At the A1 level, the focus is on recognizing 'sürücü' as a basic noun meaning 'driver.' Students learn it as part of vocabulary related to occupations and transportation. The goal is to identify the word in simple sentences like 'O bir sürücü' (He is a driver) and to understand it in common signs. Grammar is kept simple, focusing on the basic form and perhaps the plural 'sürücüler.' At this stage, the learner is not expected to know the technical 'computer driver' meaning, but rather the person who operates a car. They should be able to distinguish 'sürücü' from other basic transport words like 'araba' (car) or 'otobüs' (bus). Exercises often involve matching the word to a picture of a person driving. The emphasis is on building a foundation of essential nouns for daily survival and basic introductions.
At the A2 level, learners begin to use 'sürücü' in more descriptive contexts and simple noun compounds. This is the level where terms like 'sürücü belgesi' (driver's license) and 'sürücü kursu' (driving school) are introduced, as they are relevant for basic practical tasks. Learners should be able to describe a driver using simple adjectives, such as 'genç sürücü' (young driver) or 'dikkatli sürücü' (careful driver). The grammar starts to include basic case endings, such as 'sürücüye bak' (look at the driver) or 'sürücüden yardım iste' (ask the driver for help). This level also introduces the basic distinction between 'sürücü' and 'şoför,' though deep nuance isn't required yet. The learner can now understand short announcements in public transport that might use the word.
At the B1 level, the word 'sürücü' is used in more complex sentence structures and varied contexts. Learners start to encounter the word in news articles or longer stories about travel and technology. This is where the 'computer driver' meaning is often introduced. A B1 student should be able to explain the role of a driver or discuss traffic safety using the word. Grammar becomes more advanced, involving relative clauses, such as 'Hızlı giden sürücü tehlikelidir' (The driver who goes fast is dangerous). They should also be comfortable with possessive compounds like 'sürücü koltuğu' (driver's seat) and 'sürücü hatası' (driver error). At this stage, the learner is expected to use the word accurately in both written and spoken Turkish to describe various scenarios involving transportation.
At the B2 level, learners explore the word 'sürücü' in more formal and technical settings. They should be able to understand and discuss legal texts or insurance documents where 'sürücü' is used to define responsibilities. This level involves a deeper understanding of the etymology (the root 'sürmek') and how it relates to other words in the word family. B2 students can engage in debates about 'sürücüsüz araçlar' (driverless vehicles) and the ethical implications of autonomous driving. They should be able to use the word in passive constructions, such as 'Sürücü, polis tarafından durduruldu' (The driver was stopped by the police). The distinction between 'sürücü,' 'şoför,' and specific terms like 'makinist' or 'vatman' should be clear and used correctly in context.
At the C1 level, 'sürücü' is used in academic, literary, and highly technical discussions. Learners can analyze the sociological impact of the 'driver' identity in urban planning or the psychology of driving. They should be able to understand complex metaphors where 'sürücü' might represent a leader or a force of change. Technical proficiency includes a full grasp of how 'sürücü' functions in computer architecture and software engineering discussions in Turkish. C1 learners should be able to use the word with sophisticated suffixes and in complex subordinating structures. They can also appreciate the stylistic choice of using the pure Turkish 'sürücü' versus the loanword 'şoför' to set a specific tone in writing, such as in a formal essay or a piece of journalism.
At the C2 level, the learner has a complete, native-like command of 'sürücü.' They can use the word in all its nuances, including rare or archaic contexts if they appear in literature. A C2 speaker can discuss the philosophy of 'driving' as a concept of agency and control. They are comfortable with the word in highly specialized legal codes, advanced software documentation, and high-level political discourse regarding transportation infrastructure. They can effortlessly switch between 'sürücü,' 'şoför,' 'kaptan,' and other vehicle-specific terms based on the social register and regional dialects. At this stage, 'sürücü' is not just a vocabulary item but a flexible tool used to convey precise meanings in the most complex linguistic environments.

