utställning
utställning 30秒了解
- Utställning: A public display of art or items of interest.
- It's used for museums, galleries, and trade fairs.
- Think of it as an exhibition or a show.
- Commonly heard when discussing cultural events or planned outings.
The Swedish word utställning translates directly to 'exhibition' in English. It refers to a public display of works of art or items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
You'll encounter this word in various contexts, from cultural events to commercial showcases. It's a versatile term used to describe a wide range of organized displays.
- Usage Contexts
- Art Galleries and Museums: Commonly used for art shows, historical displays, and scientific exhibits.
- Trade Fairs and Expos: Used for product launches, industry showcases, and business-to-business events.
- Community Events: Can refer to local craft fairs, school projects, or hobbyist displays.
- Temporary Displays: Often used for events that are only open for a limited time.
Think of it as a formal or semi-formal way to describe a collection of items presented for viewing. It implies a certain level of organization and purpose behind the display.
Vi ska gå på en utställning om svensk design nästa vecka.
The word itself is derived from the verb 'att utställa', meaning 'to exhibit' or 'to display'. This connection helps in understanding its core meaning.
- Related Concepts
- Presentation: An utställning is a form of presentation of objects or information.
- Showcase: It's a way to showcase talent, products, or historical artifacts.
- Display: The fundamental action of showing something to the public.
Understanding 'utställning' opens up a broader understanding of Swedish cultural and commercial life, as these events are quite common.
Mastering 'utställning' involves understanding its grammatical behavior and how it fits into typical Swedish sentence structures. As a noun, it takes definite and indefinite forms, and it can be used in various grammatical cases.
Indefinite Form (en utställning)
This is the basic form, used when referring to an exhibition in general or for the first time.
Det är en intressant utställning på konsthallen.
Translation: It is an interesting exhibition at the art gallery.
Definite Form (utställningen)
Used when referring to a specific exhibition that has already been mentioned or is understood from the context.
Vi besökte utställningen igår.
Translation: We visited the exhibition yesterday.
Plural Forms
The plural indefinite form is 'utställningar', and the plural definite form is 'utställningarna'.
- Plural Indefinite
- Det finns flera spännande utställningar i stan just nu.
- Translation: There are several exciting exhibitions in town right now.
- Plural Definite
- Vilka av utställningarna tyckte du bäst om?
- Translation: Which of the exhibitions did you like best?
Common Prepositional Phrases
'Utställning' is often used with prepositions like 'på' (on, at), 'i' (in), and 'om' (about).
- På/I (at/in)
- Barnens utställning är på skolan.
- Translation: The children's exhibition is at the school.
- Om (about)
- Vi lärde oss mycket om historien under utställningen.
- Translation: We learned a lot about history during the exhibition.
Adjective Placement
Adjectives usually precede the noun they modify.
Det var en fascinerande utställning.
Translation: It was a fascinating exhibition.
The word utställning is frequently heard in everyday Swedish conversations, especially in urban environments and during cultural seasons. You'll likely encounter it in discussions about leisure activities, cultural events, and sometimes even in professional or commercial contexts.
Cultural Institutions
Museums and art galleries are prime locations for hearing 'utställning'. Visitors might discuss current or upcoming exhibitions. For example:
Har du sett den nya utställningen på Moderna Museet?
Translation: Have you seen the new exhibition at Moderna Museet?
Social Gatherings and Conversations
When friends or family plan outings, 'utställning' often comes up. It's a common topic when deciding what to do on a weekend or during holidays.
Vi funderar på att gå på en utställning i helgen.
Translation: We are thinking about going to an exhibition this weekend.
Commercial and Trade Contexts
In business settings, particularly those involving product showcases or industry events, 'utställning' is used. This could be for car shows, technology expos, or design fairs.
- Example
- Företaget deltar i en stor utställning för att visa upp sina nya produkter.
- Translation: The company is participating in a large exhibition to showcase its new products.
Educational Settings
Schools and universities might organize exhibitions for students' work or for specific academic projects. Announcements about these events would use the word 'utställning'.
Skolan har en årlig utställning av elevernas konstverk.
