učiti
učiti in 30 Seconds
- Učiti primarily means 'to teach' or 'to instruct' someone else.
- It is an imperfective verb, focusing on the ongoing process of teaching.
- The person being taught must be in the Accusative case (e.g., 'me', 'te', 'otroka').
- It is distinct from 'učiti se', which means 'to learn' (reflexive).
The Slovenian verb učiti is a fundamental pillar of the language, primarily meaning 'to teach' or 'to instruct.' At its core, it represents the act of transferring knowledge, skills, or wisdom from one person to another. It is an imperfective verb, which means it focuses on the ongoing process of teaching rather than the completed result. In the Slovenian linguistic landscape, understanding učiti requires a clear distinction from its reflexive counterpart, učiti se, which means 'to learn.' While English speakers often use 'learn' and 'teach' distinctly, the shared root in Slovenian means beginners must be extra careful with the reflexive particle 'se'.
- The Role of the Instructor
- When you use 'učiti', you are positioning yourself or someone else as the source of knowledge. It is used in formal academic settings, such as a professor at a university, but also in informal domestic settings, such as a parent teaching a child how to tie their shoes. The verb implies a transitive relationship: someone is teaching (nominative) someone else (accusative) a specific subject (accusative).
- Social Contexts
- In Slovenia, education is highly valued, and the act of 'učiti' is seen as a noble profession. You will hear this word in schools (šole), workshops (delavnice), and even in sports coaching. It is not limited to academic subjects; it covers life lessons and moral guidance as well.
Moj oče me vsak konec tedna poskuša učiti popravljati avto, vendar mi ne gre najbolje.
Beyond the literal classroom, 'učiti' can be used metaphorically. Life itself 'teaches' us lessons (življenje nas uči). In these contexts, the verb takes on a more philosophical tone. It is important to note that because it is imperfective, it suggests a continuous effort. If you want to say you 'taught someone something' successfully as a completed action, you would use the perfective form naučiti. This distinction between process and result is a hallmark of Slavic grammar that learners must master early on.
Učiteljica uči otroke brati in pisati.
- Cultural Nuance
- Slovenian culture places a heavy emphasis on mentorship. To 'učiti' someone is often seen as building a bridge between generations. This is reflected in the many proverbs involving the word, suggesting that one is never too old to be taught or to teach others.
Narava nas uči potrpežljivosti.
Kdo te uči igrati klavir?
- Professional vs. Informal
- While 'učiti' is the general term, you might encounter 'poučevati' in more formal or professional contexts, such as describing a teacher's official duties. However, in daily conversation, 'učiti' remains the dominant choice for all types of instruction.
Babica me uči peči potico.
Using učiti correctly involves understanding its grammatical valency—essentially, which 'slots' need to be filled in a sentence. In Slovenian, the person who is teaching is in the Nominative case (the subject). The person being taught is typically in the Accusative case (the direct object). The subject or skill being taught can be expressed as another noun in the Accusative or as an infinitive verb.
- Basic Structure
- [Subject] + [učiti] + [Person in Accusative] + [Skill/Subject]. Example: 'Učitelj uči učence (Acc.) matematiko (Acc.).' This double accusative structure is common and indicates both the recipient and the content of the instruction.
Ali me lahko učiš slovenščino?
When teaching an action, we use the infinitive form of the second verb. For instance, 'to teach to swim' becomes 'učiti plavati'. This is very similar to English structure, making it one of the more intuitive aspects of Slovenian grammar for English speakers. However, pay attention to word order; in Slovenian, the clitic pronouns (like 'me', 'te', 'ga') must follow the second position rule, which can sometimes separate the subject from the verb.
On uči študente kritičnega razmišljanja.
- The Imperfective Aspect
- Because 'učiti' is imperfective, it is used for habits ('I teach every Tuesday') or actions in progress ('I am teaching him right now'). If you want to say 'I will teach you (and you will know it)', you should use the perfective 'naučiti'.
Vsak dan učim svojo hčerko nove besede.
In questions, 'učiti' often appears with 'kdo' (who) or 'kaj' (what). 'Kaj učiš?' (What are you teaching?) or 'Koga učiš?' (Whom are you teaching?). Note that 'koga' is the accusative of 'kdo', reinforcing the rule that the person taught is the direct object.