sürücü in 30 Seconds

  • Sürücü means 'driver' and is derived from the Turkish verb 'sürmek'.
  • It is used for both vehicle operators and computer device drivers.
  • It is more formal than 'şoför', which usually refers to professional drivers.
  • Essential for phrases like 'sürücü belgesi' (driver's license) and 'sürücü kursu'.
The Turkish word sürücü is a fundamental noun that translates primarily to 'driver' in English. It is derived from the Turkish verb sürmek, which means 'to drive,' 'to lead,' or 'to steer.' In its most common everyday context, it refers to an individual who operates a motor vehicle, such as a car, truck, or motorcycle. However, the linguistic reach of sürücü extends beyond just physical vehicles. In the modern digital age, it is also the standard term for a 'device driver' in computer science—the software that allows an operating system to communicate with hardware.
Etymological Root
The root 'sür-' implies the act of pushing forward or maintaining a direction. When the agentive suffix '-ücü' is added, it transforms the action into a persona: the one who pushes forward or steers.
When you are in Turkey, you will see this word on official documents like the sürücü belgesi (driver's license) and on road signs warning about dikkatli sürücü (careful driver) zones. Unlike the word 'şoför,' which is a French loanword often used for professional drivers (like taxi or bus drivers), sürücü is the more formal, technical, and pure Turkish term that covers anyone behind the wheel, regardless of whether it is their profession or a private activity.

Yeni sürücü trafiğe çıkarken çok heyecanlıydı.

This sentence illustrates a common scenario: 'The new driver was very excited when going out into traffic.' Note how the word functions as the subject. The word also appears in collective contexts, such as sürücü kursu (driving school), where beginners go to learn the mechanics of operating a vehicle and the rules of the road. In a broader philosophical sense, one might occasionally see it used to describe someone who 'drives' or 'leads' a process, though this is less common than the literal vehicular meaning.
Technical Application
In computing, 'ekran kartı sürücüsü' means 'graphics card driver.' This shows the word's versatility in translating modern technical concepts into native Turkish roots.
Understanding this word is essential for navigating daily life in Turkey, whether you are dealing with traffic, renting a car, or talking about technology.

Lütfen sürücü kapısını kapalı tutun.

(Please keep the driver's door closed.) This usage shows 'sürücü' acting as a noun adjunct, modifying 'kapı' (door). Throughout your Turkish learning journey, you will find that 'sürücü' is one of those 'anchor' words—once you know it, you start seeing the root 'sür-' in many other useful places like 'süre' (duration) or 'sürat' (speed, though Arabic in origin, it's often associated in the same semantic field). In summary, whether you are talking about a person behind a steering wheel or a software component, sürücü is your go-to term.
Using sürücü in a sentence requires an understanding of Turkish noun cases and its role as either a subject, object, or modifier. Because it ends in a vowel-consonant structure (ü-c-ü), it follows standard Turkish vowel harmony rules when suffixes are added. For example, if you want to say 'to the driver,' you add the dative suffix '-ye' (with a buffer 'y' if needed, but here it ends in 'ü', so it becomes sürücüye).
Possessive Forms
Benim sürücüm (My driver), Senin sürücün (Your driver), Onun sürücüsü (His/Her/Its driver). Note the 's' buffer in 'sürücüsü'.
In a sentence like 'Sürücü yavaşladı,' (The driver slowed down), the word is the subject. In 'Polis sürücüyü durdurdu,' (The police stopped the driver), the accusative suffix '-yü' is added because the driver is the specific direct object of the action.

Dikkatli bir sürücü her zaman kemerini takar.

This translates to 'A careful driver always wears their seatbelt.' Here, 'sürücü' is modified by the adjective 'dikkatli' (careful). Another common usage is in the plural: sürücüler. For instance, 'Sürücüler yağmura karşı uyarıldı' (Drivers were warned against the rain). In professional environments, you might hear 'özel sürücü' (private driver).
Compound Nouns
Sürücü hatası (Driver error), Sürücü eğitimi (Driver training), Sürücü kabini (Driver's cabin/cockpit).
You should also be aware of the negative or descriptive contexts. For example, 'alkollü sürücü' (drunk driver) is a term frequently used in news reports.

Otobüs sürücüsü durakta bekleyen yolcuları görmedi.

(The bus driver did not see the passengers waiting at the stop.) In this case, 'Otobüs sürücüsü' is a noun compound. The word 'sürücü' remains the base, while 'otobüs' defines the type of driver. This structure is very productive in Turkish. Whether you're discussing 'taksi sürücüsü' or 'ambulans sürücüsü,' the pattern remains consistent. When talking about technology, you might say: 'Yazıcı sürücüsünü güncellemem gerekiyor' (I need to update the printer driver). Here, the word 'sürücü' is treated exactly like the person driving a car, following the same grammatical rules for suffixes and compounds. Mastering these patterns allows you to express a wide range of meanings using this single, versatile noun.
You will encounter the word sürücü in several distinct environments in Turkey. First and foremost is in the context of transportation and traffic. If you are applying for a driving license, you will visit a Sürücü Kursu. The license itself is officially called a Sürücü Belgesi, though colloquially people often say 'ehliyet.'
In the News
News anchors frequently use 'sürücü' when reporting on traffic conditions or accidents. You might hear: 'Sürücülerin dikkatine!' (To the attention of drivers!).
In public transport, while you might call the person driving the bus 'Kaptan' (Captain) or 'Şoför Bey' out of respect, the signs inside the bus will refer to the 'sürücü.' For example, 'Sürücü ile konuşmak yasaktır' (Talking to the driver is forbidden).

