верующий
Having religious faith
верующий in 30 Sekunden
- A person with religious faith.
- Can be a noun or an adjective.
- Derived from 'вера' (faith).
- Polite and neutral term.
The Russian word верующий is a fascinating linguistic specimen that functions both as an adjective and a substantivized noun. At its core, it translates to 'believing' or 'a believer,' specifically in a religious context. It is derived from the verb веровать (to believe/to have faith), which carries a more profound, often spiritual weight than the everyday verb верить (to believe information or a person). When you call someone верующий, you are not merely saying they think something is true; you are describing a fundamental aspect of their identity and worldview. This word is the primary way to identify a person of faith in Russia, a country with a complex religious history ranging from the deep-seated traditions of the Orthodox Church to the state-mandated atheism of the Soviet era and the modern pluralistic landscape.
- Core Meaning
- A person who possesses religious faith or the quality of being religious. It implies an active state of belief rather than just a passive cultural association.
The usage of верующий is quite broad. It can be used as an adjective to modify a person, as in верующий человек (a religious person), or it can stand alone as a noun, as in права верующих (the rights of believers). Unlike the word религиозный, which can sometimes feel academic or describe the external trappings of religion (like rituals or institutions), верующий often points toward the internal, personal conviction of the individual. It is the word people use when they want to state their personal stance on the divine without necessarily specifying a particular denomination, although in Russia, it frequently implies Orthodox Christianity unless stated otherwise.
Мой дедушка был глубоко верующий человек, он каждое воскресенье ходил в церковь.
In contemporary Russian society, the word has seen a significant resurgence. After decades where being openly religious could be socially or professionally detrimental, верующий has returned to the common lexicon as a neutral and respected descriptor. It is used in legal documents (e.g., freedom of conscience for believers), in sociology (e.g., percentage of believers in a region), and in daily conversation. It is important to note that the word does not distinguish between degrees of orthopraxy; a 'believer' could be someone who attends liturgy daily or someone who simply holds a private conviction in God's existence.
- Social Nuance
- In Russia, identifying as a believer is often tied to national identity, even if the person does not strictly follow all religious dogmas.
Для верующих этот праздник имеет особое духовное значение.
Finally, the word can be modified by adverbs to show intensity. The most common pairing is глубоко верующий (deeply religious/a deep believer). This phrase is used to describe someone whose faith is the central pillar of their life, influencing their ethics, behavior, and social circles. Conversely, one might hear не очень верующий (not very religious) to describe someone who has a vague sense of faith but does not practice it actively. Understanding this word is key to navigating conversations about culture, ethics, and personal history in the Russian-speaking world.
Using верующий correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. As an adjective, it must agree with the noun it modifies in gender, number, and case. As a substantivized noun, it takes the endings of an adjective but occupies the position of a noun in the sentence. This dual nature is common in Russian (like столовая or взрослый). Let's explore how this looks in various grammatical environments.
- As an Adjective
- It modifies nouns like 'человек' (person), 'семья' (family), or 'народ' (people/nation). For example: 'Она выросла в верующей семье' (She grew up in a religious family).
When you use it as an adjective, you are highlighting a quality of the subject. It is very common to see it in the nominative case when introducing someone or describing yourself: Я человек верующий (I am a religious person). Note that in Russian, placing the adjective after the noun can sometimes add a touch of emphasis or a slightly more formal/poetic tone. In the plural, верующие люди is used to refer to religious people in general.
Многие верующие студенты посещают университетскую часовню.
- As a Substantivized Noun
- It functions as the subject or object of a sentence. For example: 'Верующие собрались у храма' (The believers gathered at the temple).
The noun form is particularly important in legal and social contexts. You will see it in the phrase оскорбление чувств верующих (insulting the feelings of believers), which is a specific legal concept in Russia. In this case, 'верующих' is in the genitive plural. Because it follows adjective declension, the plural forms are: Nominative (верующие), Genitive (верующих), Dative (верующим), Accusative (верующих), Instrumental (верующими), and Prepositional (о верующих).
Закон защищает права верующих всех конфессий.