Profesor nas uči o zgodovini Evrope.
- Teaching 'About' Something
- When teaching 'about' a topic, we use the preposition 'o' followed by the Locative case. 'Učim o Sloveniji' (I am teaching about Slovenia). This is a common way to describe lectures or general educational themes.
Trener uči ekipo nove strategije.
The word učiti is ubiquitous in Slovenian life, echoing through the corridors of institutions and the quiet corners of homes. Its presence is a testament to the country's commitment to lifelong learning. You will encounter it most frequently in the following environments:
- Educational Institutions (Šole in Fakultete)
- This is the primary domain of 'učiti'. From primary school (osnovna šola) to university (univerza), students discuss who is teaching them ('Kdo te uči kemijo?') and teachers discuss their workload. It is the standard term used in school reports and parent-teacher conferences.
V tej šoli učijo tudi tuji učitelji.
In the workplace, 'učiti' is used during onboarding and mentorship programs. A senior colleague might be tasked with 'učiti' a newcomer the ropes. It implies a hands-on, practical transfer of skills. You'll hear phrases like 'On me uči uporabljati programsko opremo' (He is teaching me how to use the software).
Mentor me uči vodenja projektov.
- Media and Public Discourse
- On Slovenian television and radio, educational programs often use 'učiti' in their titles or descriptions. Documentaries might 'teach' us about nature, while talk shows might feature experts 'teaching' the public about health or finance. It is a word that carries authority and trust.
Oddaja nas uči, kako varčevati z energijo.
Finally, the word is deeply embedded in family life. Grandparents 'učiti' grandchildren traditional recipes or crafts. This intergenerational 'učiti' is a vital part of Slovenian heritage preservation. When you visit a Slovenian home, you might hear a grandmother say, 'Učim jo, kako se naredi prava potica.'
Knjige nas učijo o svetu izven naših meja.
- Sports and Hobbies
- In the Alpine regions of Slovenia, you will frequently hear 'učiti' on the ski slopes. Ski instructors (učitelji smučanja) are constantly 'učiti' tourists and locals alike. The same applies to music schools and art studios.
V klubu nas učijo igrati tenis.
The most frequent pitfall for learners of Slovenian when using učiti is the confusion between the active and reflexive forms. This is a classic 'false friend' scenario in terms of grammatical structure. Because English uses the same word 'learn' for the student's perspective and 'teach' for the teacher's, but Slovenian uses the same root with a reflexive marker, things can get messy.
- The 'Se' Omission
- If you say 'Jaz učim slovenščino,' you are saying 'I am teaching Slovenian.' If you are a student and want to say 'I am learning Slovenian,' you MUST say 'Jaz se učim slovenščino.' Forgetting the 'se' completely changes the meaning and can lead to humorous or confusing situations where you claim to be an expert in a subject you are actually just starting to study.
Napačno: Jaz učim zgodovino. (I teach history - but I'm a student!)
Another common error involves the cases. As mentioned earlier, 'učiti' takes the Accusative. Some learners mistakenly use the Dative for the person being taught, perhaps influenced by other European languages where 'teaching to someone' is the norm. In Slovenian, you teach the person directly (Accusative). It's 'Učim te' (I teach you), not 'Učim ti'.
Pravilno: Mama uči sina (Acc.) plavati.
- Aspect Confusion
- Learners often use 'učiti' when they should use 'naučiti'. Remember: 'učiti' is the process. If you want to say 'I taught him to read (successfully)', you need 'naučil sem ga'. Using 'učil sem ga' only implies you were in the process of teaching him, but he might still be illiterate!
Učitelj me je učil tri leta, a še vedno ne znam.
Finally, watch out for the word order of the reflexive particle 'se' when you move from 'učiti' to 'učiti se'. The 'se' is a clitic and must stay in the second position of the sentence. This is a general rule in Slovenian but is particularly noticeable with such a common verb.
Danes se učim nove slovnice.
- Preposition Errors
- Sometimes students try to use 'z' (with) or 'v' (in) when they should just use the Accusative. It is not 'učiti z matematiko', it is simply 'učiti matematiko'.
Napačno: On me uči s kitaro.
While učiti is the most versatile verb for teaching, Slovenian offers several alternatives that specify the context, formality, or method of instruction. Knowing these can help you sound more precise and natural.