Lütfen sürücü mahalli meşgul etmeyiniz.

(Please do not occupy the driver's area.) Another major area is technology. If you buy a new piece of hardware in Turkey, like a printer or a scanner, the instruction manual will have a section titled Sürücü Kurulumu (Driver Installation). On a Windows or Mac computer set to Turkish, you will see 'Sürücüleri Güncelle' (Update Drivers) in the settings menu. In legal and insurance contexts, 'sürücü' is the only word used. Insurance policies will list the 'birinci sürücü' (primary driver) and 'ikinci sürücü' (secondary driver). If you are involved in a minor traffic incident, the police report (tutanak) will refer to the parties as 'Sürücü A' and 'Sürücü B.'
Radio and Media
Radio traffic reports are a prime place to hear this word. 'Köprü trafiğinde sürücüler zor anlar yaşıyor' (Drivers are having a hard time in bridge traffic).
You will also see it in the context of 'sürücüsüz araçlar' (driverless vehicles/autonomous cars), which is a hot topic in Turkish tech news.

Gelecekte sürücü koltuğunda kimse oturmayacak.

(In the future, no one will sit in the driver's seat.) This wide range of usage—from the very personal act of driving a car to the technical depths of a computer operating system—makes 'sürücü' an indispensable part of a Turkish learner's vocabulary.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Turkish is the confusion between sürücü and şoför. While both can mean 'driver,' they are not always interchangeable. 'Şoför' is almost exclusively used for people whose profession is driving (taxi drivers, truck drivers, bus drivers). If you are talking about your friend driving their own car, calling them a 'şoför' might sound a bit formal or even slightly humorous, as if they are your employee. In that case, 'sürücü' or the verb 'arabayı kullanan kişi' (the person using the car) is more appropriate.
The 'Computer' Pitfall
Never use 'şoför' for a computer driver. A printer needs a 'sürücü,' not a 'şoför.' Using the wrong word here will be immediately recognized as a non-native error.
Another common error involves the misuse of noun compounds. Learners often say *sürücü ehliyeti instead of the correct sürücü belgesi. While people will understand you, 'ehliyet' is a standalone noun that doesn't usually take 'sürücü' as a modifier in formal terms.

Yanlış: Bilgisayar şoförü / Doğru: Bilgisayar sürücüsü.

Suffix errors are also prevalent. Because 'sürücü' ends in a vowel, the third-person possessive suffix requires the 's' buffer: sürücüsü. Many learners forget this and say *sürücüü, which is incorrect. Furthermore, don't confuse sürücü with sürü. While they share the same root, sürü means 'herd' or 'flock.' Calling a driver a 'sürü' would be calling them a 'herd,' which is quite confusing!
Case Suffixes
When adding the accusative case to 'sürücü' (the driver), remember the 'y' buffer: 'sürücüyü'. Avoid saying 'sürücüü'.
Lastly, learners sometimes use 'sürücü' when they should use the verb 'sürmek.' For example, instead of saying 'I am driving,' some might try to say *Ben sürücüyüm* (I am a driver), which describes their identity/role rather than their current action. If you are currently behind the wheel and want to say you're driving, say 'Araba sürüyorum'.

Hata: Sürücü belgem yok (correct) vs Sürücü ehliyetim yok (redundant but common).

Avoiding these nuances will make your Turkish sound much more natural and precise.
To truly master the word sürücü, it is helpful to look at its synonyms and related terms. The most common alternative is şoför. As mentioned, 'şoför' is more colloquial and professional. If you hail a taxi, you are talking to a 'taksi şoförü.' If you are looking at the legal requirements for a license, you are looking at 'sürücü' requirements.
Comparison: Sürücü vs. Şoför
Sürücü: Technical, pure Turkish, applies to software and individuals. Şoför: Colloquial, French origin, usually implies a profession.
Another related word is kaptan. In Turkey, long-distance bus drivers are often respectfully addressed as 'kaptan' (captain). This is a cultural nuance where the driver of a large bus is viewed similarly to the captain of a ship.