Translation: The school has an annual exhibition of the students' artworks.
Media and Advertising
News reports, event listings, and advertisements for cultural events will frequently use 'utställning' to inform the public.
While 'utställning' is a straightforward word, learners might sometimes make errors related to its usage, particularly concerning definiteness, pluralization, or confusion with similar-sounding words.
1. Incorrect Definite/Indefinite Form
Using the indefinite form when a specific exhibition is meant, or vice versa, can lead to confusion.
- Mistake
- Jag vill gå på en utställning om vikingar.
- (If the speaker has a specific Viking exhibition in mind that the listener also knows about)
- Correct
- Jag vill gå på utställningen om vikingar.
- (This implies a specific, known exhibition)
- Explanation
- Swedish uses definite articles attached to the end of the noun. 'Utställning' is 'en' (a/an), so its definite form is 'utställningen'. Use 'en utställning' for a general exhibition and 'utställningen' for a specific one.
2. Incorrect Pluralization
Forgetting to pluralize when referring to multiple exhibitions.
- Mistake
- Vi såg många bra utställning i Stockholm.
- Correct
- Vi såg många bra utställningar i Stockholm.
- Explanation
- The plural indefinite form of 'utställning' is 'utställningar'. When referring to more than one exhibition, the plural form must be used.
3. Confusion with Similar Words
While less common for 'utställning', learners might sometimes confuse it with words that sound similar or have related meanings but different applications.
- Potential Confusion
- 'Utställning' vs. 'utställare' (exhibitor)
- 'Utställning' refers to the event or display itself, while 'utställare' refers to the person or entity organizing or participating in the exhibition.
- Example
- Utställningen var mycket populär, och utställarna var nöjda.
- Translation: The exhibition was very popular, and the exhibitors were satisfied.
While 'utställning' is the most common and direct translation for 'exhibition', Swedish offers other words and phrases that can be used depending on the context and the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives can enrich your vocabulary.
1. 'Vernissage' (noun)
This word refers specifically to the opening reception or private view of an art exhibition. It's a more specific term than 'utställning'.
- Comparison
- Utställning: The entire event or display.
- Vernissage: The opening party or event for an art exhibition.
- Example
- Vi gick på vernissagen igår, och själva utställningen är öppen en månad till.
- Translation: We went to the opening reception yesterday, and the exhibition itself is open for another month.
2. 'Show' (noun, loanword)
Borrowed from English, 'show' can sometimes be used, especially in more informal contexts or for specific types of exhibitions like car shows or fashion shows.
- Comparison
- Utställning: General term for exhibition.
- Show: Often used for more entertainment-focused displays, can be informal.
- Example
- Bilshowen var imponerande.
- Translation: The car show was impressive.
3. 'Parade' (noun, loanword)
Sometimes used for parades or processions, which can be a type of public display, but not typically an 'exhibition' in the sense of static objects.
- Comparison
- Utställning: A display of items.
- Parade: A procession, often with floats and people marching.
- Example
- Det var en stor parad på nationaldagen.
- Translation: There was a big parade on National Day.
4. 'Katalog' (noun) / 'Beskrivning' (noun)
While not direct synonyms, these words relate to the information provided about an exhibition. A 'katalog' is a catalogue, and 'beskrivning' is a description.
- Relation
- These are components or supporting materials for an 'utställning'.
- Example
- Jag köpte en katalog från utställningen.
- Translation: I bought a catalogue from the exhibition.
5. 'Föreställning' (noun)
This word means 'performance' or 'show' in the context of theatre, concerts, or plays. It is distinct from 'utställning'.
- Distinction
- Utställning: A display of objects.
- Föreställning: A live performance or show.
- Example
- Vi ska se en teaterföreställning ikväll.
- Translation: We are going to see a theatre performance tonight.
How Formal Is It?
趣味小知识
The verb 'att utställa' has cognates in other Germanic languages, such as German 'ausstellen' and Dutch 'uitstellen', all meaning to exhibit or issue. The concept of publicly displaying items has a long history, from ancient market stalls to modern galleries.
发音指南
- Mispronouncing the initial 'u' as a short vowel.
