Gledati slike
To look at photos
Phrase in 30 Seconds
Use 'gledati slike' to describe the act of looking at photos, whether in a physical album or on a smartphone.
- Means: To look at or browse through images/photographs.
- Used in: Social settings, sharing memories, or scrolling through social media apps.
- Don't confuse: Don't use 'videti' (to see); 'gledati' implies an active, intentional action.
Explanation at your level:
Significado
Browsing through images.
Contexto cultural
Slovenians often share photos of 'gobe' (mushrooms) they've picked in the autumn. It's a national pastime. In cafes like 'Čokl' or 'Pritličje', you'll see people 'gledati slike' on laptops while working, often related to graphic design. Every mountain hut (koča) has 'slike' of famous climbers and past rescues on its walls. Hikers spend hours looking at them. Sunday lunch often ends with 'gledanje slik' from the previous week's family excursion.
Use 'fotke' for extra coolness
In casual conversation with young people, use 'fotke' instead of 'slike'. It sounds much more natural.
Watch the case!
Always use the accusative. 'Gledam slike' (plural) or 'Gledam sliko' (singular).
Significado
Browsing through images.
Use 'fotke' for extra coolness
In casual conversation with young people, use 'fotke' instead of 'slike'. It sounds much more natural.
Watch the case!
Always use the accusative. 'Gledam slike' (plural) or 'Gledam sliko' (singular).
Compliment the photos
When someone shows you pictures, it's polite to say 'Čudovite slike!' (Beautiful pictures!)
The Dual
If you are looking at exactly two photos, try using 'sliki' to impress native speakers.
Ponte a prueba
Fill in the correct form of the verb 'gledati'.
Jaz ___ slike na telefonu.
The first person singular form of 'gledati' is 'gledam'.
Which sentence is correct for looking at TWO pictures?
Gledam...
Slovenian uses the dual form 'sliki' for exactly two items.
Match the Slovenian phrase with its English meaning.
1. Gledati slike, 2. Listati po albumu, 3. Skrolati po Instagramu
These are common variations of the core phrase.
Complete the dialogue.
A: Kaj delaš? B: ___ slike z včerajšnje zabave.
You 'look at' (gledaš) pictures from a party.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Where can you 'gledati slike'?
Digital
- • Telefon
- • Računalnik
Physical
- • Album
- • Revija
- • Knjiga
Art
- • Galerija
- • Muzej
- • Razstava
Gledati vs. Videti
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, use 'gledati film'. 'Slike' are static images.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The singular is 'slika'. 'Gledam sliko.'
You can say 'Pregledujem slike' or simply 'Gledam slike'.
No, Slovenian does not have articles. Just 'Gledam slike'.
'Slika' is any image (painting, photo, etc.). 'Fotografija' is specifically a photo.
No, the preposition 'na' is not used here. It's just 'gledati slike'.
Rad gledam slike (male) or Rada gledam slike (female).
Yes, 'čekirati fotke' is very common among youth.
Yes, colloquially doctors and patients call them 'slike'.
Frases relacionadas
ogledati si
similarto take a look at something thoroughly
kazati slike
builds onto show pictures
slikati
relatedto take a photo or to paint
razvijati slike
specialized formto develop photos
obdelovati slike
specialized formto edit pictures
Dónde usarla
Showing vacation photos
Ana: Poglej, imam nove slike z morja!
Marko: O, dajva jih gledati!
At an art gallery
Vodnik: Zdaj bomo gledali slike slovenskih impresionistov.
Obiskovalec: Te slike so res čudovite.
Scrolling on a phone
Mama: Kaj delaš?
Sin: Samo slike gledam na Instagramu.
Looking at an old album
Babica: Pridi, bova gledali stare slike.
Vnukinja: Kdo je ta moški na sliki?
In a doctor's office
Zdravnik: Moram gledati vaše rentgenske slike.
Pacient: Je kaj narobe?
Dating app context
Prijatelj 1: Kaj počneš na Tinderju?
Prijatelj 2: Samo slike gledam, nič resnega.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Gledati' as 'Glance' (but longer) and 'Slike' as 'Slicks' (like glossy photos).
Visual Association
Imagine yourself sitting on a wooden bench in the Slovenian Alps, holding a heavy, leather-bound photo album. As you open it, you are 'gledaš slike' of the mountains around you.
Rhyme
Gledam slike, iščem prilike. (I look at pictures, I look for opportunities.)
Story
Grega goes to a Gallery. He wants to see Great art. He starts to 'Gledati' the 'Slike'. He spends all day there because the 'Slike' are so 'Super'.
Word Web
Desafío
Open your phone's gallery right now. Find a photo from last year and say out loud in Slovenian: 'Gledam sliko iz lanskega leta.'
In Other Languages
mirar fotos
Spanish doesn't have a dual form like Slovenian.
regarder des photos
French requires an article (des), whereas Slovenian doesn't.
Bilder anschauen
The word order in German changes depending on the sentence structure (e.g., 'Ich schaue Bilder an').
写真を見る (shashin o miru)
Japanese uses the object marker 'o' and the verb comes at the end.
مشاهدة الصور (mushahadat al-suwar)
The grammatical structure is based on roots and patterns, very different from Slavic cases.
看照片 (kàn zhàopiàn)
Chinese has no verb conjugation or noun cases.
사진을 보다 (sajin-eul boda)
Korean uses particles (eul) to mark the object.
ver fotos
The preference for 'ver' over 'olhar' in this specific context.
Easily Confused
Learners use 'videti' (to see) when they mean 'gledati' (to look at).
If you are spending time on it, use 'gledati'. If it's a quick flash, use 'videti'.
Using 'slike' for moving images.
Slovenian strictly separates 'slike' (static) from 'film' (moving).
Preguntas frecuentes (10)
No, use 'gledati film'. 'Slike' are static images.
It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The singular is 'slika'. 'Gledam sliko.'
You can say 'Pregledujem slike' or simply 'Gledam slike'.
No, Slovenian does not have articles. Just 'Gledam slike'.
'Slika' is any image (painting, photo, etc.). 'Fotografija' is specifically a photo.
No, the preposition 'na' is not used here. It's just 'gledati slike'.
Rad gledam slike (male) or Rada gledam slike (female).
Yes, 'čekirati fotke' is very common among youth.
Yes, colloquially doctors and patients call them 'slike'.