A2 Expression Neutral 3 min read

都行。

dōu xíng.

Either is fine.

Literally: Both/All [are] okay/fine.

In 15 Seconds

  • Expresses total flexibility between two or more options.
  • Short for 'all of these are okay' in any context.
  • Perfect for being a low-maintenance friend or colleague.

Meaning

This is your go-to phrase for being easygoing. It literally means 'all are okay' and is used when you don't have a preference between choices.

Key Examples

3 of 6
1

Ordering drinks with a friend

可乐还是雪碧?都行。

Coke or Sprite? Either is fine.

2

Scheduling a meeting with a coworker

明天上午还是下午?我都行。

Tomorrow morning or afternoon? Either works for me.

3

Texting a group about dinner time

六点还是七点?都行,看你们。

6:00 or 7:00? Either is fine, up to you guys.

🌍

Cultural Background

In China, '都行' is a standard way to show you are not a 'troublesome' person. It is highly valued in group settings. Similar to the mainland, it is used frequently, often with a slightly softer tone. While Cantonese is spoken, the concept of '都行' (or the Cantonese equivalent '都得') is used in the exact same way. In the multicultural environment, '都行' is understood and used in Mandarin-speaking circles to show flexibility.

💡

Smile when you say it

Saying '都行' with a smile makes you sound genuinely flexible rather than indifferent.

⚠️

Don't over-use it

If you say '都行' to every question, people might think you don't have your own opinions.

In 15 Seconds

  • Expresses total flexibility between two or more options.
  • Short for 'all of these are okay' in any context.
  • Perfect for being a low-maintenance friend or colleague.

What It Means

都行 (dōu xíng) is the ultimate 'chill' phrase. means 'all' or 'both,' and means 'okay' or 'possible.' When you say this, you are telling someone that any option they provide works for you. It is the verbal equivalent of a relaxed shrug and a smile. It is helpful when you genuinely don't mind the outcome.

How To Use It

Use it as a standalone answer to a 'this or that' question. If someone asks, 'Coffee or tea?' you just say 都行. You can also put it at the end of a sentence. For example, 'Friday or Saturday, 都行.' It is incredibly short and punchy. You don't need complex grammar to sound like a native here. Just drop it and let the other person decide.

When To Use It

You can use this in almost any casual setting. Use it at a restaurant when a friend asks what to share. Use it when texting to decide on a movie time. It is great for being a low-maintenance guest. It also works in low-stakes office situations. If a colleague asks if you want to meet at 2:00 or 3:00, 都行 shows you are flexible. It makes you seem like a very easy person to work with.

When NOT To Use It

Avoid this if a decision actually requires your specific input. If your boss asks for your professional opinion on a strategy, saying 都行 might make you look lazy or indifferent. Also, be careful using it too much with a romantic partner. If they ask where you want to eat for your anniversary, 都行 can sound like you don't care about the date. Sometimes, 'I don't care' is the wrong vibe. Use it for logistics, not for showing passion.

Cultural Background

Chinese culture often values harmony and 'giving face.' By saying 都行, you are letting the other person take the lead. It is a way to avoid conflict or appearing too demanding. However, there is a famous 'Buddhist youth' (佛系青年) subculture in China. These young people use 都行 to express a zen, 'whatever happens, happens' attitude toward life's stresses. It is a linguistic shield against the high-pressure modern world.

Common Variations

If you want to sound even more casual, try 都可以 (dōu kě yǐ). It means exactly the same thing. If you are feeling extra indifferent, you might say 随你 (suí nǐ), which means 'up to you.' For a slightly more formal 'either is fine,' you could use 两个都可以. But for daily life, 都行 is the undisputed king of flexibility. It is the Swiss Army knife of Chinese responses.

Usage Notes

Perfect for neutral to informal settings. It is the ultimate 'low-maintenance' response, but avoid using it when a specific opinion or leadership is expected.

💡

Smile when you say it

Saying '都行' with a smile makes you sound genuinely flexible rather than indifferent.

⚠️

Don't over-use it

If you say '都行' to every question, people might think you don't have your own opinions.

🎯

Add '听你的'

Pairing '都行' with '听你的' (I'll listen to you) is the ultimate polite way to defer a decision.

Examples

6
#1 Ordering drinks with a friend

可乐还是雪碧?都行。

Coke or Sprite? Either is fine.

A classic use for small daily choices.

#2 Scheduling a meeting with a coworker

明天上午还是下午?我都行。

Tomorrow morning or afternoon? Either works for me.

Adding 'wǒ' (I) makes it slightly more personal.

#3 Texting a group about dinner time

六点还是七点?都行,看你们。

6:00 or 7:00? Either is fine, up to you guys.

Adding 'kàn nǐ men' passes the decision to the group.

#4 A parent asking a child what to wear

穿红色的还是蓝色的?都行,只要快点!

Wear the red one or the blue one? Either is fine, just hurry up!

Shows the phrase can be used even when impatient.

#5 Being asked about a preference during a breakup

你要这个还是那个?都行,我不在乎了。

Do you want this or that? Either is fine, I don't care anymore.

In this context, it shows emotional detachment.

#6 A waiter asking about seating

窗边还是门口?都行,谢谢。

By the window or the door? Either is fine, thanks.

Polite and efficient for service interactions.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

A: 我们去吃火锅还是寿司? B: ______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

'都行' is the correct response to a choice.

Which response is most appropriate for a casual friend?

A: 我们周六还是周日见面?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

'都行' shows flexibility.

Complete the dialogue.

A: 你想喝咖啡还是茶? B: ______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我都行

'我都行' is a natural way to agree to either.

Match the situation to the response.

Situation: A friend asks you to pick a movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

It is the only option that expresses flexibility.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

A: 我们去吃火锅还是寿司? B: ______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

'都行' is the correct response to a choice.

Which response is most appropriate for a casual friend? Choose A2

A: 我们周六还是周日见面?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

'都行' shows flexibility.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 你想喝咖啡还是茶? B: ______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我都行

'我都行' is a natural way to agree to either.

Match the situation to the response. situation_matching A1

Situation: A friend asks you to pick a movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 都行

It is the only option that expresses flexibility.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is generally polite. Only if said with a bored tone can it sound dismissive.

Yes, but be careful. If they want your input, give it. If they are just asking for your preference, '都行' is fine.

'都可以' is slightly more formal and complete. They are interchangeable.

'随便' is more casual and can imply 'I don't care'. It's riskier to use.

Yes, '都行' works for any number of options.

Yes, it is very common in text messages and emails.

No, it is invariant.

No, it is standard Mandarin used everywhere.

Yes, '行' means 'okay'. '都行' means 'all are okay'.

Add '听您的' (I'll listen to you - formal) after it.

Related Phrases

🔄

都可以

synonym

All are okay

🔗

无所谓

similar

It doesn't matter

🔗

没意见

similar

I have no opinion

🔗

听你的

builds on

I'll listen to you

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!