- Not lengthening the 'l' sound in the second syllable.
- Pronouncing the 'g' at the end too hard, rather than as a nasal sound.
难度评级
The word 'utställning' is common in written materials like museum guides, event announcements, and articles about culture. Understanding its context is generally straightforward for B1 learners.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Definite and indefinite forms of nouns.
en utställning (an exhibition) vs. utställningen (the exhibition).
Pluralization of nouns.
en utställning -> utställningar (exhibitions).
Using prepositions with nouns (e.g., 'på', 'i', 'om').
Utställningen är på museet. Den handlar om historia.
Adjective agreement with nouns.
En intressant utställning. Flera intressanta utställningar.
Passive voice constructions (often using 'att bli' or modal verbs).
Utställningen blev mycket populär. Biljetter kan köpas online.
按水平分级的例句
Det är en fin utställning.
It is a nice exhibition.
Basic sentence structure with 'är' (is) and an adjective.
Jag gillar utställningen.
I like the exhibition.
Using the definite form 'utställningen' as the object of 'gillar'.
En utställning av blommor.
An exhibition of flowers.
Using 'av' (of) to show possession or relation.
Vi ser en utställning.
We see an exhibition.
Simple present tense verb 'ser' (see).
Vad är det för utställning?
What kind of exhibition is it?
Question structure 'Vad är det för...?'
Konstutställning är kul.
Art exhibition is fun.
Compound word 'konstutställning' (art exhibition).
Det finns en utställning här.
There is an exhibition here.
Using 'Det finns' (There is/are).
Vill du gå på utställning?
Do you want to go to an exhibition?
Modal verb 'vill' (want) with infinitive 'gå'.
Vi besökte en intressant utställning igår.
We visited an interesting exhibition yesterday.
Past tense 'besökte' (visited) and adjective 'intressant' (interesting).
Kan du visa mig utställningen?
Can you show me the exhibition?
Modal verb 'kan' (can) with infinitive 'visa' (show).
Den här utställningen handlar om djur.
This exhibition is about animals.
Using 'handlar om' (is about) to describe the theme.
Det kommer att bli en stor utställning.
It will be a big exhibition.
Future tense construction 'kommer att bli' (will be).
Var är närmaste utställning?
Where is the nearest exhibition?
Using 'närmaste' (nearest) as a superlative adjective.
Jag har hört talas om den nya utställningen.
I have heard about the new exhibition.
Phrase 'hört talas om' (heard about).
Finns det några utställningar den här månaden?
Are there any exhibitions this month?
Plural 'utställningar' and question form of 'finns'.
Vi tog bilder på utställningen.
We took pictures of the exhibition.
Past tense 'tog' (took) and preposition 'på' (of/on).
Vi planerar att besöka den nya konstutställningen i helgen.
We are planning to visit the new art exhibition this weekend.
Using 'planerar att' (planning to) followed by infinitive.
Utställningen presenterar verk av samtida svenska konstnärer.
The exhibition presents works by contemporary Swedish artists.
'Presenterar' (presents), 'verk av' (works by), 'samtida' (contemporary).
Biljetterna till utställningen kan köpas online.
Tickets for the exhibition can be bought online.
Passive voice 'kan köpas' (can be bought).
Vad var din favoritdel av utställningen?
What was your favorite part of the exhibition?
Possessive 'din' (your) and 'favoritdel' (favorite part).
Fotografering är inte tillåten under utställningen.
Photography is not allowed during the exhibition.
'Inte tillåten' (not allowed), 'under' (during).
Det var en mycket informativ utställning om historiska föremål.
It was a very informative exhibition about historical objects.
Adverb 'mycket' (very) modifying adjective 'informativ' (informative).
Barnen var fascinerade av dinosaurieutställningen.
The children were fascinated by the dinosaur exhibition.
'Fascinerade av' (fascinated by), compound word 'dinosaurieutställningen'.
Vi fick en guidad tur av utställningen.
We got a guided tour of the exhibition.
'Fick en guidad tur' (got a guided tour).
Evenemanget lockade en betydande mängd besökare till den temporära utställningen.
