt.
This hotel is cheaper than the other one.
Comparative structure 'mai... decât'.
Parcarea hotelului este gratuită pentru clienți.
The hotel's parking is free for clients.
Genitive case showing possession: 'parcarea hotelului'.
Am făcut o reclamație la recepția hotelului din cauza zgomotului.
I made a complaint at the hotel reception because of the noise.
Complex sentence explaining cause ('din cauza').
Dacă am fi știut că hotelul este atât de departe, am fi închiriat o mașină.
If we had known the hotel was so far, we would have rented a car.
Conditional perfect tense for hypothetical past situations.
Majoritatea hotelurilor de pe litoral sunt închise iarna.
Most of the hotels on the seaside are closed in winter.
Plural genitive form 'hotelurilor' after 'majoritatea'.
Am citit recenzii foarte bune despre acest hotel pe internet.
I read very good reviews about this hotel on the internet.
Discussing digital actions related to travel planning.
Camerista a curățat camera de hotel în timp ce noi eram la plajă.
The maid cleaned the hotel room while we were at the beach.
Using 'în timp ce' (while) to connect simultaneous past actions.
Vă rugăm să eliberați camera de hotel până la ora douăsprezece.
Please vacate the hotel room by twelve o'clock.
Formal imperative structure used in hospitality.
Hotelul oferă un serviciu de transfer gratuit de la aeroport.
The hotel offers a free shuttle service from the airport.
Vocabulary related to hotel services ('serviciu de transfer').
Deși hotelul era vechi, a fost foarte confortabil și primitor.
Although the hotel was old, it was very comfortable and welcoming.
Concessive clause using 'deși' (although).
Industria hotelieră din România a suferit pierderi majore în timpul pandemiei.
The Romanian hotel industry suffered major losses during the pandemic.
Using the adjective 'hotelieră' and discussing economic concepts.
Compania noastră a organizat conferința anuală în sala de evenimente a unui hotel de lux.
Our company organized the annual conference in the event hall of a luxury hotel.
Complex genitive structure: 'sala de evenimente a unui hotel'.
Pentru a atrage mai mulți turiști străini, hotelurile trebuie să își îmbunătățească serviciile.
To attract more foreign tourists, hotels must improve their services.
Infinitive purpose clause 'Pentru a atrage' and reflexive verb 'să își îmbunătățească'.
Lanțul hotelier internațional intenționează să deschidă trei noi locații în capitală.
The international hotel chain intends to open three new locations in the capital.
Business vocabulary ('lanț hotelier', 'intenționează').
Gradul de ocupare al hotelurilor de la munte a atins capacitatea maximă de sărbători.
The occupancy rate of the mountain hotels reached maximum capacity during the holidays.
Advanced vocabulary: 'gradul de ocupare' (occupancy rate).
Managerul hotelului a implementat politici stricte privind sustenabilitatea și reciclarea.
The hotel manager implemented strict policies regarding sustainability and recycling.
Discussing modern corporate policies ('sustenabilitate', 'reciclare').
Am fost impresionat de arhitectura avangardistă a acelui hotel de tip boutique.
I was impressed by the avant-garde architecture of that boutique hotel.
Passive voice 'am fost impresionat' and descriptive adjectives.
Rezervările la hotel pot fi anulate gratuit cu până la 48 de ore înainte de sosire.
Hotel reservations can be canceled for free up to 48 hours before arrival.
Passive construction 'pot fi anulate' (can be canceled).
Fluctuațiile pieței imobiliare au un impact direct asupra investițiilor în noi complexe hoteliere.
Real estate market fluctuations have a direct impact on investments in new hotel complexes.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More travel words
A merge
A1Action of moving from one place to another; to go.
A pleca
A1To go away from a place; to leave.
A sosi
A1To reach a destination; to arrive.
A veni
A1Action of arriving at a location; to come.
Aeroport
A1A place where aircraft land and take off; airport.
Autobuz
A1A large motor vehicle for passengers; bus.
Avion
A1A powered flying vehicle with fixed wings; airplane.
Bilet
A1A piece of paper giving access; ticket.
Drum
A1A route or track for travel; road or path.
Gară
A1A place where trains stop; train station.