In terms of sentence structure, верующий often appears in 'to be' sentences where the verb 'is' is omitted in the present tense. For example, Он — верующий (He is a believer). If you want to specify what they believe in, you would use the preposition в (in) plus the accusative case, but usually, the word stands alone to imply religious faith in God. If you want to say someone is a 'believer in' a specific idea (like luck), you would more likely use the verb верит в... rather than the adjective верующий.
Трудно быть верующим в мире, полном цинизма.
Lastly, consider the negative form: неверующий (unbeliever/non-religious). It follows the same grammatical rules and is the standard way to describe an atheist or agnostic in a non-technical way. You might hear the phrase Фома неверующий (Doubting Thomas) used to describe someone who is skeptical of everything, showing how the word is embedded even in secular idioms.
The word верующий is ubiquitous in Russian life, appearing in contexts ranging from the highly spiritual to the bureaucratic. If you visit Russia, you will hear it most frequently in discussions about identity, traditions, and social values. It is not a 'church-only' word; it is a standard part of the vocabulary for anyone discussing the makeup of society.
- In Media and News
- News reports often use the word when covering religious holidays like Easter (Пасха) or Christmas (Рождество). You'll hear phrases like 'тысячи верующих пришли в храм' (thousands of believers came to the temple).
In the news, верующий is the standard term for religious constituents. When politicians speak about social cohesion or traditional values, they often address or mention 'верующие'. It is a respectful term, devoid of the potential baggage that words like 'sectarian' or 'religious fanatic' might carry. It is also the term used in sociological surveys. You might see a headline like 'Опрос: сколько в России верующих?' (Survey: how many believers are there in Russia?).
Телеканалы транслировали праздничную службу для миллионов верующих.
- In Everyday Conversation
- People use it to describe themselves or others when explaining lifestyle choices, such as fasting (пост) or why they don't work on certain days. 'Он не ест мясо, потому что он верующий и сейчас пост' (He doesn't eat meat because he is a believer and it's currently Lent).
In personal settings, the word is often used to establish common ground or explain differences in perspective. If someone asks about your worldview, you might answer, Я человек неверующий, но уважаю традиции (I am a non-believer, but I respect traditions). It is a way of categorizing one's approach to life's big questions. It's also common when discussing family history—many Russians will talk about their grandmothers (бабушки) as having been the 'only believers' in the family during the Soviet era.
В нашей компании есть и верующие, и атеисты, но мы все ладим.
Furthermore, in literature and cinema, верующий is used to create character depth. A character described as глубоко верующий is expected to act with a certain moral compass or face specific internal conflicts. In classic 19th-century literature (Dostoevsky, Tolstoy), the concept of the 'believer' is central to the exploration of the Russian soul. Even in modern films, the archetype of the 'sincere believer' is often contrasted with the 'cynical modern world'.
Этот фильм о поиске пути и о том, что значит быть истинно верующим.
Learning to use верующий involves avoiding several common pitfalls, mostly related to its grammatical form and its distinction from similar-looking words. Because it is a participle that has become an adjective/noun, it doesn't follow the standard noun declensions that beginners first learn.
- Mistake 1: Using Noun Endings
- Beginners often try to decline 'верующий' like a regular masculine noun (e.g., saying 'верующего' for the dative instead of 'верующему'). Remember: it is an adjective-noun.
This mistake is particularly common in the plural. You might be tempted to say верующи (incorrect) instead of верующие. Always look at the ending -ий and treat it like синий or хороший. Another tricky part is the feminine form. If you are talking about a female believer, you must use верующая. If you use the masculine верующий for a woman, it sounds like you are using it as a general category, which is okay, but она — верующая is more natural.
Неправильно: Мы помогаем верующимм. Правильно: Мы помогаем верующим.
- Mistake 2: Confusing 'Верующий' and 'Верный'
- 'Верный' means 'loyal,' 'faithful' (in a relationship), or 'correct.' While they share a root, you cannot use 'верный' to mean 'religious.'
For example, if you say он верный человек, you are saying he is a loyal person (perhaps to his friends or his wife). If you want to say he is religious, you must say он верующий человек. This is a common point of confusion for English speakers because the word 'faithful' can cover both meanings in English. In Russian, the distinction is strict. Верующий is about faith in God; верный is about loyalty or accuracy.
