A1 Expression Neutre

เอาอันนี้

เอาอนน

I will take this one

Signification

Selecting an item while shopping.

🌍

Contexte culturel

When saying 'Ao an ni,' it is polite to make eye contact with the vendor and offer a small smile. This builds 'Maitri' (friendship). In traditional markets, saying 'Ao an ni' clearly and firmly shows you are a savvy shopper, which can help when you start bargaining. On Facebook or Instagram shops, Thais often comment 'Ao' or 'F' (from 'Flash sale') followed by the item number instead of the full phrase. When sharing food, if someone offers you a specific piece, you can say 'Ao an ni' to accept that specific one.

🎯

The Universal Classifier

If you forget the specific classifier for a car or a house, 'An' will always be understood, even if it's not 100% grammatically perfect for large objects.

⚠️

Tone Matters

If you say 'Ao' with a rising tone, it means 'to vomit' (อ้วก - though spelled differently, it sounds similar to beginners). Keep it falling!

Signification

Selecting an item while shopping.

🎯

The Universal Classifier

If you forget the specific classifier for a car or a house, 'An' will always be understood, even if it's not 100% grammatically perfect for large objects.

⚠️

Tone Matters

If you say 'Ao' with a rising tone, it means 'to vomit' (อ้วก - though spelled differently, it sounds similar to beginners). Keep it falling!

💬

The 'Kha/Khrap' Rule

Never say 'Ao an ni' to a stranger without the polite particle. It sounds like a command to a servant otherwise.

💡

Pointing

Point with your thumb on top of your fist or your whole hand for extra politeness instead of just the index finger.

Teste-toi

Complete the phrase to say 'I'll take this one' politely (if you are male).

เอา___นี้___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'อัน' is the general classifier and 'ครับ' is the male polite particle.

Which phrase is best for ordering a specific dish you are pointing at on a menu?

You are at a restaurant and want to point at a picture.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Ao an ni' is the standard way to select an item, including food from a menu.

Match the phrase to the correct situation.

1. เอาอันนี้ครับ 2. ไม่เอาอันนี้ครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'Mai' makes the phrase negative.

Fill in the missing part of the dialogue.

Vendor: 'Which one do you want?' Learner: '____ ____ ____ ค่ะ'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

The standard three-word structure is Verb + Classifier + Demonstrative.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Where to use 'Ao an ni'

🍲

Food

  • Street stalls
  • Menus
  • Bakeries
🛍️

Shopping

  • Night markets
  • Malls
  • 7-Eleven
⚖️

Decisions

  • Choosing colors
  • Picking seats
  • Selecting photos

Banque d exercices

4 exercices
Complete the phrase to say 'I'll take this one' politely (if you are male). Fill Blank A1

เอา___นี้___

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'อัน' is the general classifier and 'ครับ' is the male polite particle.

Which phrase is best for ordering a specific dish you are pointing at on a menu? Choose A1

You are at a restaurant and want to point at a picture.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

'Ao an ni' is the standard way to select an item, including food from a menu.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

1. เอาอันนี้ครับ 2. ไม่เอาอันนี้ครับ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

'Mai' makes the phrase negative.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A1

Vendor: 'Which one do you want?' Learner: '____ ____ ____ ค่ะ'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

The standard three-word structure is Verb + Classifier + Demonstrative.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

No, it's rude and has sexual connotations. Use 'Lueak' (choose) or 'Chop' (like) instead.

No, it's fine as long as you add 'khrap' or 'kha'.

Say 'Ao an ni song an' (Take this one, two units).

'Ao' is 'to take/want an object'. 'Yak' is 'to want to do an action'.

It's understandable but sounds 'broken'. Always try to include the classifier 'An'.

Change 'Ni' to 'Nan'. 'Ao an nan'.

Yes, 'Rap' (to receive) is used by staff or in very formal settings.

Usually no. It's more natural to drop the subject in Thai when it's obvious who is speaking.

You can still use 'An' if it's in a bottle, but 'Khuat' (bottle) is better.

Absolutely not. It would be very offensive.

Say 'Mai ao an ni'.

It is a High tone.

Expressions liées

🔗

เอาอันนั้น

similar

I'll take that one

🔗

ขออันนี้

similar

May I have this?

🔗

เลือกอันนี้

similar

I choose this one

🔗

ไม่เอา

contrast

I don't want it

🔗

เอาอีก

builds on

I want more

🔗

เอามา

similar

Bring it to me

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !