At the A1 level, 'spať' is understood as the basic act of sleeping. Learners will encounter and use it in simple sentences describing immediate needs or states, such as 'Chcem spať' (I want to sleep) or 'Deti spia' (Children are sleeping). The focus is on recognizing and using the infinitive and basic present tense conjugations. Understanding the past tense, especially gender agreement, might be introduced but is not expected to be mastered at this stage. The word is essential for expressing fundamental personal needs and describing simple actions.
For A2 learners, 'spať' continues to be a core verb. They are expected to use it more confidently in the present and past tenses, including understanding and applying gender agreement in the past tense (spal/spala). They will also encounter and use it with modal verbs more frequently, such as 'Musím spať' (I must sleep) or 'Nemôžem spať' (I cannot sleep). The concept of 'pospať si' (to nap) might also be introduced as a related, slightly more nuanced expression. Sentences will become slightly more complex, describing routines and past events related to sleep.
B1 learners should have a solid grasp of 'spať' in all common tenses (present, past, future) and moods. They will be able to use it in more elaborate sentences, discussing sleep patterns, health implications of sleep, or making plans that involve sleeping. They will also be more attuned to the subtle differences between 'spať' and related expressions like 'oddýchnuť si' or 'spánok'. The ability to use the infinitive correctly after various verbs and constructions is expected. They might also start understanding or using the imperative forms related to sleep.
At the B2 level, 'spať' is used with fluency and accuracy. Learners can discuss the topic of sleep in depth, including its psychological and physiological aspects. They will understand and use idiomatic expressions or more figurative uses of the word if they arise, though the primary focus remains on the literal meaning. They will be comfortable with all grammatical aspects, including complex sentence structures and subtle variations in meaning conveyed by prefixes or related verbs. They can also explain the importance of sleep in various contexts.
C1 learners will use 'spať' and its related forms with native-like precision. They will understand and employ more sophisticated vocabulary and grammatical structures when discussing sleep. This might include nuanced descriptions of sleep disorders, the cultural significance of sleep, or the philosophical aspects of dreaming. They can differentiate its usage in formal and informal registers and understand its role in various professional or academic contexts. They are expected to have mastered all grammatical complexities associated with the verb.
C2 learners possess mastery over the verb 'spať' and its entire semantic field. They can use it in highly nuanced and sophisticated language, understanding its full range of connotations and subtle implications. They can analyze its usage in literature, poetry, or specialized academic texts. Any figurative or idiomatic use will be readily understood and potentially used. They can discuss the topic of sleep with experts and contribute to discussions on sleep science or related fields with confidence and accuracy.

spať in 30 Seconds

  • To sleep: The basic act of resting the body and mind, typically during the night.
  • Used in everyday conversations about rest, tiredness, and daily routines.
  • Key verb for beginners (A1 level) to express fundamental needs.
  • Forms include present (spím, spíš, spí...), past (spal, spala...) and infinitive (spať).
The Slovak verb "spať" is a fundamental word that means "to sleep" in English. It describes the state of resting the body and mind, typically during the night, characterized by unconsciousness and reduced sensory activity. This is a verb that is used in everyday conversations by people of all ages and backgrounds in Slovakia. It's one of the first verbs learners encounter because sleeping is a universal human activity. You'll hear it when people talk about their daily routines, their well-being, or their plans. For example, someone might say they are tired and need to sleep, or that they slept well last night. It can also be used metaphorically, though less commonly at the A1 level, to describe a state of inactivity or unawareness, but for beginners, focusing on the literal meaning of sleeping is key. The concept of sleep is essential for life, and thus, the word "spať" is deeply ingrained in the Slovak language and culture. It's a word you'll use constantly once you start communicating in Slovak, from simple greetings to more complex discussions about health and lifestyle. Think about how often you talk about sleep in your native language; the same applies to Slovak. People discuss how much sleep they got, if they had trouble sleeping, or what they plan to do after waking up. This word is as basic and necessary as words for eating, drinking, or walking. Its simplicity and universality make it a cornerstone for building your Slovak vocabulary and understanding basic sentence structures. The act of sleeping is a fundamental part of human existence, and the word "spať" captures this essential activity in the Slovak language. It's a verb that connects everyone, regardless of their age or social status, through a shared human experience. Mastering "spať" is a significant step for any beginner learning Slovak.
Basic Meaning
To be in a state of sleep; to rest.
Everyday Use
Used when talking about sleeping, rest, or tiredness.
CEFR Level
A1 - This is a fundamental verb for beginners.