- Mistake 3: Over-relying on 'Религиозный'
- While 'религиозный' is a direct translation of 'religious,' it can sound a bit formal or clinical when describing a person's inner life.
If you want to describe someone's personal piety, верующий is almost always the better choice. Религиозный is better suited for discussing 'religious architecture' (религиозная архитектура) or 'religious conflicts' (религиозные конфликты). Using религиозный for a person isn't 'wrong,' but it lacks the warmth and personal connection that верующий provides. It’s the difference between saying someone is 'a religious individual' and 'a person of faith.'
Она не просто интересуется религией, она сама — верующая.
Finally, be careful with the word верит (believes). If you say он верит, you need to follow it with what he believes in. Верующий is a state of being. You don't say он верующий в Бога as often as you simply say он верующий. Adding 'в Бога' is redundant unless you are contrasting it with something else.
Russian has a rich vocabulary for spiritual states, and while верующий is the most common term, several alternatives can provide more specific nuance depending on the context. Understanding these will help you sound more like a native speaker and better understand the subtleties of Russian culture.
- Набожный (Pious/Devout)
- This word emphasizes the external practice and visible devotion. A 'набожный' person is likely seen praying often, following all rituals, and showing great reverence. It can sometimes have a slightly old-fashioned or even ironic connotation if overused.
- Воцерковлённый (Churched/Active Participant)
- This is a very specific term used in the Orthodox context. It describes a believer who doesn't just 'believe in their heart' but actively participates in the life of the church, takes sacraments, and follows the liturgical calendar.
If верующий is the general term, воцерковлённый is the technical term for a 'practicing' believer. In social research, these two are often distinguished to show the difference between cultural identity and actual religious practice. Another word you might encounter is богобоязненный (God-fearing). This is a more traditional, almost biblical term, often used to describe someone's moral character—someone who wouldn't do wrong because they fear God's judgment.
Он не просто верующий, он человек глубоко воцерковлённый.
- Прихожанин (Parishioner)
- This refers to a believer in relation to a specific church or temple. 'Он прихожанин нашего храма' means he is a member of our parish. It’s more about the community aspect than the internal state of belief.
- Исповедник (Confessor/Adherent)
- In a historical or very formal sense, this refers to someone who professes a specific faith, often in the face of persecution. It's a heavy, powerful word.
When looking for antonyms, besides the obvious неверующий, you have атеист (atheist), which is a more philosophical or political stance, and безбожник (godless person). Безбожник is a very strong, often derogatory term that was popularized during the early Soviet era in anti-religious propaganda. Today, it sounds very harsh and is rarely used to describe someone neutrally.
Для набожного человека молитва — это дыхание души.
In summary, while верующий will serve you well in 90% of situations, being aware of words like воцерковлённый or набожный allows you to describe the diversity of religious experience in Russia more accurately. Whether you're reading a classic novel or chatting with a local, these distinctions matter.
How Formal Is It?
"Глубокоуважаемые верующие, поздравляем вас с праздником."
"Он — верующий человек и регулярно посещает храм."
"Да он у нас верующий, посты соблюдает."
"Верующий — это тот, кто верит в Боженьку и делает добро."
"Он по этой теме верующий."
Wusstest du?
The word 'верующий' is actually the present active participle of the verb 'веровать.' Over time, it became so commonly used that it started functioning as a standalone adjective and noun, a process called substantivization.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'щ' as a hard 'sh'. It should be soft and long.
- Placing stress on the second syllable. Correct is vYE-ru-yushiy.
- Failing to palatalize the initial 'v'.
Schwierigkeitsgrad
The word is easy to recognize due to its common root 'вера,' but the endings can be tricky.
Requires knowledge of adjective declension patterns applied to a noun.
The 'shch' sound (щ) at the end can be difficult for English speakers to pronounce softly.
Very common word in news and daily life, usually clear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjectival Declension of Nouns
'Верующий' follows the same pattern as 'красивый' or 'синий.'
Animacy in Accusative Plural
'Я вижу верующих' (I see believers) - the ending is the same as genitive because they are people.
