尽职尽责
jìn zhí jìn zé
Be conscientious
Literally: {"\u5c3d":"fulfill","\u804c":"duty\/role","\u8d23":"responsibility"}
In 15 Seconds
- Means being dedicated and responsible.
- Goes beyond just doing the job.
- High praise for work ethic.
- Best used in professional or serious contexts.
Meaning
This is all about someone who goes above and beyond in their duties. They don't just tick boxes; they pour their heart and soul into their responsibilities, making sure everything is done perfectly and with a genuine sense of ownership. It carries a strong vibe of trustworthiness and unwavering commitment.
Key Examples
3 of 10Texting a friend about a reliable colleague
我那个同事真是 `尽职尽责`,每次都能把事情办得妥妥的。
My colleague is truly conscientious; they always handle things perfectly.
In a job interview (Zoom call)
我一直以 `尽职尽责` 的态度来完成我的工作,并以此为荣。
I have always approached my work with a conscientious attitude and take pride in it.
Describing a dedicated public servant
这位警察 `尽职尽责`,无论刮风下雨,都在岗位上。
This police officer is conscientious, on duty no matter the weather.
Cultural Background
The concept of fulfilling one's duties with utmost care and responsibility is deeply ingrained in traditional Chinese culture, influenced by Confucian ideals of loyalty and diligence. This phrase embodies the value placed on integrity and steadfastness in one's social and professional roles. It reflects a societal expectation that individuals should be reliable pillars within their communities and workplaces, contributing to overall harmony and order.
Self-Praise Power
When describing yourself in a job interview or resume, using `尽职尽责` shows you understand the value of dedication. Frame it with specific examples of how you demonstrated it.
The Sarcasm Trap!
Be careful using `尽职尽责` in casual chats. If said about something trivial or something someone failed at, it can sound extremely sarcastic and backfire spectacularly!
In 15 Seconds
- Means being dedicated and responsible.
- Goes beyond just doing the job.
- High praise for work ethic.
- Best used in professional or serious contexts.
What It Means
This phrase is like a superhero cape for your work ethic. It means you're not just doing the bare minimum; you're actively and enthusiastically fulfilling your duties and responsibilities. Think of it as being super reliable, thorough, and having a deep-seated commitment to doing things right. It’s the feeling you get when you know someone has your back, professionally speaking. It’s more than just 'doing your job'; it's about owning it with pride and dedication. It’s the kind of person who makes their boss breathe easier and their colleagues say, 'Wow, they really care.'
How To Use It
You can use 尽职尽责 to praise someone's attitude towards their work. It's perfect for performance reviews, thank-you notes, or even just casual compliments among friends discussing work. You might say a colleague is 尽职尽责 if they stayed late to finish a project or double-checked something crucial. It’s also great for describing an ideal candidate in a job interview. Imagine telling a recruiter, 'I strive to be 尽职尽责 in all my roles.' It’s a versatile phrase for acknowledging great work.
Formality & Register
This phrase leans towards the formal side, but it's not stuffy. You’d definitely use it in a professional setting, like a business meeting or a formal report. It’s also perfectly fine in slightly more relaxed, but still respectful, conversations. Think of it as professional but warm. It’s not something you’d typically use in a super casual text to your bestie about forgetting to buy milk, unless you were being hilariously dramatic. It’s like wearing a smart casual outfit – appropriate for most situations but not for the beach.
Real-Life Examples
- A manager might tell an employee: 'Your
尽职尽责attitude has been invaluable to our team's success.' - You could describe a dedicated volunteer: 'She is incredibly
尽职尽责, always arriving early and staying late.' - In a job application, you might write: 'I am seeking a role where I can demonstrate my
尽职尽责nature.' - A movie character known for their loyalty and duty might be described this way. Think Captain America, but in a Chinese context.
- Even a diligent student could be praised: 'He is
尽职尽责with his studies, always completing assignments thoroughly.'