Otobüs kaptanı yolculara iyi yolculuklar diledi.

For different types of vehicles, specific terms are used: pilot for planes, makinist for trains, and vatman for trams. You would never call a tram driver a 'sürücü' in a formal context; 'vatman' is the specific term. In a more abstract sense, yönetici (manager/administrator) can sometimes be a distant synonym if the 'driving' refers to leading a company or project, but 'sürücü' is rarely used this way in Turkish compared to 'driver' in English.
Technical Synonyms
In IT, you might see 'driver' used directly in English-heavy environments, but 'sürücü' remains the standard localized term.
There is also the word rehber (guide). While a 'sürücü' physically moves the vehicle, a 'rehber' shows the way. In some contexts, like a safari, a person might be both a 'sürücü' and a 'rehber.'

Makinist treni hızlandırdı, ama sürücü arabasını yavaşlattı.

This sentence highlights the distinction between a train driver and a car driver. By understanding these alternatives, you can choose the most precise word for every situation, whether you are at a bus station, a computer store, or a formal legal meeting.

Pronunciation Guide

UK /sy.ɾy.ˈdʒy/
US /sy.ɾy.ˈdʒu/
The stress is on the last syllable: sü-rü-CÜ.
Rhymes With
görücü örücü süpürücü sömürücü öldürücü güldürücü yürütücü büyütücü
Common Errors
  • Pronouncing 'c' as 's' or 'k' (it must be a 'j' sound).
  • Pronouncing 'ü' as 'u' (like 'boot').
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Missing the 'ü' vowel harmony entirely.
  • Confusing the 'r' with an English 'r' instead of a tapped Turkish 'r'.

Examples by Level

1

O iyi bir sürücü.

He/she is a good driver.

Simple subject-adjective-noun structure.

2

Sürücü burada mı?

Is the driver here?

Interrogative particle 'mi' used with a noun.

3

Genç bir sürücü gördüm.

I saw a young driver.

Indefinite article 'bir' and past tense verb.

4

Sürücü arabada.

The driver is in the car.

Locative case '-da' on the noun 'araba'.

5

Bu sürücü çok yavaş.

This driver is very slow.

Demonstrative pronoun 'bu' used as an adjective.

6

Sürücüler bekliyor.

The drivers are waiting.

Plural suffix '-ler'.

7

Sen bir sürücü müsün?

Are you a driver?

Second person singular question.

8

Sürücü kapıyı açtı.

The driver opened the door.

Accusative case '-ı' on 'kapı'.

1

Sürücü belgeniz var mı?

Do you have a driver's license?

Noun compound 'sürücü belgesi' with possessive suffix.

2

Yeni sürücü çok dikkatli.

The new driver is very careful.

Adjective 'yeni' modifying 'sürücü'.

3

Sürücü kursuna gidiyorum.

I am going to a driving school.

Dative case '-na' on the noun compound.

4

Sürücüye adresi sordum.

I asked the driver for the address.

Dative case '-ye' indicating the recipient of the question.

5

Otobüs sürücüsü durmadı.

The bus driver did not stop.

Negative past tense verb.

6

Hangi sürücü suçlu?

Which driver is guilty?

Interrogative adjective 'hangi'.

7

Sürücü koltuğu çok rahat.

The driver's seat is very comfortable.

Noun compound 'sürücü koltuğu'.

8

Sürücünün ismini biliyor musun?

Do you know the driver's name?

Genitive-possessive construction 'sürücünün ismi'.

1

Bilgisayarın sürücüsünü güncellemen lazım.

You need to update the computer's driver.

Possessive-accusative chain '-s-ü-n-ü'.

2

Sürücü, yayalara yol vermek için durdu.

The driver stopped to give way to pedestrians.

Infinitive 'vermek' used for purpose.

3

Yorgun bir sürücü kaza yapabilir.

A tired driver can have an accident.

Potential mood '-abilir'.

4

Sürücülerin çoğu kurallara uyar.

Most of the drivers follow the rules.

Partitive construction 'sürücülerin çoğu'.

5

Yazıcı sürücüsü düzgün çalışmıyor.

The printer driver is not working properly.

Noun compound as a subject.

6

Sürücü, yolu karıştırınca geri döndü.