Chcem ísť spať.

I want to go to sleep.

Dobre sa mi spalo.

I slept well.
Using "spať" in sentences is straightforward, especially at the A1 level. It often appears with modal verbs like "chcieť" (to want) or "musieť" (to have to), or as part of statements about one's condition or past experiences. The infinitive form "spať" is used after modal verbs. For instance, "Chcem spať" means "I want to sleep." Similarly, "Musím spať" translates to "I have to sleep." When talking about the act of sleeping itself, you will often use it in the present tense. "On spí" means "He is sleeping." "Ona spí" means "She is sleeping." "My spíme" means "We are sleeping." "Vy spíte" means "You (plural/formal) are sleeping." "Oni spia" means "They are sleeping." The present tense conjugations are crucial for describing ongoing actions.

Deti teraz spia.

The children are sleeping now.
The past tense is also very common. For example, to say "I slept," you would use "spal som" if you are male, or "spala som" if you are female. The past tense form agrees with the gender of the subject. "On spal dobre" means "He slept well." "Ona spala dlho" means "She slept for a long time." For plural subjects, it becomes "spali sme" (we slept), "spali ste" (you slept), and "spali" (they slept).

Včera som spal málo.

Yesterday I slept little.
You will also hear it in phrases related to feeling tired: "Som unavený a chcem spať." (I am tired and want to sleep.) or "Potrebujem spať." (I need to sleep.) Understanding the conjugation of "spať" in different tenses and with different subjects is key to using it correctly. Remember that the infinitive "spať" is used after auxiliary verbs like "chcieť" (want), "môcť" (can/be able to), "musieť" (must/have to), and "ísť" (to go, in the sense of going to do something). For example, "Idem spať" means "I am going to sleep." This is a very common construction.
Infinitive Use
Used after modal verbs (chcieť, musieť, etc.) and 'ísť' (to go to).
Present Tense
spím (I sleep), spíš (you sleep), spí (he/she/it sleeps), spíme (we sleep), spíte (you plural/formal sleep), spia (they sleep).
Past Tense
Masculine: spal som, spal si, spal, spali sme, spali ste, spali. Feminine: spala som, spala si, spala, spali sme, spali ste, spali. Neuter: spalo.
You will hear the word "spať" and its various forms constantly in everyday Slovak conversation. It's a word used in nearly every context related to rest, health, and daily life. Imagine walking into a Slovak household; a common question might be, "Dobre si spal?" (Did you sleep well?) or "Potrebuješ spať?" (Do you need to sleep?). In a hotel, the reception might ask, "Ako ste spali?" (How did you sleep?). When talking about children, parents frequently say, "Deti už musia spať." (The children must sleep now.) or "Dnes večer si dobre pospi." (Sleep well tonight - a more informal imperative form derived from 'spať'). On public transport, if someone looks tired, you might hear a sympathetic comment like, "Vyzeráš unavene, asi potrebuješ spať." (You look tired, you probably need to sleep.). In a doctor's office, a common question regarding well-being is about sleep patterns: "Ako často spíte?" (How often do you sleep?) or "Máte problémy so spánkom?" (Do you have problems with sleep? - note 'spánok' is the noun for sleep).

Dobré ráno! Dúfam, že ste dobre spali.

Good morning! I hope you slept well.
Even in casual social settings, when planning activities, someone might say, "Poďme domov, už je neskoro, musíme ísť spať." (Let's go home, it's late, we have to go to sleep.). News reports or weather forecasts might mention optimal times for rest, indirectly referencing the need to "spať." Conversations about health and fitness invariably touch upon the importance of adequate sleep. For instance, "Pre zdravie je dôležité pravidelne spať." (For health, it is important to sleep regularly.).

Dnes v noci budem spať u starých rodičov.

Tonight I will sleep at my grandparents' place.
In schools, teachers might tell young children, "Deti, teraz si oddýchnite a choďte spať." (Children, now rest and go to sleep.). The word is fundamental and ubiquitous. You'll hear it from family members, friends, colleagues, service providers, and even in public announcements. It's a word that is as common as asking someone if they are hungry or thirsty.
Home & Family
Discussions about children's bedtime, asking about a partner's sleep.
Hotels & Travel
Staff asking guests about their sleep experience.
Health & Wellness
Discussions about sleep quality, fatigue, and the importance of rest.
Social Gatherings
Planning to go home to sleep, commenting on being tired.
For beginners learning Slovak, the most common mistake with "spať" often revolves around conjugation, particularly the difference between the infinitive and the conjugated forms, and gender agreement in the past tense.

