A2 Collocation Neutral

ta emot

receive

Phrase in 30 Seconds

Use 'ta emot' when you are the one receiving a gift, a guest, or even a piece of advice.

  • Means: To actively receive or welcome something/someone coming your way.
  • Used in: Birthdays, welcoming visitors, or accepting feedback at work.
  • Don't confuse: With 'acceptera', which is more about agreeing to terms.
🎁 + 👐 = ta emot

Explanation at your level:

At A1, you just need to know that 'ta emot' means 'to get' or 'to take' something from a person. Use it for simple things like 'ta emot en present' (receive a gift). Remember that 'ta' is the verb and 'emot' is a small word that goes with it. It is very common in daily life.
At A2, you understand that 'ta emot' is a phrasal verb. You use it for physical objects and for welcoming guests to your home. You should know the past tense 'tog emot'. For example: 'Han tog emot gästerna'. It is more active than just 'få' (to get).
At B1, you start using 'ta emot' for abstract ideas. You can talk about 'ta emot hjälp' (accepting help) or 'ta emot kritik' (accepting criticism). You also notice that the stress is on 'emot'. You can use it in professional settings, like a doctor receiving patients.
At B2, you master the nuances. You know the difference between 'ta emot' and 'acceptera'. You also understand the impersonal use 'det tar emot' (it feels hard/reluctant). You can use the passive form 'tas emot' comfortably in written Swedish and understand its role in social etiquette.
At C1, you use 'ta emot' with stylistic precision. You recognize its etymological roots and how it contrasts with formal synonyms like 'mottaga'. You can discuss the cultural implications of 'mottagande' in Swedish society, such as in political or philosophical contexts regarding immigration or social welfare.
At C2, you have a near-native grasp of the phrase's cognitive load. You understand 'ta emot' as a directional particle verb that implies a specific spatial relationship between giver and receiver. You can use it metaphorically in literature or high-level rhetoric to describe the human condition of receptivity.

Bedeutung

To accept something given.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Tack för senast' culture: When you are 'taken emot' (hosted) by someone, it is mandatory to thank them again the next time you meet. In Swedish offices, 'ta emot' is used for 'onboarding' or welcoming new employees, emphasizing a flat hierarchy. Commentators use 'ta emot' for goalies making a save or players taking a hard hit, showing the physical resilience valued in Nordic sports. The Swedish King 'tar emot' foreign ambassadors in a formal ceremony called 'solemn audience'.

🎯

The Compliment Rule

In Sweden, if someone says 'Snygg frisyr!' (Nice haircut!), don't just say thanks. Say 'Tack, vad snällt att du säger det' to show you've 'taken it in'.

⚠️

Stress Matters

If you stress 'TA', people might think you are saying 'take' as a command, like 'Take! Against!' Stress 'emot' to be understood.

Bedeutung

To accept something given.

🎯

The Compliment Rule

In Sweden, if someone says 'Snygg frisyr!' (Nice haircut!), don't just say thanks. Say 'Tack, vad snällt att du säger det' to show you've 'taken it in'.

⚠️

Stress Matters

If you stress 'TA', people might think you are saying 'take' as a command, like 'Take! Against!' Stress 'emot' to be understood.

💬

The Nobel Connection

Every December 10th, the world watches as laureates 'tar emot' their prizes. It's the most formal use of the phrase you'll see!

Teste dich selbst

Fill in the correct form of 'ta emot'.

Igår ___ vi många fina presenter på festen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tog emot

The sentence starts with 'Igår' (yesterday), so we need the past tense.

Which sentence is most natural for a doctor's office?

Vad säger receptionisten?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Läkaren tar emot dig nu.

'Ta emot' is the standard professional term for receiving a patient or client.

Match the phrase to the situation.

Situation: Someone is throwing you a ball.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ta emot!

You use 'ta emot' when catching or receiving a physical object.

Complete the dialogue.

A: Kan du hjälpa mig med väskan? B: Självklart, jag kan ___ den.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ta emot

B is offering to take the bag from A.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ta Emot vs. Få

Ta Emot (Active)
Gäster Guests
Presenter Gifts
Få (Passive)
Mejl Email
Sjukdom Illness

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'ta emot en utmaning' is common and sounds very brave!

It is two words, but they function as one unit (a phrasal verb).

It sounds a bit formal. Better to say 'Jag finns här för dig' (I am here for you).

'Mottaga' is formal/written; 'ta emot' is the everyday spoken version.