The event attracted a significant number of visitors to the temporary exhibition.
'Evenemanget' (the event), 'lockade' (attracted), 'betydande mängd' (significant number), 'temporära' (temporary).
Många konstnärer väljer att delta i den årliga designutställningen för att nå en bredare publik.
Many artists choose to participate in the annual design exhibition to reach a wider audience.
'Väljer att delta i' (choose to participate in), 'årliga' (annual), 'bredare publik' (wider audience).
Museet har som mål att erbjuda en interaktiv utställning som engagerar alla åldrar.
The museum aims to offer an interactive exhibition that engages all ages.
'Har som mål att' (aims to), 'interaktiv' (interactive), 'engagerar' (engages).
Den retrospektiva utställningen ger en omfattande överblick över konstnärens karriär.
The retrospective exhibition provides a comprehensive overview of the artist's career.
'Retrospektiva' (retrospective), 'omfattande överblick' (comprehensive overview).
Besökare uppmanas att respektera utställningsföremålens känslighet och inte röra vid dem.
Visitors are urged to respect the sensitivity of the exhibition items and not touch them.
'Uppmanas att respektera' (are urged to respect), 'utställningsföremålens' (of the exhibition items), 'känslighet' (sensitivity).
Arrangörerna hoppas att utställningen ska bidra till ökad medvetenhet om miljöfrågor.
The organizers hope that the exhibition will contribute to increased awareness about environmental issues.
'Hoppas att' (hope that), 'bidra till' (contribute to), 'ökad medvetenhet' (increased awareness).
En paneldiskussion kommer att hållas i anslutning till utställningen.
A panel discussion will be held in connection with the exhibition.
'Paneldiskussion' (panel discussion), 'i anslutning till' (in connection with).
Denna utställning utforskar sambandet mellan teknologi och samhälle.
This exhibition explores the connection between technology and society.
'Utforskar' (explores), 'sambandet mellan' (the connection between).
Den kritikerrosade utställningen har hyllats för sitt innovativa koncept och djärva gestaltning.
The critically acclaimed exhibition has been praised for its innovative concept and bold presentation.
'Kritikerrosade' (critically acclaimed), 'hyllats för' (praised for), 'innovativa koncept' (innovative concept), 'djärva gestaltning' (bold presentation).
Genom en noggrant kurerad samling av artefakter belyser utställningen den kulturella betydelsen av forntida ritualer.
Through a carefully curated collection of artifacts, the exhibition illuminates the cultural significance of ancient rituals.
'Noggrant kurerad samling' (carefully curated collection), 'belyser' (illuminates), 'kulturella betydelsen' (cultural significance).
Utställningen syftar till att dekonstruera traditionella narrativ och erbjuda alternativa perspektiv på historiska händelser.
The exhibition aims to deconstruct traditional narratives and offer alternative perspectives on historical events.
'Syftar till att dekonstruera' (aims to deconstruct), 'traditionella narrativ' (traditional narratives), 'alternativa perspektiv' (alternative perspectives).
Besökarnas reaktioner på den kontroversiella utställningen har varit delade, vilket återspeglar dess komplexa teman.
Visitors' reactions to the controversial exhibition have been divided, reflecting its complex themes.
'Kontroversiella' (controversial), 'delade' (divided), 'återspeglar' (reflecting).
Den ambitiösa utställningen har krävt omfattande forskning och samarbete mellan flera internationella institutioner.
The ambitious exhibition has required extensive research and collaboration between several international institutions.
'Ambitiösa' (ambitious), 'krävt omfattande forskning' (required extensive research), 'samarbete' (collaboration).
Genom att använda sig av banbrytande teknologi skapar utställningen en immersiv upplevelse för betraktaren.
By utilizing groundbreaking technology, the exhibition creates an immersive experience for the viewer.
'Genom att använda sig av' (by utilizing), 'banbrytande teknologi' (groundbreaking technology), 'immersiv upplevelse' (immersive experience).
Utställningens kurator har lyckats sammanföra verk som, trots sina olikheter, delar en gemensam underström av melankoli.
