뜻
Complete the task faster.
문화적 배경
In Turkish homes, the host will often 'elini çabuk tutar' to bring tea or snacks to a guest. It is a sign of respect to serve quickly and efficiently. Istanbul is a city of 16 million people where speed is essential. You will hear this phrase at 'Akbil' (transit card) top-up points or ferry gates constantly. Historically, apprentices were trained to be both precise and fast. 'Elini çabuk tutmak' was a mark of moving from an apprentice to a master. In the era of Getir and Yemeksepeti (delivery apps), 'elini çabuk tutmak' is used by couriers and customers alike to manage the 'hız' (speed) expectations of modern Turkey.
Use 'Hadi' for extra power
Adding 'Hadi' (Come on) before the phrase makes it sound much more natural and urgent.
Watch the Hierarchy
Never say this to your Turkish grandmother or your boss unless you want to seem very rude.
뜻
Complete the task faster.
Use 'Hadi' for extra power
Adding 'Hadi' (Come on) before the phrase makes it sound much more natural and urgent.
Watch the Hierarchy
Never say this to your Turkish grandmother or your boss unless you want to seem very rude.
The 'Elinizi' trick
If you are in a shop, use 'Elinizi çabuk tutun' (plural) to sound like a savvy customer who knows the value of time.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'el' and the idiom.
Çocuklar, servis geliyor! ______ çabuk tutun!
Since the speaker is addressing 'Çocuklar' (children - plural), the possessive must be second person plural: 'Elinizi'.
Which sentence is the most natural way to tell a friend to hurry up?
Arkadaşına 'acele et' demek istiyorsun. Hangisi en doğal?
'Elini çabuk tut' is the standard idiomatic expression.
Match the situation to the correct phrase.
Situation: You are at a ticket counter and there are only 2 tickets left for the concert.
The urgency of tickets selling out requires the idiom 'elini çabuk tut'.
Complete the dialogue.
A: Film 10 dakika sonra başlıyor. B: Hemen hazırlanıyorum. A: ________, yoksa girişi kaçıracağız.
'Elini çabuk tut' fits the context of missing the start of a movie.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Çocuklar, servis geliyor! ______ çabuk tutun!
Since the speaker is addressing 'Çocuklar' (children - plural), the possessive must be second person plural: 'Elinizi'.
Arkadaşına 'acele et' demek istiyorsun. Hangisi en doğal?
'Elini çabuk tut' is the standard idiomatic expression.
Situation: You are at a ticket counter and there are only 2 tickets left for the concert.
The urgency of tickets selling out requires the idiom 'elini çabuk tut'.
A: Film 10 dakika sonra başlıyor. B: Hemen hazırlanıyorum. A: ________, yoksa girişi kaçıracağız.
'Elini çabuk tut' fits the context of missing the start of a movie.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It depends on the tone and the person. With friends, it's helpful. With strangers or elders, it can be seen as bossy.
Yes, in informal emails or texts. In formal writing, use 'ivedilikle' or 'acele'.
'Çabuk ol' means 'be fast' (state), while 'elini çabuk tut' means 'do the task fast' (action).
You say 'Elimi çabuk tuttum'.
Yes, 'Seri ol' or 'Hızlı gel' are common slang alternatives.
Not really. For driving, we say 'Bas gaza' (Step on the gas) or 'Hızlan' (Speed up).
Because in traditional Turkish culture, most work was done by hand, so the hand became the symbol of all work.
Yes, 'elini çabuk tutma', but it's rarely used. 'Acele etme' is better.
Yes, especially in sales or when discussing deadlines among colleagues.
No, that's not an idiom. We only use 'el' (hand) for this specific phrase.
관련 표현
acele etmek
synonymTo hurry up.
elini korkak alıştırma
similarDon't be stingy / Don't be afraid to use your hand.
vakit nakittir
builds onTime is money.
yavaşşş
contrastSlow down / Easy there.