- Poučevati vs. Učiti
- 'Poučevati' is more formal and academic. It is the verb used to describe the profession of teaching. A university professor 'poučuje' physics. While 'učiti' is fine, 'poučevati' carries a weight of professional expertise and formal curriculum.
- Predavati
- This means 'to lecture.' It is specifically used for the act of standing in front of an audience and delivering a prepared talk, usually at a university or conference. It does not imply the interactive nature of 'učiti'.
Profesor danes predava o rimski zgodovini.
For specific types of instruction, Slovenians use words like inštruirati (to tutor or give private lessons) and vzgajati (to bring up or educate in a moral/social sense). 'Inštruirati' is common for students seeking extra help outside school, while 'vzgajati' is what parents and society do to shape a child's character.
Starši morajo otroke tudi vzgajati, ne le hraniti.
- Šolati
- This means 'to school' or 'to put through school.' It is often used in the context of financing or providing the institutional framework for someone's education. 'Šolam svojega sina' means 'I am putting my son through school.'
V tej državi je težko šolati otroke brez pomoči.
Another interesting alternative is navajati (to accustom or get someone used to something). While not 'teaching' in the academic sense, it is a form of instruction through habit. For example, 'navajati otroka na red' (to teach a child to be tidy/orderly).
Prijatelj me inštruira matematiko pred izpitom.
- Uvesti / Uvajati
- Common in corporate settings to mean 'to train' or 'to initiate' someone into a new role or system.
Novi sodelavec se hitro uvaja v delo.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'učenik' (pupil) historically referred to someone who was 'habituated' to the master's ways. In Old Church Slavonic, the root was used extensively in religious texts to describe the instruction of disciples.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'u' as 'uh' (like in 'up').
- Softening the 'č' into a 'sh' sound.
- Putting the stress on the first syllable.
- Making the final 'i' too short.
- Confusing the pitch accent in certain dialects.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its frequency and stable root.
Requires correct case usage (Accusative) for objects.
Difficult for beginners to remember when to add 'se' for learning.
Clear pronunciation and usually spoken distinctly in educational contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Double Accusative
Učim (verb) otroke (Acc. person) matematiko (Acc. thing).
Infinitive Construction
Učim ga (Acc.) plavati (Infinitive).
Reflexive 'se'
Jaz se učim (I learn) vs. Jaz učim (I teach).
Aspectual Pairs
Učiti (imperfective - process) vs. Naučiti (perfective - result).
Genitive of Negation
Ne učim ga matematike (Genitive instead of Accusative).
Examples by Level
Učitelj uči otroke.
The teacher teaches the children.
Subject (Učitelj) + Verb (uči) + Object (otroke - Accusative plural).
Mama me uči kuhati.
Mom is teaching me to cook.
Use of the infinitive 'kuhati' after 'učiti'.
Kdo te uči slovenščino?
Who is teaching you Slovenian?
Question form using 'kdo' and 'te' (Accusative clitic).
Jaz učim brata.
I am teaching my brother.
Simple transitive structure.
Oni nas učijo peti.
They are teaching us to sing.
Plural subject and plural object 'nas'.
Ali učiš matematiko?
Do you teach math?
Direct question in the second person singular.
Ona uči psa trike.
She is teaching the dog tricks.
Teaching an animal uses the same structure.
Mi vas učimo plesati.
We are teaching you (plural) to dance.
First person plural subject.
Včeraj me je oče učil voziti avto.
Yesterday my father was teaching me to drive a car.
Past tense 'učil' with auxiliary 'je'.
Učiteljica uči učence nove besede.
The teacher is teaching the students new words.
Double accusative: 'učence' and 'besede'.
Ali boš učil otroke plavati poleti?
Will you teach the children to swim in the summer?
Future tense 'boš učil'.
Moja sestra uči angleščino v šoli.
My sister teaches English at a school.
Locative 'v šoli' describes the place.
On me uči igrati kitaro.
He is teaching me to play the guitar.
Infinitive 'igrati' follows the object.
Nihče me ne uči nemščine.
Nobody is teaching me German.
Negative sentence; note that 'nemščine' can be genitive here.
Babica uči vnukinjo kvačkati.
Grandmother is teaching her granddaughter to crochet.