The exhibition's curator has succeeded in bringing together works that, despite their differences, share a common undercurrent of melancholy.
'Kurator' (curator), 'lyckats sammanföra' (succeeded in bringing together), 'gemensam underström' (common undercurrent).
Den pedagogiska ansatsen i utställningen syftar till att främja kritisk tänkande snarare än passiv konsumtion av information.
The educational approach in the exhibition aims to promote critical thinking rather than passive consumption of information.
'Pedagogiska ansatsen' (educational approach), 'främja kritiskt tänkande' (promote critical thinking), 'passiv konsumtion' (passive consumption).
Den postkoloniala utställningen utmanar etablerade historieskrivningar genom att ge röst åt marginaliserade perspektiv.
The postcolonial exhibition challenges established historiographies by giving voice to marginalized perspectives.
'Postkoloniala' (postcolonial), 'utmanar etablerade historieskrivningar' (challenges established historiographies), 'ge röst åt' (give voice to), 'marginaliserade perspektiv' (marginalized perspectives).
Genom en intrikat väv av visuella och auditiva element, frammanar utställningen en känsla av förlorad tid och kollektivt minne.
Through an intricate weave of visual and auditory elements, the exhibition evokes a sense of lost time and collective memory.
'Intrikat väv' (intricate weave), 'frammanar' (evokes), 'känsla av förlorad tid' (sense of lost time), 'kollektivt minne' (collective memory).
Kritikerna har unisont berömt utställningens förmåga att problematisera samtida sociala dynamiker med subtil precision.
Critics have unanimously praised the exhibition's ability to problematize contemporary social dynamics with subtle precision.
'Unisont berömt' (unanimously praised), 'förmåga att problematisera' (ability to problematize), 'sociala dynamiker' (social dynamics), 'subtil precision' (subtle precision).
Utställningen fungerar som en katalysator för dialog, där besökare uppmuntras att reflektera över sina egna förutfattade meningar.
The exhibition serves as a catalyst for dialogue, where visitors are encouraged to reflect on their own preconceptions.
'Katalysator för dialog' (catalyst for dialogue), 'uppmuntras att reflektera över' (encouraged to reflect on), 'förutfattade meningar' (preconceptions).
Den ambitiösa retrospektiven är inte bara en presentation av konstnärliga verk, utan en djupdykning i konstnärens psyke och kulturella kontext.
The ambitious retrospective is not just a presentation of artistic works, but a deep dive into the artist's psyche and cultural context.
'Djupdykning i' (deep dive into), 'konstnärens psyke' (artist's psyche).
Genom att juxtaponera historiska artefakter med samtida installationer, framkallar utställningen en dialog mellan det förflutna och nuet.
By juxtaposing historical artifacts with contemporary installations, the exhibition evokes a dialogue between the past and the present.
'Juxtaponera' (juxtapose), 'framkallar en dialog mellan' (evokes a dialogue between).
Utställningens kuratoriella strategi fokuserar på att synliggöra de osynliga krafter som formar vårt samhälle.
The exhibition's curatorial strategy focuses on making visible the invisible forces that shape our society.
'Kuratoriella strategi' (curatorial strategy), 'synliggöra' (make visible), 'osynliga krafter' (invisible forces).
Det är en utställning som inte bara informerar utan också utmanar och transformerar betraktarens världsbild.
It is an exhibition that not only informs but also challenges and transforms the viewer's worldview.
'Inte bara... utan också' (not only... but also), 'utmanar och transformerar' (challenges and transforms), 'världsbild' (worldview).
近义词
反义词
常见搭配
常用短语
— An art exhibition.
Hon är en känd konstnär som har haft många konstutställningar.
— A temporary exhibition.
Passa på att se den tillfälliga utställningen innan den stängs.
— The exhibition is about...
Den här utställningen handlar om svensk historia.
— To visit an exhibition.
Vi besökte en fascinerande utställning i Gamla Stan.
— A dinosaur exhibition.
Barnen älskade dinosaurieutställningen på naturhistoriska museet.
容易混淆的词
'Föreställning' means 'performance' or 'show' (like a play or concert), while 'utställning' is a display of objects. They sound somewhat similar but have distinct meanings.