Separation of 'не' with Adjectives
'Он не верующий' (He is not a believer) - 'не' is separate unless it creates a new concept 'неверующий'.
Instrumental Case with 'быть' and 'стать'
'Он хочет стать верующим.'
Dative Case for Impersonal Constructions
'Верующим важно это знать.'
Beispiele nach Niveau
Он верующий.
He is a believer.
Subject + Adjective (functioning as a noun).
Я не верующий.
I am not a believer.
Negative particle 'не' is written separately with the adjective.
Это верующий человек.
This is a religious person.
Adjective modifying a noun.
Моя мама верующая.
My mom is a believer.
Feminine singular ending -ая.
Вы верующий?
Are you a believer?
Question form using the masculine singular by default.
Они верующие.
They are believers.
Plural ending -ие.
Тут живут верующие люди.
Religious people live here.
Plural adjective modifying 'люди'.
Анна — верующая девушка.
Anna is a religious girl.
Feminine agreement.
Она выросла в верующей семье.
She grew up in a religious family.
Prepositional case, feminine singular.
Верующие люди часто ходят в храм.
Religious people often go to the temple/church.
Nominative plural.
Мой друг — глубоко верующий человек.
My friend is a deeply religious person.
Use of the adverb 'глубоко' (deeply).
Мы встретили верующих туристов.
We met religious tourists.
Accusative plural (animate).
Он хочет стать верующим.
He wants to become a believer.
Instrumental case after the verb 'стать'.
В этой деревне много верующих.
There are many believers in this village.
Genitive plural after 'много'.
Она говорит с верующей подругой.
She is talking with a religious friend.
Instrumental case, feminine singular.
Я уважаю верующих людей.
I respect religious people.
Accusative plural.
Конституция гарантирует права верующих.
The constitution guarantees the rights of believers.
Genitive plural noun.
Для верующего человека это очень важно.
For a religious person, this is very important.
Genitive case, masculine singular.
Он всегда был искренне верующим.
He was always sincerely religious.
Adverb 'искренне' + instrumental case.
Верующим запрещено есть это мясо.
Believers are forbidden from eating this meat.
Dative plural (indirect object).
О верующих людях часто пишут в газетах.
Religious people are often written about in newspapers.
Prepositional plural.
Она стала более верующей после поездки.
She became more religious after the trip.
Comparative 'более' + instrumental feminine.
Верующие собрались на площади перед собором.
Believers gathered in the square in front of the cathedral.
Substantivized noun, nominative plural.
Этот праздник объединяет всех верующих.
This holiday unites all believers.
Accusative plural.
Закон об оскорблении чувств верующих вызвал споры.
The law on insulting the feelings of believers caused controversy.
Complex genitive structure.
Он считает себя истинно верующим христианином.
He considers himself a truly believing Christian.
Instrumental case used with 'считает себя'.
Количество верующих в стране растёт.
The number of believers in the country is growing.
Genitive plural.
Верующим свойственно искать смысл жизни в Боге.
It is characteristic of believers to seek the meaning of life in God.
Dative plural used with 'свойственно'.
Она написала книгу о жизни верующих в СССР.
She wrote a book about the life of believers in the USSR.
Prepositional plural.
Многие верующие соблюдают строгий пост.
Many believers observe a strict fast.
Nominative plural adjective/noun.
Диалог между верующими и атеистами необходим.
A dialogue between believers and atheists is necessary.
Instrumental plural.
Его поступок удивил даже самых верующих друзей.
His action surprised even his most religious friends.
Superlative sense with 'самых'.
Феномен верующего сознания изучается психологами.
The phenomenon of the believing consciousness is studied by psychologists.
Adjective modifying 'сознания' (genitive).
Он аргументировал свою позицию как верующий человек.
He argued his position as a religious person.
Simile construction with 'как'.
Верующим не всегда легко адаптироваться к секулярному миру.
It is not always easy for believers to adapt to a secular world.
Dative plural subject in an impersonal construction.
Верующая интеллигенция играла важную роль в истории.
The religious intelligentsia played an important role in history.
Collective noun 'интеллигенция' with feminine adjective.
Среди верующих существует множество различных течений.
Among believers, there exist many different movements.
Preposition 'среди' + genitive plural.
