A2 Collocation Neutral 4 min read

打算

da suan

To plan/intend

Literally: {"\u6253\u7b97":"to calculate\/plan"}

In 15 Seconds

  • Expresses personal intention or plans.
  • More concrete than 'want', less formal than 'schedule'.
  • Used before a verb phrase for future actions.
  • Works for both short-term and long-term goals.

Meaning

This is your go-to word for talking about what you intend to do in the future. It’s like saying 'I’m thinking of doing X' or 'My plan is Y' without sounding too stiff or corporate.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about weekend plans

周末我打算去看个电影,你想一起来吗?

I plan to watch a movie this weekend, do you want to come along?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a café, discussing future studies

我打算明年去英国留学。

I plan to study abroad in the UK next year.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview on Zoom

我打算在这个行业深耕多年。

I intend to cultivate my career in this industry for many years.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The phrase `打算` likely emerged from the practical need to express foresight and planning in everyday life and commerce. In traditional Chinese society, where meticulous planning and consideration for the future were valued, a word like `打算` would be essential for everything from agricultural cycles to family arrangements. Its prevalence reflects a cultural emphasis on thoughtful preparation and a pragmatic approach to future endeavors.

💡

The 'Soft Plan' Vibe

Think of `打算` as a gentle nudge towards the future, not a rigid command. It implies you've thought about it, but there's still room for flexibility. It's the verbal equivalent of a hopeful smile about what's next.

⚠️

Avoid the Past Tense Trap!

A common mistake is using `打算` with past time words (like `昨天` - yesterday) or the past tense particle `了`. `打算` is strictly for future intentions! Using it incorrectly sounds like you're planning to do something you already did – which is just confusing!

In 15 Seconds

  • Expresses personal intention or plans.
  • More concrete than 'want', less formal than 'schedule'.
  • Used before a verb phrase for future actions.
  • Works for both short-term and long-term goals.

What It Means

打算 (dǎsuan) is your friendly neighborhood word for future plans. It’s not super formal, but it’s not super casual either. Think of it as your default setting for saying, 'Here’s what I’m thinking of doing.' It has a light touch, suggesting a thought or a plan that’s still taking shape. It’s like mentally checking off a box for a future possibility.

How To Use It

Use 打算 before a verb phrase. It clearly signals your intention or plan. You can use it with (I), (you), (he), or any subject. Just remember, it’s about what you *want* or *plan* to do, not what you *will definitely* do. It’s a bit like saying 'I’m going to...' but with more personal thought behind it. Don't overthink it; it’s pretty straightforward!

Real-Life Examples

Imagine you’re texting your friend about weekend plans. You might say, '周末我打算去公园散步' (This weekend I plan to go for a walk in the park). Or maybe you're telling your colleague about your career goals. You could mention, '我打算换一份新工作' (I plan to switch to a new job). It fits perfectly in everyday chats and even slightly more serious discussions. It’s the Swiss Army knife of planning verbs!

When To Use It

Use 打算 when you want to express a personal intention or a tentative plan. It works great for things you've thought about and decided to pursue. Think about your vacation plans, study goals, or even what you want for dinner tonight. It’s perfect for casual conversations, messages, and when you're sharing your thoughts about the near or distant future. It’s your go-to for 'I feel like doing this.'

When NOT To Use It

Avoid 打算 when you need to express a firm, unchangeable commitment, like a legally binding contract or a scheduled appointment you absolutely cannot miss. For instance, don't say '我打算明天八点开会' (I plan to have a meeting at 8 tomorrow) if the meeting is already confirmed and mandatory. That sounds a bit wishy-washy. Also, don't use it for something that's already happened; it's strictly future-oriented. It’s not for describing things that are happening right now or have already been completed.

Common Mistakes

Learners sometimes mix up 打算 with words that imply a stronger obligation or a simple future action. For example, using 打算 when you mean 'will definitely' can sound like you're not fully committed. Or, using it for something already decided by others. It’s like trying to use a gentle suggestion when you need a command. Remember, 打算 is about your personal intention or plan, not a decree from on high.