'Utställare' means 'exhibitor' (the person or entity organizing or participating), whereas 'utställning' is the event or display itself.
'Demonstration' means showing how something works, often a product. An 'utställning' is typically a static display of items.
容易混淆
Similar pronunciation and related to public events.
'Utställning' is a display of items (art, artifacts, products). 'Föreställning' is a live performance (play, concert, show). You visit an 'utställning' to see things; you attend a 'föreställning' to watch an event.
Vi såg en teater<strong>föreställning</strong> efter att ha besökt en konst<strong>utställning</strong>.
Directly related to 'utställning' and shares the root verb.
'Utställning' is the event or the collection of items on display. 'Utställare' is the person or organization that puts on the exhibition or displays their items within it. Think of it as the 'exhibition' versus the 'exhibitor'.
<strong>Utställningen</strong> var mycket välordnad, tack vare de duktiga <strong>utställarna</strong>.
Both involve public displays and can be large events.
'Utställning' is more general and can apply to art, history, or science displays in museums or galleries. 'Mässa' usually refers to a trade fair, market, or expo, often with a commercial focus (e.g., a book fair, a car fair).
Vi besökte en stor bok<strong>mässa</strong>, men vi har också planer på att se den nya konst<strong>utställningen</strong>.
Both relate to showing or viewing things.
'Utställning' is a planned, often extensive public display. 'Visning' can be a more general term for viewing, like a property viewing, a private viewing of art, or a demonstration. An 'utställning' might contain several 'visningar'.
Det var en speciell <strong>visning</strong> av konstverken innan den officiella <strong>utställningen</strong> öppnade.
Both involve showing something to an audience.
'Utställning' is a display of objects. 'Demonstration' is showing how something works or is done, typically with active participation or explanation of a process.
På teknik<strong>utställningen</strong> fick vi se en <strong>demonstration</strong> av den nya roboten.
句型
Det är en [adjective] utställning.
Det är en fin utställning.
Jag gillar utställningen.
Jag gillar utställningen.
Vi besökte en [adjective] utställning.
Vi besökte en intressant utställning.
Utställningen handlar om [topic].
Utställningen handlar om djur.
Vi planerar att besöka [definite utställning].
Vi planerar att besöka den nya konstutställningen.
Biljetterna till utställningen kan [verb].
Biljetterna till utställningen kan köpas online.
[Subject] lockade besökare till den [adjective] utställningen.
Evenemanget lockade besökare till den temporära utställningen.
Den [adjective] utställningen har [verb] för sitt [noun] och [noun].
Den kritikerrosade utställningen har hyllats för sitt innovativa koncept och djärva gestaltning.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High
-
Using the indefinite form 'en utställning' when referring to a specific, known exhibition.
→
Using the definite form 'utställningen'.
If you and the listener both know which exhibition is being discussed (e.g., 'the one we saw last week'), use the definite form 'utställningen'. If you're talking about any exhibition in general, 'en utställning' is correct.
-
Forgetting to pluralize 'utställning' when referring to more than one.
→
Using 'utställningar'.
Swedish nouns need to be pluralized. If you saw multiple exhibitions, you must say 'flera utställningar', not 'flera utställning'.
-
Confusing 'utställning' with 'föreställning'.
→
Using 'utställning' for displays and 'föreställning' for performances.
'Utställning' is for objects on display (art, artifacts). 'Föreställning' is for live events like plays or concerts. They sound similar but have completely different meanings.
-
Mispronouncing the stress or vowel sounds.
→
Stress the first syllable ('ut') and pronounce the 'u' as a long vowel. Ensure the 'll' is a long 'l'.
Incorrect stress or vowel sounds can make the word difficult to understand. Practice saying 'UT-ställ-ning' with a clear, long 'u' sound.
-
Using 'utställning' when 'mässa' (fair/expo) might be more appropriate for commercial events.
→
Using 'utställning' for general displays and 'mässa' for trade fairs/markets.
While 'utställning' can be used for trade shows, 'mässa' is often preferred for larger commercial events where many vendors gather. Context is key.