Feminine nouns 'babica' and 'vnukinjo'.
Učimo se, kako učiti druge.
We are learning how to teach others.
Reflexive 'se učimo' followed by the infinitive 'učiti'.
Trener nas uči, kako biti boljši športniki.
The coach is teaching us how to be better athletes.
Use of 'kako' to introduce a clause.
Življenje nas uči potrpežljivosti vsak dan.
Life teaches us patience every day.
Abstract subject 'življenje'.
Rad bi učil ljudi o varovanju okolja.
I would like to teach people about protecting the environment.
Conditional 'rad bi učil'.
Katera knjiga te je najbolje učila o svetu?
Which book taught you best about the world?
Interrogative pronoun 'katera'.
Učil me je, da je poštenost najpomembnejša.
He taught me that honesty is the most important.
Subordinate clause starting with 'da'.
V delavnici nas učijo popravljati kolesa.
In the workshop, they teach us to fix bikes.
Third person plural 'učijo' used for a general 'they'.
Mama me uči, naj bom vedno prijazen.
Mom teaches me to always be kind.
Use of 'naj' for an imperative-like suggestion.
Učim ga, kako se uporablja ta program.
I am teaching him how to use this program.
Combining 'učiti' with a reflexive 'se uporablja'.
Profesor nas uči kritično ocenjevati vire informacij.
The professor is teaching us to critically evaluate information sources.
Advanced infinitive phrase 'kritično ocenjevati'.
Ta izkušnja me je učila, da ne smem obupati.
This experience taught me that I must not give up.
Experience as a metaphorical teacher.
Učijo nas, da je sodelovanje ključ do uspeha.
They teach us that cooperation is the key to success.
Abstract concept 'sodelovanje'.
Ali bi me lahko učili osnov podjetništva?
Could you teach me the basics of entrepreneurship?
Polite conditional form 'bi lahko učili'.
Umetnik uči svoje učence opazovati svetlobo.
The artist is teaching his students to observe light.
Possessive 'svoje' referring back to the subject.
Šola nas uči disciplini in odgovornosti.
School teaches us discipline and responsibility.
Dative case 'disciplini' can be used after 'učiti' in certain abstract contexts, though Accusative is more standard.
Nenehno me učiš novih stvari, kar cenim.
You are constantly teaching me new things, which I appreciate.
Relative clause 'kar cenim'.
Učitelj uči po najsodobnejših metodah.
The teacher teaches according to the most modern methods.
Prepositional phrase 'po najsodobnejših metodah'.
Zgodovina nas uči, da se napake pogosto ponavljajo.
History teaches us that mistakes often repeat themselves.
Historical personification as a subject.
Učil sem se, kako učinkovito učiti študente z različnimi potrebami.
I have been learning how to effectively teach students with different needs.
Complex nesting of learning to teach.
Njegova dejanja so nas učila več kot njegove besede.
His actions taught us more than his words.
Comparative structure 'več kot'.
Filozofija nas uči spraševati se o smislu bivanja.
Philosophy teaches us to question the meaning of existence.
Reflexive infinitive 'spraševati se'.
Učijo nas prilagajanja na hitre spremembe v družbi.
They are teaching us adaptation to rapid changes in society.
Genitive object 'prilagajanja' after 'učiti'.
Mentor me nenehno uči prepoznavati lastne predsodke.
My mentor is constantly teaching me to recognize my own biases.
Psychological/abstract object.
Ali nas narava res uči vsega, kar moramo vedeti?
Does nature really teach us everything we need to know?
Rhetorical question structure.
Učijo nas, da je resnica pogosto subjektivna.
They teach us that truth is often subjective.
Epistemological context.
Sokratova metoda nas uči, da je znanje že v nas samih.
The Socratic method teaches us that knowledge is already within ourselves.
Academic/Philosophical reference.
Književnost nas uči empatije do tistih, ki so nam tuji.
Literature teaches us empathy toward those who are foreign to us.
Complex abstract noun 'empatije'.
Učiti nekoga pomeni odpreti mu vrata v nov svet.
To teach someone means to open a door for them into a new world.
Infinitive used as a subject noun.
Družbene norme nas učijo konformizma že od malih nog.
Social norms teach us conformism from an early age.
Sociological terminology.