When the driver got the road mixed up, he turned back.

Adverbial suffix '-ınca' (when/upon).

7

Tecrübeli bir sürücü her zaman hazırdır.

An experienced driver is always prepared.

Generalizing suffix '-dır'.

8

Sürücüye emniyet kemerini takmasını söyledim.

I told the driver to put on the seatbelt.

Reported speech with '-masını söylemek'.

1

Sürücü hataları trafik kazalarının başlıca nedenidir.

Driver errors are the main cause of traffic accidents.

Plural noun compound as a subject.

2

Alkol alan sürücülerin ehliyetine el konulur.

The licenses of drivers who consume alcohol are confiscated.

Passive voice 'el konulur' and relative clause.

3

Sürücüsüz araçlar geleceğin ulaşımını şekillendirecek.

Driverless vehicles will shape the transportation of the future.

Privative suffix '-süz' (without).

4

Sürücü, ani bir manevrayla çarpmaktan kurtuldu.

The driver avoided a collision with a sudden maneuver.

Ablative case '-tan' with 'kurtulmak'.

5

Profesyonel bir sürücü, aracın bakımını ihmal etmez.

A professional driver does not neglect the maintenance of the vehicle.

Negative aorist tense for general truths.

6

Sürücü mahalli sadece görevlilere aittir.

The driver's compartment belongs only to authorized personnel.

Noun compound 'sürücü mahalli'.

7

Sürücünün dikkati dağılınca kaza kaçınılmaz oldu.

When the driver's attention was distracted, the accident became inevitable.

Genitive construction 'sürücünün dikkati'.

8

Sürücü adayları zorlu bir sınavdan geçiyor.

Driver candidates are going through a difficult exam.

Noun compound 'sürücü adayları'.

1

Sürücü davranışlarının psikolojik analizi üzerine bir makale okudum.

I read an article on the psychological analysis of driver behaviors.

Complex genitive chain.

2

Otonom sistemler, sürücü müdahalesine ihtiyaç duymadan çalışabilir.

Autonomous systems can operate without needing driver intervention.

Dative case with 'ihtiyaç duymak'.

3

Sürücülerin sorumluluk bilinci, toplumun genel güvenliğini etkiler.

The sense of responsibility of drivers affects the overall safety of society.

Abstract noun compound.

4

Yasadaki boşluklar, kusurlu sürücülerin cezadan kaçmasına yol açıyor.

Loopholes in the law allow faulty drivers to escape punishment.

Dative construction 'yol açmak'.

5

Sürücü kabinindeki ergonomik tasarım, uzun yolculuklarda konfor sağlar.

The ergonomic design in the driver's cabin provides comfort on long journeys.

Locative-adjective suffix '-deki'.

6

Sürücü kurslarının denetlenmesi, trafik kalitesini artırmak için elzemdir.

The inspection of driving schools is essential to increase traffic quality.

Passive gerund 'denetlenmesi'.

7

Sürücü koltuğuna oturan her birey, hukuki bir sorumluluk üstlenir.

Every individual who sits in the driver's seat assumes a legal responsibility.

Relative clause with '-an'.

8

Sürücülerin teknolojik gelişmelere adaptasyonu zaman alabilir.

The adaptation of drivers to technological developments may take time.

Genitive-possessive construction.

1

Sürücü imgesi, modern edebiyatta yalnızlığın ve kaçışın bir sembolü haline gelmiştir.

The image of the driver has become a symbol of loneliness and escape in modern literature.

Abstract usage of 'sürücü'.

2

Yapay zeka, sürücü kavramını fiziksel bir varlıktan algoritmik bir sürece dönüştürüyor.

Artificial intelligence is transforming the concept of a driver from a physical entity to an algorithmic process.

Ablative to dative transformation structure.

3

Sürücü kusurunun ontolojik boyutları, kaza sonrası sorumluluk tartışmalarında irdelenmektedir.

The ontological dimensions of driver fault are scrutinized in post-accident responsibility debates.

Passive present continuous '-mekte'.

4

Sürücülerin kolektif bilinçaltı, trafik akışının kaotik doğasını belirleyen yegane unsurdur.

The collective subconscious of drivers is the sole element determining the chaotic nature of traffic flow.

Complex noun phrase as subject.

5

Sürücü mahremiyeti ile veri toplama arasındaki denge, etik kurulların gündemindedir.

The balance between driver privacy and data collection is on the agenda of ethics committees.

Postposition 'arasındaki'.