Mistake: Chcem spal.

Incorrect: I want slept.
This is incorrect because after the modal verb "chcieť" (to want), the infinitive form "spať" is required. The correct sentence is "Chcem spať." (I want to sleep.). Similarly, using the infinitive when a conjugated form is needed is a common pitfall. For example, saying "My spať." instead of "My spíme." (We are sleeping.).

Mistake: Deti spať.

Incorrect: Children sleep (infinitive).
The correct form here is "Deti spia." (The children are sleeping.). Another area of confusion is the past tense conjugation, especially the gender agreement. A male speaker saying "Spala som" (I slept) when they should say "Spal som" is a common error. The past tense forms "spal" (m), "spala" (f), "spalo" (n), and "spali" (plural) must agree with the subject's gender and number.

Mistake: Ona spal.

Incorrect: She slept (masculine form used).
The correct sentence for "She slept" is "Ona spala."
Infinitive vs. Conjugation
Using the infinitive "spať" when a conjugated present tense form (spím, spíš, spí, spíme, spíte, spia) is required, and vice versa.
Past Tense Gender Agreement
Incorrectly using the masculine past tense form "spal" for a female subject, or other gender/number mismatches.
Overuse of Infinitive
Using "spať" after auxiliary verbs like "chcieť" or "musieť" when the context requires a different verb or structure, or incorrectly assuming "spať" can stand alone in all contexts.
While "spať" is the primary verb for "to sleep," Slovak has related words and phrases that convey nuances of rest and slumber. The most direct related word is the noun "spánok," which means "sleep" itself. You'll often hear "Mať dobrý spánok" (to have good sleep) or "Potrebujem spánok" (I need sleep).
spať (verb) vs. spánok (noun)
spať is the action of sleeping, while spánok is the state or noun form of sleep. Example: "Rád spím." (I like to sleep.) vs. "Potrebujem kvalitný spánok." (I need quality sleep.)
For a more informal or affectionate way to say "sleep" or "nap," especially to children, you might hear "pospať si." This implies a short, pleasant sleep or nap. For example, "Choď si pospať na chvíľu." (Go and have a little nap for a while.).
spať vs. pospať si
spať is the general verb for sleeping. pospať si implies a shorter, more relaxed, or lighter sleep, often a nap. Example: "Musím spať celú noc." (I have to sleep the whole night.) vs. "Dám si krátky pospať si." (I will take a short nap.)
When someone is very tired and wants to go to bed, they might say "Potrebujem si oddýchnuť." (I need to rest.), which is a broader term but often implies the intention to sleep.
spať vs. oddýchnuť si
spať is specifically about sleeping. oddýchnuť si means to rest, relax, or take a break, which might or might not involve sleeping. Example: "Večer idem spať." (I am going to sleep in the evening.) vs. "Po práci si potrebujem oddýchnuť." (After work, I need to rest/relax.)
In the context of deep, undisturbed sleep, you might hear "mať hlboký spánok" (to have deep sleep). There isn't a single verb that perfectly captures "to nap" as distinctly as "to sleep" with "spať," so "pospať si" or simply "spať krátko" (to sleep briefly) are common.

Dnes idem spať skôr.

Today I am going to sleep earlier.

Potrebujem si pospať.

I need to take a nap.
Related Noun
spánok (noun) - sleep.
Informal/Nap
pospať si - to have a short, pleasant sleep or nap.
General Rest
oddýchnuť si - to rest, to relax (can include sleeping but not exclusively).

Pronunciation Guide

UK [spaːtʲ]
US [spɑːtʲ]
The stress in 'spať' falls on the first and only syllable.
Rhymes With
chát svät držať mlčať plakať predať čítať písať
Common Errors
  • Pronouncing the 'a' too short, like in 'cat'. It should be a longer 'ah' sound.
  • Not palatalizing the final 't' sound, making it sound too harsh and not Slovakian enough.
  • Adding an extra vowel sound after 'spať', making it sound like 'spati'.

Examples by Level

1

Ja chcem spať.

I want to sleep.

Infinitive 'spať' used after modal verb 'chcieť' (to want).

2

On spí.

He is sleeping.

Present tense conjugation 'spí' for third person singular masculine.

3

Dieťa spí.

The child is sleeping.

Present tense conjugation 'spí' for third person singular neuter (dieťa).