Similar Expressions

There are other ways to talk about the future! 计划 (jìhuà) is more formal, like 'project' or 'schedule'. 准备 (zhǔnbèi) means 'to prepare' or 'to get ready', focusing on the preparation itself. (xiǎng) is simpler, meaning 'to want' or 'to think of', often less concrete than 打算. 打算 sits nicely in the middle – more concrete than , less formal than 计划.

Common Variations

Sometimes you’ll see 打算 used with other words to add nuance. For example, 打算怎么做? (dǎsuan zěnme zuò?) means 'How do you plan to do it?'. Or 你打算什么时候去? (nǐ dǎsuan shénme shíhou qù?) - 'When do you plan to go?'. These are just standard question formats using the core 打算 verb. It’s quite versatile in forming questions about plans.

Memory Trick

💡

Think of (dǎ) as 'to hit' or 'to aim' and (suàn) as 'to calculate'. So, 打算 is like 'aiming to calculate' your next move. You're hitting the calculator button to figure out your future steps. It’s like you’re calculating and targeting your future actions. It’s a bit silly, but it sticks! Who doesn't love a good math problem for their future?

Quick FAQ

Q. Is 打算 formal or informal?

A. It’s pretty neutral, leaning slightly informal. You can use it in most everyday situations, but maybe opt for 计划 in a very formal business meeting. It’s like wearing smart casual – usually appropriate, but not for a black-tie event.

Q. Can I use 打算 for long-term plans?

A. Absolutely! You can say '我打算退休后环游世界' (I plan to travel the world after retirement). It works for both near and far future intentions. It’s not just for what you’ll eat for lunch tomorrow!

Q. What’s the difference between 打算 and ?

A. is more about a desire or a thought ('I want to...' or 'I'm thinking of...'), while 打算 implies a more concrete plan or intention ('I intend to...' or 'I plan to...'). 打算 is a step further than just wishing.

Usage Notes

This phrase is best used for expressing personal intentions and plans in everyday contexts. While versatile, avoid using it for definite, scheduled events where a stronger verb might be needed. Remember, `打算` implies a personal decision, not a universally confirmed action.

💡

The 'Soft Plan' Vibe

Think of `打算` as a gentle nudge towards the future, not a rigid command. It implies you've thought about it, but there's still room for flexibility. It's the verbal equivalent of a hopeful smile about what's next.

⚠️

Avoid the Past Tense Trap!

A common mistake is using `打算` with past time words (like `昨天` - yesterday) or the past tense particle `了`. `打算` is strictly for future intentions! Using it incorrectly sounds like you're planning to do something you already did – which is just confusing!

🎯

Pair it with Question Words

Use `打算` with question words like `什么` (what), `哪里` (where), `怎么` (how), or `什么时候` (when) to inquire about others' plans: '你打算做什么?' (What do you plan to do?). It's super useful for making plans together!

💬

Future in Chinese Culture

In Chinese culture, planning and considering the future is highly valued. Phrases like `打算` reflect this pragmatic approach. It shows foresight and responsibility, making it a key part of everyday communication about what's to come.

Examples

12
#1 Texting a friend about weekend plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

周末我打算去看个电影,你想一起来吗?

I plan to watch a movie this weekend, do you want to come along?

Here, `打算` clearly states the speaker's intention for the weekend.

#2 At a café, discussing future studies
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我打算明年去英国留学。

I plan to study abroad in the UK next year.

This shows a significant future plan, and `打算` fits perfectly.

#3 Job interview on Zoom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

我打算在这个行业深耕多年。

I intend to cultivate my career in this industry for many years.

Used professionally to express long-term career aspirations.

#4 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

下一站,我打算去探索神秘的亚马逊雨林!

Next stop, I plan to explore the mysterious Amazon rainforest!

Adds a sense of personal adventure and future travel plans.

#5 WhatsApp message to family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我打算下次回国给你们带礼物。

I plan to bring you gifts next time I return to my home country.

Expresses a thoughtful intention for a future event.