Umetnost nas uči videti lepoto v vsakdanjih stvareh.
Art teaches us to see beauty in everyday things.
Aesthetic context.
Znanost nas uči ponižnosti pred veličino vesolja.
Science teaches us humility before the greatness of the universe.
Scientific/Philosophical register.
Učijo nas, da je kritična misel osnova demokracije.
They teach us that critical thought is the basis of democracy.
Political/Civic context.
Izkušnje nas učijo, da so meje le v naših glavah.
Experiences teach us that boundaries are only in our heads.
Metaphorical use of 'meje'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— A phrase meaning to teach someone a lesson or discipline them.
Njegov oče ga uči pameti.
— A common proverb meaning you learn as long as you live.
Nikoli ni prepozno, učiš se celo življenje.
— A complaint that someone isn't providing any useful instruction.
Slab mentor si, nič me ne učiš.
Often Confused With
Means 'to learn'. This is the most common confusion for English speakers.
Means 'to torture' or 'to torment'. A single letter difference, but a very different meaning!
An archaic or rare word; unlikely to be confused but similar in sound.
Idioms & Expressions
— To teach someone a lesson, usually through punishment or stern correction.
Če boš še nagajal, te bom učil kozjih molitvic!
informal/colloquial— To try to teach someone something they already know better than you (similar to 'teaching your grandmother to suck eggs').
Ne razlagaj mi o kmetovanju, ne uči očeta otroke delati.
informal— Experience is the best teacher.
Ni vse v knjigah, življenje je najboljša šola.
neutral— What you learn in youth stays with you in adulthood.
Uči ga zdaj, saj veš: kar se Janezek nauči, to Janez zna.
neutral— To learn from the mistakes of others to avoid making them yourself.
Pametni se učijo na tujih napakah.
neutral— No one is born knowing everything; everyone must learn.
Ne bodi žalosten, nihče se ni učen rodil.
neutral— Repetition is the mother of wisdom (learning).
Še enkrat preberi, ponavljanje je mati modrosti.
formal/neutral— To study only for the sake of grades, not for the knowledge itself.
Ne uči se samo za ocene, uči se za življenje.
neutral— To learn from the best in a particular field.
Če želiš biti dober kuhar, se moraš učiti od mojstrov.
neutral— The teacher also learns while teaching others.
Rad poučujem, ker kdor uči, se tudi sam uči.
neutralEasily Confused
Looks like 'učiti se'.
'Učiti' is active (teaching someone else), 'učiti se' is reflexive (learning yourself).
Učim brata (I teach brother) vs Učim se (I learn).
Shared root.
'Učiti' is the process (teaching), 'naučiti' is the result (having taught successfully).
Učim ga (I am teaching him) vs Naučil sem ga (I taught him).
Synonyms.
'Poučevati' is professional/institutional; 'učiti' is general.
On poučuje na univerzi vs On uči sina.
Similar sound.
'Mučiti' means to torture. Don't tell your teacher they are 'mučiti' you unless they are actually hurting you!
Učitelj me uči (Teacher teaches me) vs Učitelj me muči (Teacher tortures me).
Related to education.
'Vzgajati' is about character and upbringing; 'učiti' is about skills and facts.
Vzgojila je dobrega človeka vs Naučila ga je pisati.
Sentence Patterns
[Subject] uči [Object-Acc].
Ana uči Petra.
[Subject] uči [Object-Acc] [Infinitive].
Oče uči sina voziti.
[Subject] uči [Object-Acc] o [Topic-Loc].
Učitelj uči o naravi.
[Subject] [Object-Acc] uči [Noun-Gen] (Negative).
Nihče me ne uči discipline.
[Subject] uči [Object-Acc], da [Subordinate Clause].
Zgodovina nas uči, da je mir krhek.
[Infinitive] pomeni [Infinitive Phrase].
Učiti pomeni nesebično deliti znanje.
[Subject] bo učil [Object-Acc] [Time Phrase].
Jutri bom učil brata.
[Subject] je učil [Object-Acc] [Duration].
Učil me je dve uri.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; one of the top 500 most used verbs in Slovenian.
-
Jaz učim slovenščino. (When you mean 'I am learning')
→
Jaz se učim slovenščino.
Without 'se', you are telling people you are a Slovenian teacher.