Его проповедь была направлена на верующих и сомневающихся.
His sermon was directed at believers and those who doubt.
Accusative plural after 'на'.
Верующий человек видит мир как творение Божье.
A religious person sees the world as God's creation.
Nominative singular.
Трагедия сделала его по-настоящему верующим.
The tragedy made him truly a believer.
Instrumental case after 'сделала его'.
Верующий субъект в философии Кьеркегора занимает центральное место.
The believing subject in Kierkegaard's philosophy occupies a central place.
Formal academic usage.
Понятие «верующий» претерпело значительную эволюцию.
The concept of the 'believer' has undergone significant evolution.
Substantivized noun in quotes as a concept.
Для истинно верующего смерть — лишь переход в иное бытие.
For the truly believing, death is merely a transition to another existence.
Philosophical/theological register.
Верующим свойственна определённая эпистемологическая установка.
Believers are characterized by a certain epistemological stance.
Highly formal/academic terminology.
Отношение государства к верующим всегда было лакмусовой бумажкой свободы.
The state's attitude towards believers has always been a litmus test for freedom.
Metaphorical usage.
Верующая душа ищет утешения в молитве.
The believing soul seeks comfort in prayer.
Poetic/literary usage.
Секулярное общество зачастую маргинализирует верующих.
Secular society often marginalizes believers.
Sociological register.
Быть верующим — значит нести ответственность за свой дар.
To be a believer means to bear responsibility for one's gift.
Infinitive 'быть' + instrumental.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Фома неверующий
Верующий в душе
Помощь верующим
Верующий народ
Свобода для верующих
Собрание верующих
Для верующего нет преград
Верующий муж / жена
Голос верующих
Верующая община
Wird oft verwechselt mit
Means 'loyal' or 'correct.' Do not use it to mean 'religious.'
Means 'probable.' It shares the root but has a completely different meaning.
Means 'trusting' or 'naive.' It refers to a personality trait, not religious faith.
Redewendungen & Ausdrücke
"Фома неверующий"
Used to describe a person who refuses to believe something without seeing it for themselves.
Ты мне не веришь? Ну ты и Фома неверующий!
informal"Верующему всё возможно"
A biblical allusion suggesting that faith empowers a person.
Не сдавайся, ведь верующему всё возможно.
literary"Святее папы римского"
To be more religious or strict than the leader (often used ironically).
Он стал таким верующим, что хочет быть святее папы римского.
informal/idiomatic"Бить поклоны"
To pray fervently (sometimes implies excessive or performative piety).
Он весь день в церкви поклоны бьёт.
informal/colloquial"Смиренная душа"
A humble soul (often used for a sincere believer).
Она была по-настоящему верующей, смиренной душой.
literary"Нести свой крест"
To endure one's hardships with faith and patience.
Как истинно верующий, он без жалоб нёс свой крест.
literary/religious"Глас вопиющего в пустыне"
A voice crying in the wilderness (an ignored warning).
Его призыв к верующим был как глас вопиющего в пустыне.
literary/biblical"Заблудшая овца"
A lost sheep (someone who has strayed from the faith).
Церковь всегда ждёт возвращения заблудших овец.
religious/metaphorical"Ни богу свечка, ни черту кочерга"
Neither a candle for God nor a poker for the devil (someone mediocre or non-committal).
Он и не верующий, и не атеист — ни богу свечка, ни черту кочерга.
colloquial/idiomatic"С божьей помощью"
With God's help (a common phrase among believers).
С божьей помощью мы закончим этот дом.
neutral/commonLeicht verwechselbar
Both translate to 'faithful' in English.
'Верующий' is religious faith; 'верный' is loyalty to a person, cause, or fact.
Он верный муж, но он не верующий.
Both mean 'religious.'
'Верующий' is more personal and common for people; 'религиозный' is more about the system or external traits.
Это религиозное здание для верующих людей.
Both describe religious people.
'Набожный' implies visible, intense piety and ritual following.
Она была набожной и никогда не пропускала службу.
Both describe believers.
'Воцерковлённый' specifically means someone active in church life and sacraments.
Многие верующие не являются воцерковлёнными.
Can mean 'devoted.'