Jag kan inte ta emot det här.

No, for phone calls use 'svara' (answer) or 'ta ett samtal' (take a call).

Yes, 'Lokalen kan ta emot 50 personer' (The venue can hold/receive 50 people).

It's an idiom meaning 'I feel a lot of resistance/reluctance to do this'.

No, 'emot' can mean 'against' on its own, but 'ta emot' is a specific pair.

Yes, it's the standard way to say 'catch' when someone throws something to you.

Verwandte Redewendungen

🔗

välkomna

similar

To welcome

🔄

mottaga

synonym

To receive (formal)

🔗

acceptera

similar

To accept

🔗

tacka ja

builds on

To say yes to an offer

🔗

ge

contrast

To give

Wo du es verwendest

🎂

Receiving a birthday gift

Anna: Grattis på födelsedagen! Här är en present.

Erik: Åh, tack! Vad snällt av dig att jag får ta emot denna.

informal
🏠

Welcoming guests home

Värd: Välkomna! Vad roligt att se er.

Gäst: Tack för att ni tar emot oss med så kort varsel.

neutral
🏥

At the doctor's office

Receptionist: Läkaren kan ta emot dig nu.

Patient: Tack, jag går in direkt.

formal
💼

Accepting feedback at work

Chef: Jag har lite feedback på din rapport.

Anställd: Jag är redo att ta emot din kritik.

formal
📦

Receiving a delivery

Bud: Jag har ett paket till Johansson.

Johansson: Det är jag. Jag kan ta emot det här.

neutral
😊

Accepting a compliment

Vän: Vilken fin tröja du har!

Du: Tack! Jag försöker bli bättre på att ta emot beröm.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'TA' (Take) and 'EMOT' (Towards). You are taking something that is moving towards you.

Visual Association

Imagine standing at your front door with your arms wide open, ready to catch a big, colorful gift box flying toward you.

Rhyme

När någon ger, jag ser och ler, jag tar emot och önskar mer.

Story

A friendly giant named Tage (Ta) stands at the border of Sweden. Every time a traveler arrives, he reaches out his hand 'emot' (towards) them to 'ta emot' (receive) them into the country with a warm fika.

Word Web

mottagaremottagningpresentgästhjälpkritikberömpaket

Herausforderung

Next time someone gives you a compliment or hands you something, say 'Tack för att du låter mig ta emot detta' (even just in your head) to practice the verb.

In Other Languages

Spanish moderate

Recibir

Swedish distinguishes between 'få' (passive) and 'ta emot' (active) more sharply than Spanish 'recibir'.

French moderate

Recevoir

Swedish 'ta emot' feels more physical and active than 'recevoir'.

German high

Entgegennehmen

German is slightly more formal; in casual speech, Germans might just use 'nehmen'.

Japanese high

受け取る (uketoru)

Japanese has strict levels of politeness (keigo) that change the verb entirely, which Swedish doesn't.

Arabic moderate

استلم (istalama)

Arabic splits the 'physical' and 'social' receiving into two distinct verbs.

Chinese moderate

接受 (jiēshòu)

Chinese uses different compounds depending on whether the object is a person or a thing.

Korean partial

받다 (batda)

Korean 'batda' is less 'active' than the Swedish phrasal verb 'ta emot'.

Portuguese moderate

Receber

Swedish uses the particle 'emot' to add a sense of directionality that 'receber' lacks.

Easily Confused

ta emot vs.

Both mean 'to receive' in English.

Use 'få' for passive things (getting an email) and 'ta emot' for active things (receiving a guest or a ball).

ta emot vs. ta på

Both start with 'ta'.

'Ta på' means to touch or put on clothes. 'Ta emot' is about receiving.

FAQ (10)

Yes, 'ta emot en utmaning' is common and sounds very brave!

It is two words, but they function as one unit (a phrasal verb).

It sounds a bit formal. Better to say 'Jag finns här för dig' (I am here for you).

'Mottaga' is formal/written; 'ta emot' is the everyday spoken version.

Jag kan inte ta emot det här.

No, for phone calls use 'svara' (answer) or 'ta ett samtal' (take a call).

Yes, 'Lokalen kan ta emot 50 personer' (The venue can hold/receive 50 people).

It's an idiom meaning 'I feel a lot of resistance/reluctance to do this'.

No, 'emot' can mean 'against' on its own, but 'ta emot' is a specific pair.

Yes, it's the standard way to say 'catch' when someone throws something to you.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!