小贴士
Mastering the Stress
The primary stress in 'utställning' falls on the first syllable, 'ut'. Pay attention to this to sound more natural. The 'll' in the second syllable is also longer than a single 'l'.
Definite vs. Indefinite
Remember to use 'en utställning' when referring to an exhibition in general or for the first time, and 'utställningen' when referring to a specific, known exhibition.
Common Collocations
Familiarize yourself with common phrases like 'besöka en utställning' (visit an exhibition) and 'gå på utställning' (go to an exhibition) to use the word naturally in conversation.
Visual Association
Imagine a large 'U' shaped building where many things are 'ställd' (placed). This visual can help you remember the word 'utställning'.
Swedish Cultural Life
Exhibitions are a vibrant part of Swedish culture. Understanding 'utställning' will help you engage more deeply with discussions about art, history, and societal events in Sweden.
Active Recall
Try to use 'utställning' in your own sentences every day for a week. Write them down, say them aloud, or discuss them with a language partner.
Plural Forms
Don't forget the plural form 'utställningar'. If you're talking about multiple displays, ensure you use the plural to avoid grammatical errors.
Related Terms
Learn related words like 'konstutställning' (art exhibition) and 'fotoutställning' (photography exhibition) to expand your vocabulary around this theme.
Museum & Gallery Talk
When in Sweden, if you visit a museum or gallery, pay attention to how 'utställning' is used in signs, brochures, and by staff or other visitors.
记住它
记忆技巧
Imagine a large 'U' shaped structure, like a stadium, where many things are displayed ('ställd'). It's an 'utställning'!
视觉联想
Picture a grand hall filled with diverse objects, from paintings on the walls to sculptures on pedestals. The word 'utställning' sounds like 'you still linking' items together for display.
Word Web
挑战
Try to describe your favorite exhibition you've ever visited using the word 'utställning' and at least three other related Swedish words.
词源
The word 'utställning' is derived from the Swedish verb 'att utställa', which means 'to exhibit' or 'to display'. The prefix 'ut-' means 'out' and 'ställa' means 'to place' or 'to set'. Therefore, 'utställa' literally means 'to place out' or 'to set out' for display.
原始含义: To place out for viewing.
Germanic文化背景
There are no specific sensitivities associated with the word 'utställning' itself, but the content of any given exhibition might touch upon sensitive historical, social, or political themes.
While 'exhibition' is understood, using the Swedish 'utställning' when speaking Swedish shows a better grasp of the language and cultural context.
在生活中练习
真实语境
Visiting a museum or art gallery.
- Vilken utställning ska vi se?
- Har du sett den nya utställningen?
- Jag gillar den här utställningen mycket.
- Utställningen är öppen till klockan fem.
Planning weekend activities.
- Finns det någon intressant utställning?
- Vi kan gå på en utställning.
- Ska vi kolla in den där utställningen?
- Det är en gratis utställning på torget.
Talking about cultural events.
- Jag läste om en ny utställning i tidningen.
- Har du hört talas om den här utställningen?
- Det var en väldigt informativ utställning.
- Jag hoppas att utställningen blir populär.
Commercial/Trade Fairs.
- Företaget deltar i en utställning.
- Det är en stor teknik-utställning.
- Vi visar upp våra produkter på utställningen.
- Kom och besök vår monter på utställningen.
Educational settings (school projects).
- Eleverna har en utställning av sina arbeten.
- Vi ska på en skol-utställning.
- Det är en utställning om miljöfrågor.
- Kan vi ordna en utställning i klassrummet?
对话开场白
"Har du varit på någon bra utställning nyligen?"
"Vad tycker du om den nuvarande utställningen på stadsmuseet?"
"Vilken typ av utställningar gillar du mest?"
"Planerar du att besöka någon speciell utställning i framtiden?"
"Vad är det mest intressanta du har sett på en utställning?"
日记主题
Beskriv en utställning som gjorde ett starkt intryck på dig. Vad handlade den om och varför var den så minnesvärd?
Om du fick ordna en egen utställning, vad skulle den handla om och vilka föremål skulle du inkludera?