'Преданный' is devotion to a person or idea, not necessarily religious.
Он преданный фанат футбола, а не верующий.
Satzmuster
[Subject] — верующий.
Мой дедушка — верующий.
[Subject] — верующий человек.
Она очень верующий человек.
Я вырос в [Adjective] верующей семье.
Я вырос в очень верующей семье.
Много [Genitive Plural] верующих...
В городе много верующих.
Оскорбление чувств [Genitive Plural] верующих.
Это было оскорбление чувств верующих.
Считать себя [Instrumental] верующим.
Он считает себя верующим.
Верующим свойственно [Infinitive]...
Верующим свойственно помогать другим.
Быть [Instrumental] верующим — это...
Быть верующим — это большой труд.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in cultural and social contexts.
-
Using 'верный' to mean religious.
→
верующий
'Верный' means loyal or correct. Use 'верующий' for religious faith.
-
Declining it like a regular noun (e.g., 'верующи').
→
верующие
It follows adjective declension rules. The plural is 'верующие.'
-
Using the masculine form for a woman.
→
верующая
Always match the gender: 'Она — верующая.'
-
Writing 'не верующий' as one word in all contexts.
→
неверующий (noun) or не верующий (denial)
As a noun/label, it's often one word 'неверующий.' In direct denial, it's two.
-
Confusing 'верующий' with 'вероятый'.
→
верующий
'Вероятный' means probable. They are not interchangeable.
Tipps
Watch the Endings
Since 'верующий' is an adjective-noun, its endings change based on case. For example, 'с верующими' (instrumental plural).
The 'Deep' Believer
The most common collocation is 'глубоко верующий.' Use this to describe someone very religious.
The Soviet Context
Understanding that 'верующий' was once a risky label helps you appreciate its importance in modern Russia.
Soft 'Щ'
Make sure your 'щ' is soft and long, not short like 'ш.' This makes your pronunciation sound much more native.
Noun vs. Adjective
If you use it as a noun, you don't need 'человек.' Just say 'Он верующий.'
Legal Terminology
If writing about Russian law, 'права верующих' is the fixed phrase for religious rights.
Root 'Vera'
Connect 'верующий' to 'вера' (faith) and 'верный' (loyal) to build a word family in your mind.
Choosing Synonyms
Use 'воцерковлённый' if you specifically mean someone who goes to church every week.
Plural Forms
In news reports, you will often hear 'верующие' (nom) or 'верующих' (gen/acc).
Respectful Inquiry
Asking 'Вы верующий?' is a standard way to bring up the topic of religion politely.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the word 'VERify.' A 'VERuyushiy' person is someone who has 'VERified' their faith in their heart.
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing in a 'V'-shaped ray of light (V for Vera/Veryushiy) coming from a church dome.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three people you know: one who is 'верующий,' one who is 'неверующий,' and one who is 'Фома неверующий.' Write two sentences for each.
Wortherkunft
Derived from the Old Church Slavonic 'вѣра' (věra).
Ursprüngliche Bedeutung: Truth, faith, pledge, or trust.
Indo-European (Proto-Indo-European root *weh₁- meaning 'true' or 'to choose').Kultureller Kontext
When asking someone if they are 'верующий,' it is generally considered a personal but not offensive question in Russia, especially if the context is a discussion about traditions or values.
In English, we might say 'religious' or 'a person of faith.' 'Believer' can sometimes sound more evangelical in English, whereas 'верующий' in Russian is the standard term for anyone with religious faith, including the most traditional Orthodox Christians.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Religious Holidays
- С праздником всех верующих!
- Верующие идут на службу.
- Много верующих в храме.
- Поздравление для верующих.
Personal Identity
- Я верующий человек.
- Моя семья не очень верующая.
- Он стал верующим недавно.
- Вы верующий?
Legal/Social Discussions
- Защита прав верующих.
- Оскорбление чувств верующих.
- Свобода совести для верующих.
- Отношение к верующим.
History and Literature
- Верующая Россия.
- Судьба верующих в СССР.
- Образ верующего в романе.
- Глубоко верующий писатель.
Daily Habits
- Как верующий человек, он не пьёт.
