A1 Collocation 중립

กวาดบ้าน

กวาดบาน

Sweep the house

Cleaning the floor with a broom.

🌍

문화적 배경

Sweeping at night is considered bad luck as it 'sweeps away wealth'. Sweeping temple grounds is a common way to make merit and practice mindfulness. The 'Mai Kwat Dok Ya' (grass broom) is a handcrafted item often sold by street vendors. Offering to sweep someone's house is a sign of great humility and helpfulness.

💡

The 'Pai' Prefix

Add 'ไป' (Pai) before 'กวาดบ้าน' to make it a command or a statement of intent: 'ไปกวาดบ้าน' (Go sweep the house).

⚠️

Night Sweeping

Avoid sweeping in front of older Thai people at night to avoid being scolded for 'sweeping away the luck'.

Cleaning the floor with a broom.

💡

The 'Pai' Prefix

Add 'ไป' (Pai) before 'กวาดบ้าน' to make it a command or a statement of intent: 'ไปกวาดบ้าน' (Go sweep the house).

⚠️

Night Sweeping

Avoid sweeping in front of older Thai people at night to avoid being scolded for 'sweeping away the luck'.

🎯

Compound it

Use 'ปัดกวาดเช็ดถู' (Pat-Kwat-Chet-Thu) to sound like a native when talking about doing a 'deep clean'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct word for 'sweep'.

แม่บอกให้ฉัน____บ้านทุกเช้า

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: กวาด

The context of 'house' and 'every morning' usually implies sweeping (กวาด).

Which sentence means 'I am sweeping the house'?

Choose the correct Thai sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ฉันกำลังกวาดบ้านอยู่

'กำลัง...อยู่' indicates the continuous tense (am ...ing).

Match the Thai word to its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core vocabulary words related to the phrase.

Complete the dialogue.

A: พื้นสกปรกจัง B: เดี๋ยวฉัน____ให้

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: กวาดบ้าน

If the floor is dirty (สกปรก), the logical response is to sweep it.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Cleaning Tools & Actions

🧹

Action

  • กวาด (Sweep)
  • ถู (Mop)
  • เช็ด (Wipe)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct word for 'sweep'. Fill Blank A1

แม่บอกให้ฉัน____บ้านทุกเช้า

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: กวาด

The context of 'house' and 'every morning' usually implies sweeping (กวาด).

Which sentence means 'I am sweeping the house'? Choose A2

Choose the correct Thai sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ฉันกำลังกวาดบ้านอยู่

'กำลัง...อยู่' indicates the continuous tense (am ...ing).

Match the Thai word to its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the core vocabulary words related to the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: พื้นสกปรกจัง B: เดี๋ยวฉัน____ให้

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: กวาดบ้าน

If the floor is dirty (สกปรก), the logical response is to sweep it.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, 'บ้าน' is used generically for any home, including apartments or condos.

It is called 'ไม้กวาด' (Mai Kwat).

Both are correct. 'กวาดบ้าน' is more common for the general chore, while 'กวาดพื้น' is more specific to the floor.

You can say 'เบื่อกวาดบ้านแล้ว' (Buea kwat ban laeo).

Yes, chores are increasingly shared, though traditionally it was seen as a female role.

관련 표현

🔗

ถูบ้าน

similar

To mop the house

🔗

ทำความสะอาด

builds on

To clean

🔄

ปัดกวาด

synonym

To dust and sweep

🔗

กวาดพื้น

specialized form

To sweep the floor

🔗

ไม้กวาด

builds on

Broom

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!