A2 Collocation Formal

Göra en erfarenhet

Gain experience

Meaning

To learn through doing

🌍

Cultural Background

Swedes value 'life experience' (livserfarenhet) highly. It is often seen as more important than 'book smarts' in social situations. The concept of 'erfarenhetsåterföring' (feedback of experience) is common in Swedish companies to improve processes. In Swedish universities, 'beprövad erfarenhet' (proven experience) is a legal term used alongside 'science' to validate methods. When someone makes a mistake, a common Swedish comfort is to say 'Då har du gjort en erfarenhet rikare' (Then you are one experience richer).

🎯

Use it in your CV

Instead of just listing skills, use 'Jag har gjort värdefulla erfarenheter inom...' to sound more reflective.

⚠️

Don't say 'Hade'

Avoid saying 'Jag hade en erfarenhet'. It's the most common mistake for English speakers.

Meaning

To learn through doing

🎯

Use it in your CV

Instead of just listing skills, use 'Jag har gjort värdefulla erfarenheter inom...' to sound more reflective.

⚠️

Don't say 'Hade'

Avoid saying 'Jag hade en erfarenhet'. It's the most common mistake for English speakers.

💬

The 'Rich' Metaphor

If you want to sound very native, say 'Jag blev en erfarenhet rikare' (I became one experience richer).

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'göra'.

Förra året _______ jag en viktig erfarenhet i skolan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde

The sentence refers to 'last year' (förra året), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence is most natural for a job interview?

How would you describe what you learned at your last job?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jag gjorde erfarenheten att ledarskap är svårt.

'Gjorde erfarenheten att...' is a professional way to introduce a lesson learned.

Match the adjective with the type of experience.

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

These are common collocations used with 'erfarenhet'.

Complete the dialogue.

A: Hur var din första dag på nya jobbet? B: Det var stressigt, men jag _______ _______ _______ att jag måste fråga om hjälp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde erfarenheten

In this context, 'gjorde erfarenheten' (followed by 'att') is the most natural fit.

Match the phrase to the situation.

Where would you use 'Jag har gjort många värdefulla erfarenheter'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a CV

This is a formal, reflective phrase perfect for professional summaries.

🎉 Score: /5

Visual Learning Aids

Practice Bank

5 exercises
Fill in the correct form of the verb 'göra'. Fill Blank A2

Förra året _______ jag en viktig erfarenhet i skolan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde

The sentence refers to 'last year' (förra året), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence is most natural for a job interview? Choose B1

How would you describe what you learned at your last job?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jag gjorde erfarenheten att ledarskap är svårt.

'Gjorde erfarenheten att...' is a professional way to introduce a lesson learned.

Match the adjective with the type of experience. Match B2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

These are common collocations used with 'erfarenhet'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Hur var din första dag på nya jobbet? B: Det var stressigt, men jag _______ _______ _______ att jag måste fråga om hjälp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde erfarenheten

In this context, 'gjorde erfarenheten' (followed by 'att') is the most natural fit.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Where would you use 'Jag har gjort många värdefulla erfarenheter'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In a CV

This is a formal, reflective phrase perfect for professional summaries.

🎉 Score: /5

Frequently Asked Questions

4 questions

Yes, 'Jag gjorde många erfarenheter' is very common when talking about a period of time like a trip or a job.

It's slightly formal, but perfectly fine if you are talking about something serious or meaningful. For small things, just say 'Jag lärde mig'.

'Erfarenhet' is knowledge from doing; 'kunskap' is general knowledge (could be from books).

'Göra' emphasizes that you were active. 'Få' is also correct but sounds more like the experience happened to you.

Related Phrases

🔗

Få erfarenhet

similar

To get experience

🔗

Dyrköpt erfarenhet

specialized form

A lesson learned the hard way

🔗

Beprövad erfarenhet

specialized form

Proven/tested experience

🔄

Lärdom

synonym

A lesson learned

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!