- Она верующая, она постится.
- Верующим нельзя это делать.
- Традиции верующих людей.
Gesprächseinstiege
"Вы считаете себя верующим человеком?"
"Как вы думаете, сколько в вашей стране верующих?"
"Трудно ли быть верующим в современном мире?"
"Есть ли в вашей семье верующие люди?"
"Как общество должно относиться к чувствах верующих?"
Tagebuch-Impulse
Что для меня значит быть верующим или неверующим?
Опишите встречу с очень верующим человеком.
Как вера влияет на жизнь людей в моей стране?
Может ли наука и верующий человек сосуществовать мирно?
Почему некоторые люди становятся верующими только в зрелом возрасте?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is both! It functions as an adjective (meaning 'religious') and a substantivized noun (meaning 'a believer'). It always uses adjective endings.
Yes, it is a general term for anyone with religious faith, whether they are Christian, Muslim, Buddhist, etc.
The feminine form is 'верующая.' For example: 'Она — верующая женщина.'
You can say 'Я верующий' (if you are male) or 'Я верующая' (if you are female).
'Верить' is general (to believe a person or a fact). 'Веровать' is specifically about religious faith and is more formal or profound.
Yes, it is the most neutral and respectful way to describe someone's religious status in Russian.
The word is 'неверующий.' It is also very common and neutral.
It uses all six cases, following the declension of a 'hard' adjective like 'красивый' (but with a soft 'щ').
Rarely. It almost always refers to religious faith. For believing in an idea, Russians use the verb 'верить в...'.
Because it was originally a present active participle (believing). Many such words in Russian have become standard adjectives.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write 'I am a believer' in Russian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is not a believer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She is a religious person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are religious people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I grew up in a religious family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The law protects the rights of believers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is a deeply religious man.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is important to respect the feelings of believers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Among believers, there are many young people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'верующий' and 'воцерковлённый' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We met many believers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He became a believer after the trip.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She considers herself a sincerely religious person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about 'the believing soul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My mom is a believer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is your friend a believer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are talking about religious people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Believers are going to the temple.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The rights of believers are guaranteed by the constitution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'Фома неверующий' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am a believer' (masculine).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a believer' (feminine).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you a believer?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My family is religious.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a deeply religious person.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I respect believers.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rights of believers are important.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He became a believer 10 years ago.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why freedom of religion is important for believers.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a religious tradition you know.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is not a believer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Believers go to church.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We spoke about religious people.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a sincerely religious woman.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of religion in modern society.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are believers.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A religious friend.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I grew up in a religious family.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a law for believers.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'Фома неверующий' mean?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Он очень верующий.'
Listen and identify the gender: 'Моя сестра — верующая.'
Listen for the case: 'Мы помогаем верующим.'
Listen for the adverb: 'Он глубоко верующий.'
Listen and summarize: 'Права верующих должны быть защищены.'
Listen: 'Я верующий.' Is the speaker a believer?
Listen: 'Верующие люди.' Is it singular or plural?
Listen: 'Она стала верующей.' What happened to her?
Listen: 'Это чувства верующих.' Whose feelings are they?
Listen for the synonym: 'Она была набожной женщиной.'
Listen: 'Мама верующая.' Who is religious?
Listen: 'Верующая семья.' What kind of family?
Listen: 'Много верующих.' Many what?
Listen: 'Искренне верующий.' How religious?
Listen: 'Среди верующих.' Among whom?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Верующий' is the essential Russian word for 'believer' or 'religious,' used to describe personal faith. Example: 'Он глубоко верующий человек' (He is a deeply religious person).
- A person with religious faith.
- Can be a noun or an adjective.
- Derived from 'вера' (faith).
- Polite and neutral term.
Watch the Endings
Since 'верующий' is an adjective-noun, its endings change based on case. For example, 'с верующими' (instrumental plural).
The 'Deep' Believer
The most common collocation is 'глубоко верующий.' Use this to describe someone very religious.
The Soviet Context
Understanding that 'верующий' was once a risky label helps you appreciate its importance in modern Russia.
Soft 'Щ'
Make sure your 'щ' is soft and long, not short like 'ш.' This makes your pronunciation sound much more native.