Signification
Asking someone to provide information.
Contexte culturel
In Russia, 'Дай мне знать' is often followed by a specific time frame. Russians value concrete plans, so saying 'Let me know sometime' might be seen as vague or insincere. In Russian business, 'Дайте мне знать' is a standard way to end a meeting or an email. It signals that the ball is in the other person's court. Young Russians often use 'Маякни' (beacon me) instead of 'Дай мне знать' in Telegram or WhatsApp. It's the equivalent of 'ping me'. When visiting someone, a host might say 'Дай мне знать, если тебе что-то нужно'. This is a key part of Russian hospitality (гостеприимство).
Texting Shortcut
In Russian texting, people sometimes just write 'Дай знать' without the 'мне' to save time.
Formal vs Informal
Always use 'Дайте' (plural) if you are talking to someone you address as 'Вы'.
Signification
Asking someone to provide information.
Texting Shortcut
In Russian texting, people sometimes just write 'Дай знать' without the 'мне' to save time.
Formal vs Informal
Always use 'Дайте' (plural) if you are talking to someone you address as 'Вы'.
The 'If' Connection
Pair this phrase with 'если' (if) to sound like a natural A2 speaker immediately.
Sincerity
When a Russian says 'Я дам тебе знать', they usually really mean it. Don't be surprised if they actually follow up!
Teste-toi
Fill in the missing word to complete the phrase 'Let me know'.
Дай ____ знать, когда ты придешь.
The pronoun must be in the dative case because you are the recipient of the information.
Which version is the most polite to use with your boss?
How should you say 'Let me know' to a superior?
'Дайте' is the plural/formal imperative, which is necessary for showing respect.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are waiting for a friend to finish their homework so you can play video games.
This fits the context of waiting for an action to be completed.
Complete the dialogue.
— Ты пойдешь с нами в кино? — Я еще не решил. ...
Since the speaker is the one who hasn't decided, they will be the one providing the information later.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesДай ____ знать, когда ты придешь.
The pronoun must be in the dative case because you are the recipient of the information.
How should you say 'Let me know' to a superior?
'Дайте' is the plural/formal imperative, which is necessary for showing respect.
Situation: You are waiting for a friend to finish their homework so you can play video games.
This fits the context of waiting for an action to be completed.
— Ты пойдешь с нами в кино? — Я еще не решил. ...
Since the speaker is the one who hasn't decided, they will be the one providing the information later.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, but use 'Дайте мне знать' for a professional tone.
Similar, but 'Дай мне знать' implies you are waiting for information to become available.
The formal version is 'Дайте мне знать' or 'Сообщите мне'.
No, it's better to use 'Дайте мне знать' to show respect.
It's very casual. Use it with close friends, but 'Дай мне знать' is always safe.
Because 'дать' (to give) always takes the dative case for the recipient.
It's better for things that have a bit of a wait involved.
In Russian, it's usually sincere, unlike the English 'I'll let you know' which can be a 'no'.
Say 'Я дам тебе знать'.
Yes, 'Маякни' or 'Свистни' (whistle).
Expressions liées
Держи в курсе
similarKeep me posted
Сообщи мне
synonymInform me
Маякни мне
specialized formPing me
Ставь в известность
formalKeep me informed
Не забудь сказать
builds onDon't forget to tell