#6 Discussing a project with a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

关于这个项目,我们打算先收集用户反馈。

Regarding this project, we plan to collect user feedback first.

Shows a planned step in a collaborative effort.

Mistake: Using a stronger verb for a casual plan Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ 我决定去买杯咖啡 → ✓ 我打算去买杯咖啡

✗ I decided to go buy a coffee → ✓ I plan to go buy a coffee

`决定` (decided) sounds too firm for a simple, casual action like buying coffee.

Mistake: Using `打算` for something already decided by others Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ 我们打算明天去公司团建 → ✓ 我们明天要去公司团建

✗ We plan to have a company team-building tomorrow → ✓ We are having a company team-building tomorrow

`打算` implies personal intention; if it's a fixed event, a simpler future tense is better.

#9 Humorous take on a minor inconvenience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我的闹钟坏了,我打算迟到一会儿。

My alarm clock broke, I plan to be a little late.

A lighthearted way to state an upcoming minor issue.

#10 Emotional statement about life goals
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

我打算努力工作,为了我们的未来。

I intend to work hard, for our future.

Conveys a strong personal commitment and emotional weight.

#11 Ordering food via app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我打算点一份宫保鸡丁,少放点辣。

I intend to order a Kung Pao Chicken, with less spice.

Expressing a specific choice and preference for an order.

#12 Planning a surprise party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

我打算给她一个大大的惊喜!

I plan to give her a big surprise!

Highlights the intention behind a planned event.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

`打算` is used here to express a plan for the future.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

`打算` refers to future intentions, so it cannot be used with past time words like `昨天` (yesterday).

Choose the sentence that uses '打算' correctly.

Which sentence uses `打算` correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Sentence B correctly uses `打算` with a future time reference (`明天`). Option A and D use `了` incorrectly with `打算` for a future plan, and C places the time word incorrectly.

Translate this sentence into Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This sentence uses `打算` to express a future plan.

Fill in the blank with the correct word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

This question asks about someone's plans for the holiday, making `打算` the most appropriate choice.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

`打算` is used for future intentions. The phrase 'already completed' refers to the past, creating a contradiction. The corrected sentence focuses on the future plan.

Choose the sentence that uses '打算' correctly.

Which sentence uses `打算` correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Option B is the most natural and correct way to state a plan for tonight. Options A and D incorrectly use `了` with `打算` for a simple future plan. Option C is grammatically awkward.

Translate this sentence into Chinese.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

This is a common question about future plans, perfectly suited for `打算`.

Put the words in the correct order to form a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

The standard sentence structure is Subject + 打算 + Verb + Object.

Match the Chinese phrase with its correct meaning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Understanding the nuances between similar words is key to using them correctly.

Fill in the blank with the correct word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

This sentence expresses an intention to organize an event, making `打算` the most fitting verb.

Find and fix the error in the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

For simple future intentions, `打算` is used without `了`. `了` is typically used for completed actions or changes of state.

🎉 Score: /12

Visual Learning Aids

Formality Spectrum of '打算'

Very Informal

Casual chats, texting friends, personal thoughts.

我打算去撸串! (I plan to go grab some skewers!)

Neutral (Typical)

Everyday conversations, sharing plans, general usage.

我打算下周开始健身。(I plan to start working out next week.)

Slightly Formal

Workplace discussions, expressing career goals.

我打算在这个项目上投入更多精力。(I intend to invest more energy in this project.)

Formal

Rarely used in highly formal contexts; `计划` is preferred.

(不推荐)我打算明天进行重要演讲。

Where You'll Hear '打算'

`打算` (To plan/intend)
✈️

Planning a vacation

我打算去海边。

📅

Discussing weekend activities

周末打算做什么?

📈

Talking about career goals

我打算升职。

🛍️

Making purchase decisions

打算买哪件衣服?

🎓

Sharing study plans

打算考哪个证书?

🍲

Everyday conversations

晚饭打算吃什么?

