svart
While primarily a color, 'svart' is essential for describing coffee preferences and illegal activities in Swedish.
svart 30秒で
- The Swedish word for the color black.
- Functions as an adjective that changes to 'svarta' in plural.
- Commonly used to mean 'illegal' in financial or work contexts.
Övergripande
Ordet 'svart' är ett av de mest grundläggande adjektiven i det svenska språket. Det betecknar frånvaron av ljus eller den mörkaste nyansen i färgskalan. Som ett grundord lär sig elever det tidigt, och det används i en mängd olika sammanhang, från rent beskrivande till djupt metaforiska betydelser. I svensk kultur är färgen ofta kopplad till både elegans och sorg.
Användningsmönster
Adjektivet 'svart' följer de vanliga reglerna för adjektivböjning i svenskan, men med en liten förenkling. För utrum-substantiv (en-ord) heter det 'svart' (t.ex. en svart katt). För neutrum-substantiv (ett-ord) heter det också 'svart' (t.ex. ett svart hus), vilket beror på att ordet slutar på -t. I plural och i bestämd form ändras det till 'svarta' (t.ex. de svarta bilarna). Denna stabilitet i singular gör det lätt för nybörjare att använda korrekt.
Vanliga sammanhang
Utöver att beskriva fysiska objekt som kläder eller bilar, har 'svart' en stark koppling till vardagliga rutiner, särskilt 'svart kaffe' (kaffe utan mjölk). En annan mycket central användning i Sverige är inom ekonomi och arbetsmarknad. Att 'jobba svart' innebär att arbeta illegalt utan att betala skatt, och 'svarta pengar' refererar till oredovisade inkomster. Inom känslolivet kan 'svart' beskriva pessimism, som i uttrycket 'att se allt i svart', vilket betyder att man är mycket negativ.
Jämförelse med liknande ord
Ordet 'mörk' används ofta i närheten av svart, men 'mörk' är en relativ term (mörkblå, mörkgrön) medan 'svart' är en absolut färg. 'Dyster' används mer för att beskriva en deprimerande stämning. För att förstärka färgen använder svenskar ofta sammansättningar som 'kolsvart' eller 'becksvart', vilket motsvarar engelskans 'pitch black'. Att förstå skillnaden mellan den bokstavliga färgen och de ekonomiska/idiomatiska uttrycken är nyckeln till att behärska ordet fullt ut.
例文
Jag har en svart tröja på mig idag.
everydayI am wearing a black sweater today.
Det är viktigt att bekämpa den svarta marknaden.
formalIt is important to fight the black market.
Ska du ha mjölk eller dricker du svart?
informalDo you want milk or do you drink it black?
Författaren målar upp en svart bild av framtiden.
academicThe author paints a bleak picture of the future.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
svart på vitt
in black and white (clearly documented)
se allt i svart
to be very pessimistic
ha ett svart samvete
to have a guilty conscience
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
In Swedish, 'svart' is neutral when describing objects. However, when used to describe labor or markets, it strictly refers to illegal, untaxed activities. It is also the standard color for mourning and funerals in Sweden.
よくある間違い
English speakers sometimes try to add a 't' for neuter nouns (ett svartt hus), but since 'svart' already ends in 't', no extra 't' is added. Another mistake is using 'svart' to mean 'dark' outside (e.g., 'it is black outside'), where 'mörkt' is the correct term.
ヒント
Singular forms are identical
Avoid using for people's ethnicity
The importance of black coffee
語源
From the Proto-Germanic *swartaz, which also gave rise to the German 'schwarz' and Old English 'sweart'.
文化的な背景
Swedes drink a lot of coffee, and 'svart kaffe' is a staple. Additionally, the 'black economy' (svart ekonomi) is a frequent topic of political debate regarding taxes.
覚え方のコツ
Think of the word 'Swart' in Old English or the 'S' in 'Shadow' to remember 'Svart'.
よくある質問
4 問自分をテスト
Hon har två ___ katter.
Eftersom 'katter' är i plural måste adjektivet sluta på -a.
Vi har det svart på vitt.
Uttrycket 'svart på vitt' betyder att något är dokumenterat och helt tydligt.
kaffe / dricker / han / alltid / svart
Svensk ordföljd kräver subjekt + verb + adverb + objekt.
スコア: /3
Summary
While primarily a color, 'svart' is essential for describing coffee preferences and illegal activities in Swedish.
- The Swedish word for the color black.
- Functions as an adjective that changes to 'svarta' in plural.
- Commonly used to mean 'illegal' in financial or work contexts.
Singular forms are identical
Avoid using for people's ethnicity
The importance of black coffee
例文
4 / 4Jag har en svart tröja på mig idag.
I am wearing a black sweater today.
Det är viktigt att bekämpa den svarta marknaden.
It is important to fight the black market.
Ska du ha mjölk eller dricker du svart?
Do you want milk or do you drink it black?
Författaren målar upp en svart bild av framtiden.
The author paints a bleak picture of the future.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連する文法
artの関連語
teater
B1theater
skildring
B1a description or portrayal
kreativ
B2relating to the use of imagination
författa
B1to write a book or document
målning
B1an image created with paint
vacker
A1beautiful
skådespelare
B2a person who performs in plays or film
måla
A2to apply color
vit
A1white
gul
A1yellow