4

My spíme.

We are sleeping.

Present tense conjugation 'spíme' for first person plural.

5

Musím ísť spať.

I must go to sleep.

Infinitive 'spať' used after 'ísť' (to go) indicating an action.

6

Ona spala.

She slept.

Past tense conjugation 'spala' for third person singular feminine.

7

Ty spíš?

Are you sleeping?

Present tense conjugation 'spíš' for second person singular.

8

Dobre sa mi spalo.

I slept well.

Past tense construction indicating a pleasant experience of sleeping.

1

Potrebujem spať.

I need to sleep.

Infinitive 'spať' after modal verb 'potrebovať' (to need).

2

Deti dnes večer skôr spia.

The children are sleeping earlier tonight.

Present tense 'spia' for plural subject 'deti' (children).

3

Včera som spal málo.

Yesterday I slept little.

Past tense 'spal som' (masculine) for 'I slept'.

4

Ona spala celú noc.

She slept all night.

Past tense 'spala' (feminine) with duration 'celú noc'.

5

Ideme si pospať.

We are going to take a nap.

Reflexive verb 'pospať si' used for napping.

6

Ty si spal dobre?

Did you sleep well?

Past tense 'spal si' (masculine, second person singular) for asking about someone's sleep.

7

Ráno som sa zobudil a chcel som ešte spať.

In the morning I woke up and wanted to sleep more.

Combination of past tense 'zobudil' and infinitive 'spať' after 'chcel'.

8

Oni spali v stane.

They slept in a tent.

Past tense 'spali' for plural subject 'oni' (they).

1

Kvôli hluku som nemohol dobre spať.

Because of the noise, I couldn't sleep well.

Infinitive 'spať' after negated modal verb 'nemohol' (could not).

2

Dobrý spánok je pre zdravie dôležitý.

Good sleep is important for health.

Uses the noun 'spánok' (sleep) related to the verb 'spať'.

3

Potrebujem si oddýchnuť, potom pôjdem spať.

I need to rest, then I will go to sleep.

Distinguishes between 'oddýchnuť si' (to rest) and 'spať' (to sleep).

4

Vždy spím, keď cestujem autobusom.

I always sleep when I travel by bus.

Present tense 'spím' used to describe a habitual action.

5

Dúfam, že zajtrajšia noc bude pokojnejšia a budem môcť lepšie spať.

I hope tomorrow night will be calmer and I will be able to sleep better.

Future intention with 'budem môcť' (will be able to) + infinitive 'spať'.

6

Po dlhom dni v práci si rád pospím.

After a long day at work, I like to take a nap.

Use of 'pospať si' for a pleasant, short sleep.

7

Nepodarilo sa mi zaspať.

I didn't manage to fall asleep.

Uses a related verb 'zaspať' (to fall asleep), showing derivational understanding.

8

Dnes sme spali až do obeda.

Today we slept until noon.

Past tense 'spali' with a specific end time 'až do obeda'.

1

Nedostatok kvalitného spánku môže viesť k vážnym zdravotným problémom.

Lack of quality sleep can lead to serious health problems.

Uses the noun 'spánok' in a more formal, health-related context.

2

Vždy som mal problém zaspať v novom prostredí.

I always had trouble falling asleep in a new environment.

Uses 'zaspať' (to fall asleep) and discusses a recurring issue.

3

Po náročnom tréningu som sa tešil, že si konečne pospím.

After a demanding training session, I looked forward to finally taking a nap.

Combines 'pospať si' with expressing anticipation and effort.

4

Často sa mi stáva, že počas dlhých ciest lietadlom zaspím.

It often happens to me that I fall asleep during long plane journeys.

Uses 'zaspať' in the context of a common travel experience.

5

Bol som taký unavený, že som zaspal hneď, ako som si ľahol.

I was so tired that I fell asleep as soon as I lay down.

Emphasizes extreme tiredness leading to immediate sleep using 'zaspal'.

6

Stará mama mi vždy hovorila, aby som sa dobre vyspal.

My grandmother always told me to sleep well.

Uses the imperative-like construction 'aby som sa dobre vyspal' (that I sleep well).

7

Hovorí sa, že aj krátky spánok počas dňa môže zvýšiť produktivitu.

It is said that even a short nap during the day can increase productivity.

Discusses the benefits of 'spánok' (sleep) in a general, informative way.

8

Nemohol som zaspať, lebo som mal v hlave príliš veľa myšlienok.