Comparing '打算' with Similar Phrases

`打算` (dǎsuan)
我打算去旅行。 I plan to travel.
你打算怎么办? What do you intend to do?
`计划` (jìhuà)
我有一个旅行计划。 I have a travel plan.
公司计划扩大业务。 The company plans to expand its business.
`想` (xiǎng)
我想去旅行。 I want to travel.
你想吃什么? What do you want to eat?

Usage Scenarios for '打算'

👤

Personal Intentions

  • Weekend plans
  • Hobby pursuits
  • Personal goals
➡️

Future Actions

  • Travel arrangements
  • Study/Work plans
  • Daily activities
🤔

Decision Making

  • Choosing an option
  • Considering next steps
  • Forming an opinion
💬

Social Interactions

  • Inviting friends
  • Making arrangements
  • Sharing thoughts

Practice Bank

12 exercises
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank beginner

我 ___ 明天去图书馆学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

`打算` is used here to express a plan for the future.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

我打算昨天去看电影。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我打算明天去看电影。

`打算` refers to future intentions, so it cannot be used with past time words like `昨天` (yesterday).

Choose the sentence that uses '打算' correctly. Choose beginner

Which sentence uses `打算` correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Sentence B correctly uses `打算` with a future time reference (`明天`). Option A and D use `了` incorrectly with `打算` for a future plan, and C places the time word incorrectly.

Translate this sentence into Chinese. Translate intermediate

She plans to learn Chinese next year.

Hints: Use 'she' for 她, Use 'next year' for 明年, Use 'learn Chinese' for 学中文

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她打算明年学中文。

This sentence uses `打算` to express a future plan.

Fill in the blank with the correct word. Fill Blank intermediate

你 ___ 假期做什么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

This question asks about someone's plans for the holiday, making `打算` the most appropriate choice.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

Find and fix the mistake:

我打算这个项目已经完成了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我打算完成这个项目。

`打算` is used for future intentions. The phrase 'already completed' refers to the past, creating a contradiction. The corrected sentence focuses on the future plan.

Choose the sentence that uses '打算' correctly. Choose intermediate

Which sentence uses `打算` correctly?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B

Option B is the most natural and correct way to state a plan for tonight. Options A and D incorrectly use `了` with `打算` for a simple future plan. Option C is grammatically awkward.

Translate this sentence into Chinese. Translate advanced

What do you intend to do after graduation?

Hints: Use 'you' for 你, Use 'after graduation' for 毕业后, Use 'do what' for 做什么

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你打算毕业后做什么?

This is a common question about future plans, perfectly suited for `打算`.

Put the words in the correct order to form a sentence. Reorder beginner

Arrange the words in the correct order:

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我打算去公园。

The standard sentence structure is Subject + 打算 + Verb + Object.

Match the Chinese phrase with its correct meaning. Match intermediate

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Understanding the nuances between similar words is key to using them correctly.

Fill in the blank with the correct word. Fill Blank advanced

我们 ___ 举办一个小型音乐会。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 打算

This sentence expresses an intention to organize an event, making `打算` the most fitting verb.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

Find and fix the mistake:

我打算了下个星期去旅行。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我打算下个星期去旅行。

For simple future intentions, `打算` is used without `了`. `了` is typically used for completed actions or changes of state.

🎉 Score: /12

Frequently Asked Questions

18 questions

打算 primarily means 'to plan' or 'to intend'. It expresses a personal thought or intention about a future action. It’s like saying 'I'm thinking of doing X' or 'My plan is Y', carrying a sense of consideration rather than a firm commitment.

打算 is generally considered neutral, leaning slightly towards informal. You can use it in most everyday conversations with friends, family, or colleagues. However, in very formal business settings or official documents, a more formal word like 计划 (jìhuà) might be preferred.

Yes, absolutely! 打算 is versatile. You can use it for immediate plans like '我打算现在就去吃饭' (I plan to eat right now) or for long-term goals such as '我打算退休后环游世界' (I plan to travel the world after retirement).

Typically, 打算 is placed before the verb phrase that describes the intended action. The basic structure is Subject + 打算 + Verb Phrase. For example, '我打算学习汉语' (I plan to study Chinese).