-
Učim ti matematiko.
→
Učim te matematiko.
The person being taught must be in the Accusative (te), not Dative (ti).
-
On uči z kitaro.
→
On uči igrati kitaro.
Don't use the preposition 'z' (with) for the subject matter; use an infinitive or Accusative noun.
-
Učitelj uči v razredu. (When meaning he is a professor)
→
Profesor poučuje v predavalnici.
Use more specific vocabulary for academic contexts to sound more natural.
-
Učil sem ga, da zna. (When meaning you successfully taught him)
→
Naučil sem ga.
'Učil' is imperfective and only describes the process, not the completion.
Tips
The Reflexive Rule
Always double-check for the particle 'se'. If you omit it, you are the teacher. If you include it, you are the student. This is the #1 mistake.
Stress the Middle
The stress is on the 'či'. Practice saying 'u-ČI-ti' with a slightly higher pitch on the second syllable.
Expand to Family
Learn the word family: učitelj, učenec, učilnica. They all share the same root and will help you recognize related words.
Teaching Skills
When teaching an action, just use the infinitive. 'Učim te plavati' is exactly like 'I teach you to swim'.
Respect the Teacher
When talking about professional teachers, using 'poučevati' shows a higher level of respect and linguistic competence.
The 'U-Teach-It' Mnemonic
Remember: U (you) - ČI (teach) - TI (it). You teach it!
Double Accusative
Don't be afraid to use two accusatives: 'Učim *otroka* (1) *slovenščino* (2)'. It's perfectly correct.
Drop the Pronoun
Instead of saying 'Jaz učim', just say 'Učim'. It sounds more natural and fluent.
Listen for 'Se'
Train your ear to catch the 'se'. It's a short sound but vital for understanding who is doing the learning.
Aspect Mastery
Start using 'naučiti' when you want to emphasize that the teaching was successful and the skill was acquired.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'U' as the 'University' where you 'CH' (teach) 'I' (the individual) 'TI' (to improve). U-ČI-TI.
Visual Association
Imagine a teacher holding a giant letter 'U' over a student's head, pouring knowledge into it.
Word Web
Challenge
Try to use 'učiti' in three different sentences today: one about a school subject, one about a hobby, and one about a life lesson.
Word Origin
The word 'učiti' comes from the Proto-Slavic *učiti, which is related to the root *uk- meaning 'to be accustomed to' or 'to practice.' This root is also found in other Slavic languages, such as Russian 'učit' and Polish 'uczyć.' It is distantly related to the Gothic 'bi-uhts' (accustomed).
Original meaning: The original meaning was likely 'to make someone accustomed to something' or 'to familiarize someone with a practice.'
Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > South Slavic > Slovenian.Cultural Context
There are no major sensitivities, but when teaching (učiti) adults, it is important to maintain a respectful tone, as the word can sometimes sound patronizing if used in the wrong context.
English speakers should be wary of the 'teach/learn' distinction. In English, we 'teach someone' or 'learn something'. In Slovenian, 'učiti' covers the 'teach' part, but 'learn' requires the reflexive 'se'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At School
- Kateri učitelj te uči?
- Uči nas novo snov.
- Učiteljica uči dobro.
- Danes nas ne učijo.
At Home
- Mama me uči kuhati.
- Oče me uči voziti.
- Uči brata pisati.
- Babica me uči plesti.
Workplace
- Sodelavec me uči sistema.
- Kdo te uči dela?
- Učijo nas novih veščin.
- Mentor me uči vodenja.
Sports/Hobbies
- Trener me uči igrati tenis.
- Učijo nas smučati.
- Kdo te uči plesati?
- Učimo se novih trikov.
Philosophy/Life
- Življenje me uči.
- Uči se na napakah.
- Knjige nas učijo.
- Narava nas uči miru.
Conversation Starters
"Kdo te je učil tvojega najljubšega hobija?"
"Ali rad učiš druge ljudi nove stvari?"
"Kateri predmet v šoli so te najbolje učili?"
"Ali bi me lahko učil kakšno slovensko besedo?"
"Kaj te je življenje učilo v zadnjem letu?"
Journal Prompts
Opiši osebo, ki te je v življenju največ naučila. Kaj točno te je učila?
Ali misliš, da je težko učiti otroke v današnjem času? Zakaj?