When To Use It
Use 尽职尽责 when you want to highlight someone's dedication and strong sense of duty. It’s perfect for acknowledging exceptional effort and responsibility. Think about situations where someone consistently goes the extra mile. It fits well when describing professionals, public servants, or anyone whose role demands high levels of commitment. It's also great for self-description in professional contexts, showing you're a reliable and serious individual. It's the verbal equivalent of a gold star sticker.
When NOT To Use It
Avoid using 尽职尽责 for trivial tasks or very casual situations. If your friend helps you move a sofa, calling them 尽职尽责 might be a bit overkill, unless they meticulously organized your entire apartment while doing it. It’s also not ideal for describing someone who is merely competent or just doing their job adequately. This phrase implies a higher level of commitment and responsibility. Don't use it if you want to describe someone who is just 'showing up.' That's a different kind of conversation, probably involving coffee and a chat.
Common Mistakes
- ✗
尽职尽责to describe a lazy person → ✓不负责任(irresponsible) - ✗ Using
尽职尽责for a simple favor, like borrowing a pen → ✓乐于助人(happy to help) or just谢谢(thanks) - ✗ Saying someone is
尽职尽责when they are just competent → ✓能力很强(very capable) or工作出色(excellent work) - ✗ Confusing it with
尽力而为(do one's best) –尽职尽责is about fulfilling duties,尽力而为is about effort level.
Common Variations
While 尽职尽责 is quite standard, you might hear slight regional or generational nuances. Younger speakers might sometimes use it more casually or ironically in texts. Some might shorten it in very informal chat, but that's rare and not standard. The core meaning remains solid across most contexts. Think of it like a classic song – everyone knows the tune, even if some hum it faster or slower. The phrase itself is pretty robust!
Real Conversations
- Friend A: 'My new assistant is amazing! She caught a huge error in the report.'
Friend B: 'Wow, that's great! She sounds really 尽职尽责.'
- Colleague 1: 'Did you finish the quarterly review?'
Colleague 2: 'Yes, I stayed late last night to make sure it was perfect. I believe in being 尽职尽责.'
- Manager: 'John, your performance this year has been outstanding. Your 尽职尽责 approach is exactly what we need.'
Quick FAQ
- Is
尽职尽责always serious? Mostly, yes. It implies deep commitment. - Can I use it for friends? Yes, if they're being super responsible about something important.
- Is it a compliment? Absolutely! It’s high praise for work ethic.
Usage Notes
This phrase carries a formal tone and is best suited for professional or serious contexts where dedication and responsibility are key themes. Avoid using it for trivial matters or in overly casual conversation, as it can sound overly serious or even sarcastic. It implies a high standard of work ethic and commitment to one's role.
Self-Praise Power
When describing yourself in a job interview or resume, using `尽职尽责` shows you understand the value of dedication. Frame it with specific examples of how you demonstrated it.
The Sarcasm Trap!
Be careful using `尽职尽责` in casual chats. If said about something trivial or something someone failed at, it can sound extremely sarcastic and backfire spectacularly!
Beyond Just Doing Your Job
In Chinese culture, `尽职尽责` isn't just about completing tasks; it's about embodying a sense of duty and contributing positively to the collective, whether family, company, or society.
Context is Key
While formal, `尽职尽责` can be used to describe anyone from a diligent student to a heroic firefighter. The context always clarifies the specific 'duty' and 'responsibility' being fulfilled.
Examples
10我那个同事真是 `尽职尽责`,每次都能把事情办得妥妥的。
My colleague is truly conscientious; they always handle things perfectly.
Used here to praise a colleague's consistent reliability and thoroughness.
我一直以 `尽职尽责` 的态度来完成我的工作,并以此为荣。
I have always approached my work with a conscientious attitude and take pride in it.
Demonstrates a strong sense of duty and pride in one's professional conduct.
这位警察 `尽职尽责`,无论刮风下雨,都在岗位上。
This police officer is conscientious, on duty no matter the weather.
Highlights unwavering commitment and dedication to duty, regardless of external conditions.
看到你这么 `尽职尽责` 地做内容,真的太佩服了!
Seeing you create content so conscientiously, I'm truly impressed!
