Bedeutung
Expressing a dislike.
Kultureller Hintergrund
In traditional homes, saying you don't like a food item can be seen as rejecting the host's love. It's often better to say 'I've had enough' (pothum). The pronunciation might lean towards 'pidikkuthillai' in some formal contexts, but 'pidikkaadhu' is the standard for general dislikes. Younger generations are much more direct and use 'pidikkaadhu' or 'pidikkala' freely to express their identity and tastes. The phrase is a staple for 'mass' dialogues where the hero defines his character by what he dislikes (e.g., injustice, betrayal).
The 'P' Doubling
In written Tamil, always add a 'p' (ப்) between 'enakku' and 'pidikkaadhu'. It makes you look like a pro!
Avoid 'Naan'
If you say 'Naan pidikkaadhu', people will understand you, but it sounds like 'I is not liked'.
Bedeutung
Expressing a dislike.
The 'P' Doubling
In written Tamil, always add a 'p' (ப்) between 'enakku' and 'pidikkaadhu'. It makes you look like a pro!
Avoid 'Naan'
If you say 'Naan pidikkaadhu', people will understand you, but it sounds like 'I is not liked'.
Softening the Blow
If you're at someone's house, add 'konjam' (a little) to make it softer: 'எனக்கு இது கொஞ்சம் பிடிக்காது'.
Teste dich selbst
Choose the correct pronoun to complete the sentence: '___ இனிப்பு பிடிக்காது.'
___ இனிப்பு பிடிக்காது. (I don't like sweets.)
The phrase 'pidikkaadhu' always requires the dative case 'Enakku'.
Fill in the blank with the correct form of the verb 'to like' (negative).
எனக்கு பொய் சொல்லப் _______. (I don't like telling lies.)
Since telling lies is a general habit/action, the habitual negative 'pidikkaadhu' is the best fit.
Match the Tamil sentence with its English translation.
Match the following:
Simple noun matching exercise.
Complete the dialogue.
A: உங்களுக்கு இந்த படம் பிடிக்குமா? B: இல்லை, எனக்கு ______.
The question asks 'Do you like...?', so the negative answer should be 'I don't like...'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgaben___ இனிப்பு பிடிக்காது. (I don't like sweets.)
The phrase 'pidikkaadhu' always requires the dative case 'Enakku'.
எனக்கு பொய் சொல்லப் _______. (I don't like telling lies.)
Since telling lies is a general habit/action, the habitual negative 'pidikkaadhu' is the best fit.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Simple noun matching exercise.
A: உங்களுக்கு இந்த படம் பிடிக்குமா? B: இல்லை, எனக்கு ______.
The question asks 'Do you like...?', so the negative answer should be 'I don't like...'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, 'Enakku avarai pidikkaadhu' means 'I don't like him'. It's common but can be strong.
In spoken Tamil, yes. 'Pidikkala' is the colloquial version of 'pidikkavillai', but people use it for general dislikes too.
Add 'romba' (very) or 'suthama' (at all): 'Enakku idhu romba pidikkaadhu'.
Tamil uses the dative case (to me) for feelings. 'Ennai' is the accusative case (me as an object of action).
Verwandte Redewendungen
எனக்குப்பிடிக்கும்
contrastI like it.
எனக்குப்பிடிக்கவில்லை
similarI didn't like it / I don't like it (now).
எனக்கு விருப்பமில்லை
specialized formI have no desire/interest.
எனக்கு வெறுப்பு
builds onI hate it.