You'll hear 打算 frequently when people discuss their weekend activities, holiday plans, career goals, daily schedules, or even what they want to eat for their next meal. It's a staple for talking about future intentions in casual settings.

Yes, you can use 打算 to ask about or state someone else's plans. For example, '你打算什么时候结婚?' (When do you plan to get married?) or '他打算搬家' (He plans to move house).

means 'to want' or 'to think of', expressing a desire or a thought. 打算 implies a more concrete plan or intention based on that thought. So, you might go somewhere, but you 打算 go somewhere when you've made more definite arrangements.

计划 is generally more formal and often refers to a more structured or elaborate plan, like a project plan or a national plan. 打算 is more personal, spontaneous, and common in everyday conversation for individual intentions.

Generally, 打算 is used without when expressing a future plan. Adding can sometimes sound awkward or imply a completed intention, which contradicts the future-oriented nature of 打算. For example, '我打算明天去' is correct, while '我打算了明天去' is usually incorrect.

Using 打算 incorrectly, especially with past tenses or for things already decided, can make your sentence confusing or sound like you're not committed. For instance, saying 'I plan to do what I already did' makes no sense!

While 打算 is widely understood across Mandarin-speaking regions, subtle preferences might exist. However, its core meaning and usage as a neutral term for planning remain consistent in most contexts.

Yes, you can use 打算 in negative sentences, often with (bù). For example, '我**不**打算去' (I **don't** plan to go) or '我**没**打算去' (I **didn't** plan to go - referring to a past intention). The choice between and depends on whether you're negating a future intention or a past one.

打算 focuses on the intention or the decision to do something. 准备 focuses on the preparation or getting ready for an action. You might 打算 go on a trip, and then you 准备 your luggage and tickets.

It can be used for spontaneous decisions that are still framed as intentions. For example, if someone asks what you're doing, you might say, '嗯,我打算现在就去买杯咖啡' (Hmm, I plan to go buy a coffee right now). It still implies a slight pause for thought before action.

For firm plans, especially official ones, native speakers might use phrases like '确定' (quèdìng - to confirm), '肯定' (kěndìng - definitely), or simply state the plan directly without 打算, possibly adding if it's a confirmed future event. For example, '我们明天**会**开会' (We **will** have a meeting tomorrow) sounds more definite than '我们打算明天开会'.

Try making sentences about your own future plans for the day, week, or month. Text a friend asking about their plans using 打算, or imagine you're planning a trip and write down the steps using 打算 for each intention.

While 打算 primarily means 'to plan/intend', the character (suàn) itself means 'to calculate'. In some very specific contexts, 打算 might carry a subtle undertone of calculation, but this is rare and usually secondary to the primary meaning of intention. For pure calculation, you'd use 计算 (jìsuàn).

Yes, a significant one! 我打算... is used for future intentions (e.g., 'I plan to go'). 我打算了... is generally incorrect for future plans. If is used, it usually follows a verb after 打算 to indicate completion or a change of state related to the *action*, not the intention itself, and is often context-dependent or used in specific grammatical structures.

Related Phrases

👔

计划

formal version

to plan, plan (noun)

While both mean 'plan', `计划` is more formal and often used for structured, long-term, or official plans compared to the personal intentions of `打算`.

🔗

related topic

to want, to think, to miss

`想` expresses a desire or thought, which often precedes making a plan with `打算`. It's a less concrete precursor to forming an intention.

🔗

准备

related topic

to prepare, to get ready

`准备` focuses on the actions taken to carry out a plan, whereas `打算` focuses on the intention itself. You `打算` travel, then you `准备` your tickets.

🔗

related topic

to want, to need, will

`要` can indicate a strong desire or a near-future action ('will'), sometimes overlapping with intention, but `打算` specifically highlights the planning aspect.

🔗

考虑

related topic

to consider, to think about

`考虑` means to think something over, which is a step before deciding or `打算` to do something. It emphasizes the thinking process.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!