Appreciating someone's diligent and responsible approach to their content creation.
感谢你一直以来的 `尽职尽责`,项目能成功离不开你的付出。
Thank you for your consistent conscientiousness; the project's success wouldn't be possible without your contribution.
Formal appreciation for outstanding dedication and responsibility in a professional setting.
每次旅行前的准备都力求 `尽职尽责`,只为给大家最好的体验!
I strive to be conscientious in my preparations before every trip, just to give you the best experience!
Shows dedication to providing quality content and experiences for their audience.
✗ 帮我拿一下快递,真是 `尽职尽责`! → ✓ 谢谢你帮我拿快递!
✗ Help me get the package, you're so conscientious! → ✓ Thanks for getting the package for me!
Overusing the phrase for a simple favor makes it sound sarcastic or inappropriate.
✗ 他工作很 `尽职尽责`。 → ✓ 他工作很认真。
✗ He is conscientious at work. → ✓ He is serious/diligent at work.
Using `尽职尽责` implies a higher level of dedication than just being serious or diligent.
看着父母为了这个家 `尽职尽责` 地付出,我真的很感动。
Watching my parents conscientiously dedicate themselves to this family, I am truly moved.
Expresses deep emotion and admiration for someone's selfless commitment.
我昨天排队买咖啡,那叫一个 `尽职尽责`,站了两个小时纹丝不动!
I queued for coffee yesterday, it was so conscientious; I stood for two hours without moving!
Humorous exaggeration of patience and dedication for a mundane task.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase.
The sentence describes a teacher who is patient and answers every question, which perfectly fits the meaning of being conscientious and dedicated to their duties.
Choose the sentence that uses 尽职尽责 correctly.
Which sentence uses 尽职尽责 correctly?
Option B correctly applies `尽职尽责` to describe a diligent and non-complaining attitude towards work. Options A, C, and D use the phrase incorrectly in contexts of lateness, simplicity, or forgetfulness.
Find and fix the error in the sentence.
The phrase `尽职尽责` means conscientious and responsible, which directly contradicts 'lazy'. The correction removes the contradictory adjective.
Translate this sentence into Chinese.
This translation captures the essence of the English sentence by using `尽职尽责` to convey conscientiousness and linking it to the project's completion.
Fill in the blank with the correct phrase.
The context of a doctor prioritizing patient health aligns perfectly with the meaning of being conscientious and fulfilling one's duties responsibly.
Put the words in the correct order to form a meaningful sentence.
This order creates a grammatically correct and meaningful sentence, stating that 'He treats work conscientiously.'
Choose the sentence that uses 尽职尽责 most appropriately.
Which sentence uses 尽职尽责 most appropriately?
Option C correctly uses `尽职尽责` to describe someone's positive work attitude leading to respect. Options B, D, and E misuse the phrase in contexts of triviality, lateness, or inappropriate behavior.
Find and fix the error in the sentence.
The phrase `尽职尽责` means fulfilling duties responsibly, while pushing work onto others is irresponsible. The correct phrase here is `推卸责任` (shirk responsibility).
Fill in the blank with the most suitable option.
The context of a rescue operation where lives are saved requires a high degree of dedication and responsibility, making `尽职尽责` the most appropriate choice.
Arrange the words to form a coherent sentence.
This sentence structure correctly conveys that 'She takes responsibility and is conscientious.'
Translate this sentence into Chinese.
This translation accurately reflects the original sentence, using `尽职尽责` to describe the person's reputation for diligent work.
Choose the sentence that uses 尽职尽责 correctly.
Which sentence uses 尽职尽责 correctly?
Option B is the only sentence where `尽职尽责` is used appropriately to describe a person's attitude towards work. The other options misuse the phrase.
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality Spectrum of 尽职尽责
Not typically used here.
我就是随便玩玩。
Can be used humorously or ironically, but not standard.
我昨天排队买咖啡,那叫一个 `尽职尽责`!
Commonly used in workplaces and formal settings.
他对待工作 `尽职尽责`。
Appropriate for official commendations or reports.