Tänk på en gång du besökte en utställning och lärde dig något oväntat. Vad var det och hur påverkade det dig?
Skriv om skillnaden mellan en konstutställning och en vetenskaplig utställning. Vilken föredrar du och varför?
Föreställ dig en framtida utställning. Vilken teknologi eller vilka idéer skulle den presentera?
常见问题
10 个问题The plural of 'utställning' is 'utställningar'. So, if you're talking about one exhibition, you say 'en utställning'. If you're talking about multiple exhibitions, you say 'flera utställningar'.
To say 'the exhibition', you use the definite form, which is 'utställningen'. For example, 'Vi besökte utställningen igår' means 'We visited the exhibition yesterday'.
'Utställning' is the general term for an exhibition, which is the display of items. 'Vernissage' specifically refers to the opening reception or private viewing of an art exhibition. So, the 'vernissage' is the party to open the 'utställning'.
Yes, 'utställning' can be used for trade fairs or expos, especially if the focus is on displaying products or services. For example, 'en teknik-utställning' (a technology exhibition) or 'en bilutställning' (a car exhibition). However, 'mässa' is also commonly used for trade fairs.
Yes, 'utställning' is a very common word in Swedish. You will encounter it frequently when discussing cultural events, museums, art galleries, and even commercial showcases.
You use the definite form 'utställningen' when you are referring to a specific exhibition that both you and the listener know about, or have previously mentioned. If you are talking about any exhibition in general, or introducing one for the first time, you would use the indefinite form 'en utställning'.
An 'utställning' can feature a wide variety of things. This includes works of art (paintings, sculptures, photography), historical artifacts, scientific exhibits, cultural displays, design objects, and even products at trade fairs. The content depends on the theme and purpose of the exhibition.
Certainly! A common compound word is 'konstutställning', which means 'art exhibition'. Other examples include 'fotoutställning' (photography exhibition) and 'historisk utställning' (historical exhibition).
The pronunciation is generally manageable for learners. The stress is on the first syllable ('ut'), and the 'll' in the second syllable is a long 'l' sound. The final 'ng' is a nasal sound. With a little practice, most learners can master it.
The related verb is 'att utställa', which means 'to exhibit' or 'to display'. The noun 'utställning' literally means 'the act or result of exhibiting'.
自我测试 10 个问题
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Utställning is the Swedish word for 'exhibition'. It refers to any public display of items, from art and historical artifacts in museums to products at trade fairs. You'll hear it frequently when Swedes discuss cultural events, leisure activities, or professional showcases.
- Utställning: A public display of art or items of interest.
- It's used for museums, galleries, and trade fairs.
- Think of it as an exhibition or a show.
- Commonly heard when discussing cultural events or planned outings.
Mastering the Stress
The primary stress in 'utställning' falls on the first syllable, 'ut'. Pay attention to this to sound more natural. The 'll' in the second syllable is also longer than a single 'l'.
Definite vs. Indefinite
Remember to use 'en utställning' when referring to an exhibition in general or for the first time, and 'utställningen' when referring to a specific, known exhibition.
Context is Key
Note the context in which you hear or read 'utställning'. It can range from a small local craft fair to a major international art show, each with its own nuances.
Common Collocations
Familiarize yourself with common phrases like 'besöka en utställning' (visit an exhibition) and 'gå på utställning' (go to an exhibition) to use the word naturally in conversation.
相关内容
更多culture词汇
berömd
C1famous, renowned or celebrated
fira
A2通过庆祝活动观察显著事件。例如:我们庆祝了他的生日。
föreställning
B1一个“föreställning”要么是公开的演出或表演(如戏剧),要么是你脑海中的一个想法或图像。
halsband
A2necklace
jul
A2'jul' 是瑞典语中的圣诞节。它是瑞典一年中最重要的节日。
kinesisk
A2Chinese
kultur
A2文化(一个社会的艺术和习俗)。瑞典文化有着悠久的历史。
kulturell
B2瑞典拥有非常深厚的文化底蕴。
litteratur
B1literature
museum
A1博物馆是陈列艺术、历史或科学物品的地方。