6

Sürücü adaylarının psikoteknik testlerden geçirilmesi, nitelikli ulaşımın teminatıdır.

Subjecting driver candidates to psychotechnical tests is the guarantee of qualified transportation.

Complex gerundial phrase.

7

Geleneksel sürücü tiplemesi, yerini çok amaçlı operatörlere bırakmaktadır.

The traditional driver archetype is leaving its place to multi-purpose operators.

Idiomatic 'yerini bırakmak'.

8

Sürücülerin kuralları içselleştirmesi, sadece cezai yaptırımlarla mümkün değildir.

Drivers' internalizing the rules is not possible solely through punitive sanctions.

Possessive gerund 'içselleştirmesi'.

Synonyms

şoför kullanıcı kaptan pilot makinist vatman operatör süvari

Antonyms

yolcu yaya muavin donanım

Common Collocations

sürücü belgesi
sürücü kursu
sürücü koltuğu
sürücü hatası
aygıt sürücüsü
dikkatli sürücü
alkollü sürücü
sürücü adayı
ekran kartı sürücüsü
özel sürücü

Common Phrases

Sürücülerin dikkatine

— To the attention of drivers. Often heard in radio announcements.

Sürücülerin dikkatine: Yolda buzlanma var.

Sürücü mahalli

— The driver's area or compartment.

Sürücü mahalli yolculara kapalıdır.

Sürücü kabini

— The driver's cabin, usually for trucks or trains.

Tırın sürücü kabini çok geniş.

Sürücü ehliyeti

— A common (though slightly redundant) way to say driver's license.

Sürücü ehliyetimi yenilemem lazım.

Sürücü yardımı

— Driver assistance (often referring to car features).

Bu araçta gelişmiş sürücü yardımı sistemleri var.

Sürücü tarafı

— The driver's side of the vehicle.

Sürücü tarafındaki ayna kırılmış.

Acemi sürücü

— Novice or beginner driver.

Acemi sürücü park ederken zorlandı.

Usta sürücü

— Expert or master driver.

Babam çok usta bir sürücüdür.

Sürücü dostu

— Driver-friendly (e.g., a road or a car feature).

Bu yollar hiç sürücü dostu değil.

Sürücü ihlali

— Driver violation (of rules).

Kırmızı ışıkta geçmek bir sürücü ihlalidir.

Idioms & Expressions

"Sürücü koltuğuna oturmak"

— To take control of a situation or organization.

Yeni CEO sürücü koltuğuna oturdu.

metaphorical
"Direksiyon sallamak"

— To drive for a long time or to work as a driver (literally: to shake the steering wheel).

Yıllarca yollarda direksiyon salladı.

colloquial
"Usta şoför"

— Someone who is very skilled at something, not just driving.

O, bu işin usta şoförüdür.

metaphorical
"Kaza geliyorum demez"

— Accidents happen without warning (often said to drivers).

Hız yapma, kaza geliyorum demez.

proverbial
"Yolların kralı"

— King of the roads (often written on trucks).

Kamyoncular kendilerine yolların kralı der.

slang
"Gaza basmak"

— To speed up or to work harder on something.

Projeyi bitirmek için gaza bastık.

metaphorical
"Frene basmak"

— To slow down or to stop a process.

Harcamalar konusunda frene basmalıyız.

metaphorical
"Kontak kapatmak"

— To stop working or to go on strike (literally: to turn off the ignition).

Esnaf bugün kontak kapattı.

metaphorical
"Yoldan çıkmak"

— To go astray or lose focus (literally: to go off the road).

Gençlik yıllarında biraz yoldan çıkmıştı.

metaphorical
"Direksiyon hakimiyeti"

— Command or control over a situation.

Tartışmada direksiyon hakimiyetini kaybetti.

metaphorical

Word Family

Nouns

sürüş (driving/ride)
sürü (herd/flock)
sürekli (continuous)
süreç (process)
sürat (speed)

Verbs

sürmek (to drive/last/rub)
sürdürmek (to maintain/continue)
sürüklemek (to drag)
sürünmek (to crawl)

Adjectives

sürücü (as a modifier)
süratli (fast)
süregelen (ongoing)
sürükleyici (gripping/engrossing)

Related

araba
trafik
ehliyet
yol
direksiyon

Word Origin

Derived from the Old Turkic root 'sür-' meaning to drive, push, or chase away.

Original meaning: One who drives animals or pushes something forward.

Turkic
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!