I couldn't fall asleep because I had too many thoughts in my head.

Explains a reason for not being able to 'zaspať' (fall asleep).

1

Chronický nedostatok spánku môže mať devastujúce následky na fyzické aj psychické zdravie.

Chronic lack of sleep can have devastating consequences on physical and psychological health.

Uses 'nedostatok spánku' in a formal, scientific context.

2

Počas hlbokého spánku dochádza k regenerácii organizmu na bunkovej úrovni.

During deep sleep, the body regenerates at a cellular level.

Discusses the biological function of 'spánok' (sleep).

3

Niekedy mám pocit, že aj keď spím osem hodín, stále som unavený.

Sometimes I feel that even though I sleep eight hours, I am still tired.

Expresses a personal experience and paradox related to 'spať'.

4

Je fascinujúce, ako sa rôzne kultúry pozerajú na dôležitosť spánku a jeho rituály.

It is fascinating how different cultures view the importance of sleep and its rituals.

Discusses cultural perspectives on 'spánok'.

5

Vysoká škola ma naučila, že občas si treba dopriať aj krátky spánok, aby sa človek mohol koncentrovať.

University taught me that sometimes one needs to allow themselves a short nap in order to concentrate.

Uses 'krátky spánok' (short sleep/nap) in the context of academic life.

6

Zaspávanie pri čítaní knihy je pre mňa najlepší spôsob, ako relaxovať.

Falling asleep while reading a book is the best way for me to relax.

Uses 'zaspať' in conjunction with a relaxing activity.

7

Počas REM fázy spánku sa nám snívajú najživšie sny.

During the REM phase of sleep, we have the most vivid dreams.

Discusses a specific stage of 'spánok' (sleep).

8

Niektorí ľudia tvrdia, že nepotrebujú veľa spať, ale to je často len maskovanie únavy.

Some people claim they don't need much sleep, but that is often just masking fatigue.

Critiques the notion of not needing much 'spať' (sleep).

1

Hlboká meditácia môže viesť k stavom podobným spánku, ale s plným vedomím.

Deep meditation can lead to states similar to sleep, but with full consciousness.

Compares deep meditation to 'spánok' (sleep) while highlighting the difference in consciousness.

2

Fenomén narkolepsie, pri ktorom človek náhle a nekontrolovateľne zaspáva, je komplexná neurologická porucha.

The phenomenon of narcolepsy, where a person suddenly and uncontrollably falls asleep, is a complex neurological disorder.

Uses 'zaspáva' (falls asleep) in a technical description of a medical condition.

3

V literatúre sa spánok často metaforicky používa na označenie nevedomosti alebo pasivity.

In literature, sleep is often used metaphorically to denote ignorance or passivity.

Discusses the metaphorical usage of 'spánok' (sleep) in literature.

4

Je zaujímavé sledovať evolúciu chápania spánku od starovekých filozofií po modernú neurovedu.

It is interesting to observe the evolution of the understanding of sleep from ancient philosophies to modern neuroscience.

Examines the historical and scientific discourse surrounding 'spánok'.

5

Niektoré lieky môžu ovplyvniť architektúru spánku, znižujúc fázy hlbokého spánku alebo REM spánku.

Some medications can affect the architecture of sleep, reducing deep sleep or REM sleep phases.

Uses precise terminology like 'architektúra spánku' and 'REM spánok'.

6

Príbehy o spiacich kráľovnách a začarovaných princeznách sú archetypálne v mnohých kultúrach.

Stories of sleeping queens and enchanted princesses are archetypal in many cultures.

References cultural narratives involving 'spiacich' (sleeping) characters.

7

Zvážiť potenciálne vedľajšie účinky liekov na schopnosť pacienta spať je kľúčové pri liečbe.

Considering the potential side effects of medications on a patient's ability to sleep is crucial in treatment.

Discusses the impact of medication on the ability to 'spať' (sleep) in a clinical context.

8

Detská nespavosť môže byť príznakom rôznych psychologických alebo environmentálnych faktorov.

Childhood insomnia can be a symptom of various psychological or environmental factors.

Uses 'nespavosť' (insomnia) as a related concept to the inability to 'spať'.

Synonyms

spánok pospať si oddýchnuť si zaspať drieť vyspať sa pokojne spať prebudiť sa

Antonyms

prebudiť sa byť hore bdelý bdieť

Common Collocations

ísť spať
dobre sa vyspať
nemôcť spať
chcieť spať
spať dlho
spať málo
spať ako drevo
spať ako zabitý
pokojne spať
ísť si pospať

Common Phrases

Dobré ráno! Dúfam, že ste dobre spali.

