A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

zdravnik

/ˈzdraːu̯nik/

Zdravnik is the standard Slovenian term for a medical professional, derived from the word for health.

Wort in 30 Sekunden

  • The Slovenian word for a medical doctor.
  • It is a masculine noun; use 'zdravnica' for females.
  • Essential for medical and health-related conversations.

Pregled

Zdravnik je temeljni izraz v slovenskem jeziku za osebo, ki se profesionalno ukvarja z zdravljenjem ljudi. Beseda izvira iz korena 'zdrav', kar neposredno nakazuje na cilj tega poklica – ohranjanje ali povrnitev zdravja. V Sloveniji je poklic zdravnika zelo spoštovan in zahteva dolgotrajno izobraževanje na medicinski fakulteti, ki mu sledi obvezno pripravništvo in specializacija na določenem področju. 2) Vzorci uporabe: Samostalnik je moškega spola. Zelo pomembno je razlikovanje med spoli; za žensko zdravnico uporabljamo izraz 'zdravnica'. V slovenski slovnici se beseda sklanja po prvi moški sklanjatvi (zdravnik, zdravnika, zdravniku, zdravnika, o zdravniku, z zdravnikom). Za začetnike je ključno razumevanje dvojine in množine, saj se končnice redno spreminjajo. 3) Pogosti konteksti: Besedo najpogosteje srečamo v zdravstvenih domovih, bolnišnicah in klinikah. Pogosto se uporablja v zvezi z 'osebnim zdravnikom', ki je prvi stik pacienta z zdravstvenim sistemom. V nujnih primerih govorimo o 'dežurnem zdravniku'. 4) Primerjava s podobnimi besedami: Pogosto se v pogovoru zamenjuje z besedo 'doktor'. Čeprav obe besedi pogosto pomenita isto, je 'doktor' akademski naziv, ki ga lahko pridobi tudi nekdo, ki ni zdravnik (npr. doktor zgodovine). 'Bolničar' ali 'medicinska sestra' sta člana medicinskega tima, vendar nimata enake stopnje izobrazbe ali pooblastil kot zdravnik. Beseda 'zdravilec' pa se uporablja za osebe, ki se ukvarjajo z alternativno medicino in običajno nimajo uradne medicinske izobrazbe.

Beispiele

1

Moj zdravnik je zelo prijazen.

everyday

My doctor is very kind.

2

Spoštovani gospod zdravnik, pišem vam glede izvidov.

formal

Dear Doctor, I am writing to you regarding the test results.

3

A si že bil pri zdravniku?

informal

Have you been to the doctor yet?

4

Zdravnik specialist je pregledal bolnika.

academic

The specialist doctor examined the patient.

Häufige Kollokationen

osebni zdravnik personal/family doctor
dežurni zdravnik on-duty doctor
obiskati zdravnika to visit the doctor

Häufige Phrasen

Zdravnik pravi, da moram počivati.

The doctor says I need to rest.

Kdo je vaš osebni zdravnik?

Who is your personal doctor?

Potrebujem potrdilo od zdravnika.

I need a certificate from the doctor.

Wird oft verwechselt mit

zdravnik vs doktor

While 'doktor' is used as a title for medical professionals, it is also an academic degree (PhD) that applies to any field.

zdravnik vs bolničar

A 'bolničar' is a nursing assistant or paramedic with less medical authority than a 'zdravnik'.

Grammatikmuster

biti + zdravnik (to be a doctor) iti k + zdravniku (to go to the doctor) naročiti se pri + zdravniku (to make an appointment with a doctor)

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral and suitable for all levels of formality. In spoken Slovenian, people often use the shortened title 'dr.' before a name. When speaking directly to a doctor, it is polite to use the formal 'vi' (V-form).


Häufige Fehler

English speakers often forget that Slovenian nouns change endings; saying 'Grem k zdravnik' is incorrect—it must be 'Grem k zdravniku'. Another mistake is using the masculine form for a female doctor in formal writing. Lastly, don't confuse 'zdravnik' with 'zdravstvo', which refers to the healthcare system as a whole.

Tips

💡

Use the correct gender form

Always use 'zdravnica' when referring to a female doctor to sound more natural and grammatically correct.

⚠️

Don't confuse with 'zdravilo'

While both share the root 'zdrav', 'zdravilo' means medicine (the drug), not the person treating you.

🌍

The concept of 'Osebni zdravnik'

In Slovenia, everyone is assigned a 'personal doctor' who manages their long-term health records and referrals.

Wortherkunft

Derived from the Proto-Slavic root *sъdorvъ (healthy) plus the agent suffix -nik. It literally means 'one who deals with health'.

Kultureller Kontext

Slovenia has a public healthcare system (ZZZS). It is culturally common to refer to your doctor as 'moj zdravnik' (my doctor), implying a long-term relationship within the community health center.

Merkhilfe

Remember 'zdrav' means 'healthy'. A 'zdravnik' is the person who makes you 'zdrav'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Ženski obliki rečemo 'zdravnica'. Uporablja se popolnoma enako kot moška oblika, le da se sklanja po ženski sklanjatvi.

Zdravniki običajno delajo v javnih zdravstvenih domovih, zasebnih klinikah ali v velikih splošnih bolnišnicah.

V Sloveniji se lahko naročite po telefonu, osebno v ordinaciji ali preko spletnih portalov, kot je e-naročanje.

V pogovoru ju pogosto zamenjujemo, vendar je 'doktor' lahko kdor koli z doktoratom znanosti, 'zdravnik' pa je specifičen poklic.

Teste dich selbst

fill blank

Danes moram obiskati ___, ker me boli grlo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: zdravnika

V tem stavku potrebujemo tožilnik (koga ali kaj obiskati), zato je pravilna oblika 'zdravnika'.

multiple choice

Moja sestra je ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: zdravnica

'Zdravnica' je imenovalnik ednine ženskega spola, ki se uporablja za opis poklica osebe.

sentence building

je / moj / prijazen / zdravnik

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Moj zdravnik je prijazen.

Standardni besedni red v slovenščini je osebni zaimek + samostalnik + glagol + pridevnik.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!