Napiši o veščini, ki bi jo rad učil druge, če bi imel priložnost.
Kako se tvoj način učenja razlikuje od tega, kako so te učili v šoli?
Razmišljaj o pregovoru 'Učiš se celo življenje'. Kaj to pomeni zate?
Frequently Asked Questions
10 questionsYou must use the reflexive form: 'Jaz se učim'. Without 'se', it means you are teaching.
Yes, the person you are teaching is always the direct object in the Accusative case. For example, 'Učim *ga*' (I teach him).
'Poučevati' is more formal and usually refers to a professional teaching job. 'Učiti' is more common in daily life.
Yes, it is perfectly fine to say 'Učim psa trike' (I am teaching the dog tricks).
Use the perfective form: 'Naučil sem ga'. This implies he actually learned it.
Yes, 'se' is a clitic and must be in the second position in the sentence. E.g., 'Danes *se* učim'.
Usually the Accusative. 'Učim ga *matematiko*'. In negative sentences, it often shifts to Genitive: 'Ne učim ga *matematike*'.
It can, but 'predavati' is more specific for university-style lectures.
Yes, it follows the standard -iti conjugation pattern in Slovenian.
'Učitelj' for a man and 'učiteljica' for a woman.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence: 'I am teaching my friend Slovenian.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher teaches the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'učiti se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who taught you to swim?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Life teaches us many things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to teach history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Mom is teaching me to cook.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are learning together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question: 'What are you teaching today?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They taught me to be honest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am teaching the dog to sit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She teaches at a school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is a good teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am learning by heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They teach us about nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nobody teaches me music.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I will teach you tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you teaching English?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The professor lectures about art.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Repetition is the mother of wisdom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I teach Slovenian.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am learning Slovenian.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who teaches you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mom teaches me to cook.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are learning together.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will teach you tomorrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Life is the best teacher.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What are you teaching?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I teach my brother.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He teaches at a university.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am learning by heart.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are teaching us to sing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you teach me to swim?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I love to teach.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The teacher is in the classroom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a textbook.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We learn from mistakes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a good teacher.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Teach me, please.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am teaching the dog.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Učim te.'
Listen and identify: 'Učim se.'
Listen and identify: 'Kdo uči?'
Listen and identify: 'Učimo vas.'
Listen and identify: 'Učil te bom.'
Listen and identify: 'Mama me uči.'
Listen and identify: 'Učijo nas.'
Listen and identify: 'Učim brata.'
Listen and identify: 'Ali učiš?'
Listen and identify: 'Učijo se.'
Listen and identify: 'Učitelj uči.'
Listen and identify: 'Učim se plavati.'
Listen and identify: 'Nihče me ne uči.'
Listen and identify: 'Uči me, prosim.'
Listen and identify: 'Učimo se skupaj.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'učiti' is your go-to verb for instruction. Always remember: if you are the one giving the knowledge, use 'učiti'; if you are receiving it, add 'se' to make it 'učiti se'. Example: 'Učim te' (I teach you) vs 'Učim se' (I am learning).
- Učiti primarily means 'to teach' or 'to instruct' someone else.
- It is an imperfective verb, focusing on the ongoing process of teaching.
- The person being taught must be in the Accusative case (e.g., 'me', 'te', 'otroka').
- It is distinct from 'učiti se', which means 'to learn' (reflexive).
The Reflexive Rule
Always double-check for the particle 'se'. If you omit it, you are the teacher. If you include it, you are the student. This is the #1 mistake.
Stress the Middle
The stress is on the 'či'. Practice saying 'u-ČI-ti' with a slightly higher pitch on the second syllable.
Expand to Family
Learn the word family: učitelj, učenec, učilnica. They all share the same root and will help you recognize related words.
Teaching Skills
When teaching an action, just use the infinitive. 'Učim te plavati' is exactly like 'I teach you to swim'.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More education words
brati
A1to read
knjiga
A1book
odgovoriti
A1to answer
pameten
A1having or showing intelligence; smart
papir
A1material manufactured in thin sheets from the pulp of wood
pisati
A1to write
razložiti
A1to make something clear by describing it in more detail
razumeti
A1to understand
svinčnik
A1an instrument for writing or drawing
učenje
A1learning or study