— Good morning! I hope you slept well. This is a common polite greeting, especially in hotels or after someone has rested.

Hostia v hoteli často počujú túto frázu od personálu.

Už idem spať.

— I'm going to sleep now. This is a straightforward statement indicating the intention to go to bed.

Je neskoro večer a mama povedala deťom: 'Už idem spať.'

Potrebujem spať.

— I need to sleep. This expresses a basic need or strong desire for sleep due to tiredness.

Po celodennej práci na záhrade som si uvedomil: 'Potrebujem spať.'

Dobre sa mi spalo.

— I slept well. This is a positive statement about the quality of one's sleep.

Keď sa ma niekto spýta, ako som spal, odpoviem: 'Dobre sa mi spalo.'

Nemôžem spať.

— I can't sleep. This indicates difficulty in falling asleep or staying asleep.

Kvôli hluku na ulici som nemohol celú noc spať.

Choď si pospať.

— Go and take a nap. This is often said to someone who looks tired or needs a short rest.

Dieťa bolo unavené, tak mu mama povedala: 'Choď si pospať.'

Spať ako drevo / ako zabitý.

— To sleep like a log / to sleep like the dead. These are idiomatic expressions for sleeping very deeply and soundly, often due to extreme exhaustion.

Po maratóne som prišiel domov a spal som ako drevo.

Zaspal som.

— I fell asleep. This indicates the moment one transitioned from being awake to being asleep.

Bol som taký unavený, že som zaspal hneď, ako som si ľahol.

Počas dňa si rád pospím.

— I like to take naps during the day. This expresses a preference for short periods of sleep during daylight hours.

Keď mám voľno, počas dňa si rád pospím.

Musím ísť spať.

— I must go to sleep. This indicates an obligation or necessity to sleep, often due to time constraints or fatigue.

Zajtra skoro vstávam, takže musím ísť spať.

Idioms & Expressions

"Spať ako drevo"

— To sleep like a log. This idiom describes someone who is sleeping very deeply and soundly, as if they were an inanimate object.

Po náročnom dni v práci som prišiel domov a spal som ako drevo celú noc.

"Spať ako zabitý"

— To sleep like the dead. Similar to 'spať ako drevo', this idiom emphasizes a very deep and undisturbed sleep, often implying extreme exhaustion.

Deti, ktoré sa celý deň hrali vonku, spali ako zabité.

"Spať na vavrínoch"

— To rest on one's laurels. This idiom means to be complacent and stop working hard because of past successes.

Po úspešnom projekte sa niektorí členovia tímu začali spávať na vavrínoch.

"Niekto mi niečo spíli z nosa."

— Literally 'Someone is sawing something off my nose.' This idiom implies that someone is taking advantage of you or benefiting from your work while you are unaware or inactive (figuratively 'sleeping').

Keď som bol na dovolenke, mal som pocit, že mi kolegovia spílili z nosa všetky dobré nápady.

"Prepínať z módu 'spať' do módu 'ísť'."

— To switch from 'sleep' mode to 'go' mode. This is a modern, slightly informal way to describe the transition from being sleepy or resting to being active and ready to do something.

Ráno mi trvá, kým sa prepnem z módu 'spať' do módu 'ísť'.

"Spať s jedným okom otvoreným."

— To sleep with one eye open. This means to be very cautious and aware of your surroundings even while resting, often due to perceived danger or suspicion.

V divokej prírode je dôležité spať s jedným okom otvoreným.

"Mať sny o..."

— To dream of... While not directly using 'spať', it relates to the experience during sleep. It can also mean to have aspirations.

Mal som zvláštne sny o lietaní.

"Zaspávať na vavrínoch"

— To fall asleep on one's laurels. Similar to 'spať na vavrínoch', but emphasizes the passive descent into complacency.

Firma začala zaspávať na vavrínoch a stratila svojich zákazníkov.

"Nedá mi spať."

— It keeps me awake / I can't sleep because of it. This refers to something bothering you, causing you to lose sleep.

Tá nespravodlivosť mi nedá spať.

"Spať ako medveď"

— To sleep like a bear. Similar to sleeping like a log, implying deep and long sleep, often associated with hibernation.

Po zimnej práci v lese som prišiel domov a spal som ako medveď.

Word Family

Nouns

spánok
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!