A2 Idiom غير رسمي

aklından zoru olmak

to be acting crazy

المعنى

Doing something illogical or foolish.

🌍

خلفية ثقافية

In big cities like Istanbul, this phrase is used constantly in traffic. Drivers shout it at each other when someone makes a dangerous maneuver. Mothers often use this with their children when they do something risky, but it's usually said with a tone of worry rather than pure anger. In classic Turkish movies, the 'crazy' character is often introduced with other characters whispering this phrase about them. On Twitter (X) and Instagram, users comment this under 'fail' videos or bizarre news stories to express collective disbelief.

⚠️

Watch your tone

If said with a smile, it's a joke. If said with a frown, it's a serious insult.

🎯

The 'Mu' placement

Always put 'mu' after 'zorun' or 'zoru' to sound like a native speaker.

المعنى

Doing something illogical or foolish.

⚠️

Watch your tone

If said with a smile, it's a joke. If said with a frown, it's a serious insult.

🎯

The 'Mu' placement

Always put 'mu' after 'zorun' or 'zoru' to sound like a native speaker.

💬

Softening the blow

Add 'galiba' (probably) at the end to make it sound less like a direct attack: 'Aklından zoru var galiba.'

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Senin ______ zorun mu var? Neden kışın dondurma yiyorsun?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: aklından

The idiom always uses the ablative case '-dan' with 'akıl'.

Which sentence is the most natural way to use the idiom?

Talking about a friend who just quit a great job for no reason:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Onun aklından zoru var.

We use 'zoru var' for the 3rd person (he/she).

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Yarın işe gitmeyeceğim, patrona bağırdım.' Fatma: '_______? Kovulacaksın!'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Aklından zorun mu var

Fatma is talking directly to Ayşe (2nd person).

Match the situation to the correct phrase.

You see a group of people swimming in a very dangerous, stormy sea.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Akıllarından zorları var.

You are talking about 'them' (3rd person plural).

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

Senin ______ zorun mu var? Neden kışın dondurma yiyorsun?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: aklından

The idiom always uses the ablative case '-dan' with 'akıl'.

Which sentence is the most natural way to use the idiom? Choose A2

Talking about a friend who just quit a great job for no reason:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Onun aklından zoru var.

We use 'zoru var' for the 3rd person (he/she).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Yarın işe gitmeyeceğim, patrona bağırdım.' Fatma: '_______? Kovulacaksın!'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Aklından zorun mu var

Fatma is talking directly to Ayşe (2nd person).

Match the situation to the correct phrase. situation_matching B1

You see a group of people swimming in a very dangerous, stormy sea.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Akıllarından zorları var.

You are talking about 'them' (3rd person plural).

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

14 أسئلة

It depends on the relationship. Between friends, it's common. To a stranger, it's an insult.

Yes! 'Aklımdan zorum var' is a funny way to admit you did something stupid.

'Deli' is a noun (crazy person). This phrase describes the state of acting crazy.

Technically yes, but it functions more as 'trouble' or 'malfunction' in this idiom.

Absolutely not. It is far too informal.

Yes, 'akıllarından zorları var' for 'they'.

'Aklından zorun olmalı' or simply 'Aklından zorun mu var?'

Yes, it is a standard idiom understood everywhere.

People will understand, but 'aklından' is the correct version.

Usually 'Hayır, sadece [explanation]' or 'Belki de!'

Yes, many Turkish pop songs use it to describe a crazy lover.

It is used equally by both.

No, it is only used for people or personified animals.

It has been around for at least a century and remains very popular.

عبارات ذات صلة

🔗

kafayı yemek

similar

To go crazy / lose one's mind

🔄

tahtası eksik

synonym

To have a screw loose

🔗

deli saçması

builds on

Nonsense / crazy talk

🔗

aklı başında olmak

contrast

To be sensible / sane

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!