B2 adverb Neutral 1 min read

به طور پولی

be-tor-e-poooli /bɛ toːɾ-e puːliː/

The phrase 'به طور پولی' emphasizes that an action or situation involves money as the primary means or characteristic.

Word in 30 Seconds

  • Indicates an action or support is done via money.
  • Describes the monetary aspect of an activity.
  • Functions as an adverb, meaning 'monetarily'.

Overview

«به طور پولی» یک قید حالت در زبان فارسی است که برای توصیف چگونگی انجام یک عمل به کار می‌رود. این عبارت از سه جزء تشکیل شده است: «به» (حرف اضافه)، «طور» (به معنای روش یا شیوه) و «پولی» (صفت نسبی از «پول» به معنای مربوط به پول یا مالی). در مجموع، این عبارت به معنای «به شیوه پولی» یا «از طریق پول» است. کاربرد اصلی آن برای بیان این است که یک فعالیت، حمایت، یا معامله، جنبه مالی دارد و مستلزم پرداخت یا دریافت پول است. این قید می‌تواند هر فعلی را که به نحوی با مسائل مالی مرتبط است، توصیف کند.

«به طور پولی» معمولاً در جمله قبل یا بعد از فعلی که آن را توصیف می‌کند، قرار می‌گیرد. این قید به سؤال «چگونه؟» پاسخ می‌دهد، اما نه در مورد کیفیت انجام کار، بلکه در مورد ابزار یا ماهیت مالی آن. برای مثال، وقتی می‌گوییم «این کار به طور پولی انجام می‌شود»، یعنی برای انجام این کار پول پرداخت یا دریافت می‌شود. یا «حمایت به طور پولی» به معنای حمایتی است که با ارائه پول صورت می‌گیرد. این عبارت اغلب در کنار افعالی مانند «حمایت کردن»، «انجام دادن»، «پرداخت کردن»، «تأمین کردن» و غیره به کار می‌رود تا بُعد مالی فعل را برجسته کند. همچنین می‌تواند برای توصیف ماهیت یک چیز به کار رود، مثلاً «این یک معامله به طور پولی است».

این عبارت در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد، از جمله:

  • اقتصاد و تجارت: در بحث‌های مربوط به معاملات، پرداخت‌ها، سرمایه‌گذاری‌ها و هرگونه فعالیت اقتصادی که مستلزم جریان پول است. مثلاً: «تأمین مالی این پروژه به طور پولی انجام شد.»
  • خدمات و کار: برای اشاره به خدماتی که در ازای پول ارائه می‌شوند یا کارهایی که دستمزد دارند. مثلاً: «این مؤسسه خدمات مشاوره را به طور پولی ارائه می‌دهد.»
  • حمایت و کمک: وقتی کمک‌ها یا حمایت‌ها به صورت مالی هستند، نه مثلاً جنسی یا معنوی. مثلاً: «خانواده‌ها از دانشجویان به طور پولی حمایت می‌کنند.»
  • قانون و قراردادها: در اسناد حقوقی و قراردادها که به شرایط پرداخت و تعهدات مالی اشاره دارند. این عبارت به وضوح ماهیت مالی یک بند را مشخص می‌کند.

مقایسه با کلمات مشابه:

  • مالی: «مالی» یک صفت است که به معنای «مربوط به پول» یا «اقتصادی» است (مانند: مشکلات مالی، سال مالی). در حالی که «به طور پولی» یک قید است و چگونگی انجام یک عمل را بیان می‌کند. نمی‌توانید بگویید «او مالی کار می‌کند»، بلکه باید بگویید «او به طور پولی کار می‌کند» یا «کار او مالی است» (اگر منظور، ماهیت کار باشد).
  • نقدی: «نقدی» به معنای «با پول نقد» است و بر روی شکل خاصی از پول (پول فیزیکی) تأکید دارد. «به طور پولی» گسترده‌تر است و شامل هر نوع پرداخت مالی (اعم از نقد، بانکی، اعتباری) می‌شود. مثلاً «پرداخت به طور نقدی» زیرمجموعه‌ای از «پرداخت به طور پولی» است.
  • با پول: «با پول» نیز به معنای «به وسیله پول» است و بسیار شبیه «به طور پولی» است، اما «به طور پولی» کمی رسمی‌تر و تأکید بیشتری بر ماهیت «پولی بودن» دارد تا صرفاً «با استفاده از پول». «با پول» ممکن است در جملات ساده‌تر و روزمره بیشتر استفاده شود، در حالی که «به طور پولی» در متون کمی رسمی‌تر و تخصصی‌تر رایج‌تر است.

در مجموع، «به طور پولی» بر ماهیت و روش مالی یک عمل تأکید می‌کند و آن را از اعمال غیرمالی متمایز می‌سازد.

Examples

1

دولت از طرح‌های نوآورانه به طور پولی حمایت می‌کند تا رشد اقتصادی را تحریک کند.

formal/economic

The government monetarily supports innovative projects to stimulate economic growth.

2

این کارگاه آموزشی به طور پولی برگزار می‌شود، اما تخفیفاتی برای دانشجویان در نظر گرفته شده است.

everyday/educational

This workshop is held monetarily (requires payment), but discounts are available for students.

3

بعضی از فعالیت‌های خیریه هم گاهی نیاز به کمک به طور پولی دارند تا بتوانند ادامه دهند.

informal/social

Some charitable activities sometimes also need monetary help to be able to continue.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که انگیزه کارکنان می‌تواند با پاداش‌های به طور پولی افزایش یابد.

academic/business

Research shows that employee motivation can be increased with monetary rewards.

Common Collocations

حمایت به طور پولی monetary support
کمک به طور پولی monetary aid/help
پاداش به طور پولی monetary reward

Common Phrases

کار به طور پولی

paid work

تأمین به طور پولی

monetary provision/funding

خدمات به طور پولی

paid services

Often Confused With

به طور پولی vs مالی

While 'مالی' (financial) is an adjective describing things related to money, 'به طور پولی' is an adverb describing the manner of an action as monetary. You say 'مشکلات مالی' (financial problems) but 'به طور پولی حمایت کردن' (to support monetarily).

به طور پولی vs نقدی

'نقدی' specifically refers to 'in cash' or 'cash payment'. 'به طور پولی' is broader, encompassing any form of monetary transaction, not just physical cash. All 'نقدی' payments are 'به طور پولی', but not all 'به طور پولی' transactions are 'نقدی'.

Grammar Patterns

فعل + به طور پولی (مثال: حمایت کردن به طور پولی) به طور پولی + فعل (مثال: به طور پولی تأمین شد) اسم/صفت + به طور پولی (مثال: پاداش به طور پولی)

How to Use It

Usage Notes

This phrase is generally neutral in register, suitable for both formal and informal contexts where clarity about monetary involvement is needed. It adds a slightly more formal tone than simply 'با پول' (with money). It is often used in business, economic, and legal discussions to specify financial aspects.


Common Mistakes

A common mistake is using 'به طور پولی' where an adjective like 'پولی' or 'مالی' would be more appropriate (e.g., *'کار به طور پولی' instead of 'کار پولی' for 'paid work'). Another error is overusing it in very simple contexts where 'با پول' is sufficient and more natural. Ensure the verb being modified truly has a monetary aspect.

Tips

💡

Understand 'به طور' as 'by way of'

Remember that 'به طور' means 'by way of' or 'in a manner'. So, 'به طور پولی' literally means 'by way of monetary means', making its meaning clear.

⚠️

Avoid confusing with adjectives

Do not confuse 'به طور پولی' (adverb) with the adjective 'پولی' (monetary, paid). While related, they serve different grammatical functions. 'پولی' describes a noun, while 'به طور پولی' describes a verb or action.

🌍

Directness in financial matters

In Persian culture, directness regarding financial transactions and payments is common, especially in formal or business contexts. Using 'به طور پولی' clearly defines the financial aspect without ambiguity.

Word Origin

The phrase is a combination of the adverbializer 'به طور' (meaning 'in a manner', 'by way of') and 'پولی', which is derived from 'پول' (money) with the suffix '-ی' turning it into an adjective meaning 'monetary' or 'related to money'. Thus, it means 'in a monetary manner'.

Cultural Context

In Iranian culture, while discussing money can sometimes be indirect in personal settings, in business, official, or transactional contexts, clarity regarding monetary aspects is highly valued. 'به طور پولی' serves this purpose by explicitly stating the financial nature of an action or agreement.

Memory Tip

Think of 'به طور' as 'by way of' and 'پولی' as 'monetary'. So, 'به طور پولی' means 'by way of monetary means'. It's about *how* something is done – with money.

Frequently Asked Questions

3 questions

این عبارت به این معناست که عملی، خدمتی یا حمایتی از طریق پول انجام می‌شود یا ماهیت مالی دارد. به عبارتی، بیانگر این است که موضوع مورد بحث، نیازمند پرداخت یا دریافت وجه است.

«به طور پولی» یک قید است که چگونگی انجام یک عمل را بیان می‌کند (مثلاً 'به طور پولی حمایت کردن'). در حالی که «مالی» یک صفت است که به معنای 'مربوط به پول' یا 'اقتصادی' است (مثلاً 'مشکلات مالی').

بله، در بسیاری از موارد می‌توانند به جای یکدیگر استفاده شوند، اما «به طور پولی» کمی رسمی‌تر و تأکید بیشتری بر ماهیت 'پولی بودن' دارد. «با پول» بیشتر برای اشاره به 'وسیله انجام کار' به کار می‌رود، در حالی که «به طور پولی» بیشتر به 'چگونگی یا ماهیت مالی' آن اشاره دارد.

Test Yourself

fill blank

این خدمات مشاوره ____ ارائه می‌شود.

Correct! Not quite. Correct answer: الف

گزینه «الف» صحیح است زیرا جمله به ماهیت پرداخت هزینه برای خدمات اشاره دارد. سایر گزینه‌ها معنای دیگری می‌دهند.

multiple choice

کدام جمله صحیح است؟

Correct! Not quite. Correct answer: ب

گزینه «ب» صحیح است زیرا «تأمین شدن» یک فعل است که می‌تواند ماهیت مالی داشته باشد. گزینه‌های دیگر از نظر معنایی یا گرامری نادرست هستند.

sentence building

کلمات: (دانشجویان / حمایت / خانواده / به طور پولی / از / می‌کنند)

Correct! Not quite. Correct answer: الف

گزینه «الف» صحیح‌ترین و طبیعی‌ترین ترتیب کلمات را دارد و معنای مورد نظر (حمایت مالی خانواده از دانشجویان) را می‌رساند.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!