该同志在工作中始终 `尽职尽责`。
When to Use 尽职尽责
Workplace praise
你的 `尽职尽责` 值得肯定。
Job interview self-description
我以 `尽职尽责` 为荣。
Describing dedicated professionals
这位医生非常 `尽职尽责`。
Commending volunteers
她对志愿工作很 `尽职尽责`。
Formal recommendations
他是一位 `尽职尽责` 的员工。
Academic settings (e.g., teacher praise)
学生们都很 `尽职尽责`。
尽职尽责 vs. Similar Phrases
Categories of Conscientiousness
Professional Roles
- • Doctors
- • Teachers
- • Engineers
- • Managers
Civic Duty
- • Public Servants
- • Volunteers
- • Judges
- • Police Officers
Personal Commitments
- • Caring for family
- • Completing personal projects
- • Upholding promises
Ideal Attributes
- • Reliability
- • Thoroughness
- • Integrity
- • Dedication
Practice Bank
12 exercises这位老师对学生们非常______,总是耐心解答每一个问题。
The sentence describes a teacher who is patient and answers every question, which perfectly fits the meaning of being conscientious and dedicated to their duties.
Which sentence uses 尽职尽责 correctly?
Option B correctly applies `尽职尽责` to describe a diligent and non-complaining attitude towards work. Options A, C, and D use the phrase incorrectly in contexts of lateness, simplicity, or forgetfulness.
Find and fix the mistake:
他是一个非常尽职尽责的懒惰的人。
The phrase `尽职尽责` means conscientious and responsible, which directly contradicts 'lazy'. The correction removes the contradictory adjective.
The team showed great dedication and conscientiousness in completing the project.
Hints: Consider 'dedication' and 'conscientiousness'., How to express 'completing the project'?
This translation captures the essence of the English sentence by using `尽职尽责` to convey conscientiousness and linking it to the project's completion.
作为一名医生,她始终______,把病人的健康放在第一位。
The context of a doctor prioritizing patient health aligns perfectly with the meaning of being conscientious and fulfilling one's duties responsibly.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This order creates a grammatically correct and meaningful sentence, stating that 'He treats work conscientiously.'
Which sentence uses 尽职尽责 most appropriately?
Option C correctly uses `尽职尽责` to describe someone's positive work attitude leading to respect. Options B, D, and E misuse the phrase in contexts of triviality, lateness, or inappropriate behavior.
Find and fix the mistake:
为了 `尽职尽责`,他把所有工作都推给了同事。
The phrase `尽职尽责` means fulfilling duties responsibly, while pushing work onto others is irresponsible. The correct phrase here is `推卸责任` (shirk responsibility).
在这次救援行动中,消防员们______,成功挽救了许多生命。
The context of a rescue operation where lives are saved requires a high degree of dedication and responsibility, making `尽职尽责` the most appropriate choice.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This sentence structure correctly conveys that 'She takes responsibility and is conscientious.'
He is known for being conscientious in his work.
Hints: How to say 'known for'?, Use the target phrase for 'conscientious'.
This translation accurately reflects the original sentence, using `尽职尽责` to describe the person's reputation for diligent work.
Which sentence uses 尽职尽责 correctly?
Option B is the only sentence where `尽职尽责` is used appropriately to describe a person's attitude towards work. The other options misuse the phrase.
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
20 questionsAt its core, 尽职尽责 means to fulfill your duties and responsibilities thoroughly and with a strong sense of commitment. It’s about doing your job not just adequately, but with dedication and care, ensuring everything is done right.
Yes, absolutely! It's a very positive description. When you call someone 尽职尽责, you're praising their strong work ethic, reliability, and dedication to their tasks and responsibilities. It implies they are trustworthy and committed.
While primarily used in professional or duty-oriented contexts, it can be applied to personal commitments if they involve significant responsibility. For example, caring for a sick family member or managing a large community project could be described as 尽职尽责.
In a work email, you might use 尽职尽责 to praise a colleague, describe your own commitment, or set expectations. For instance, 'I appreciate your 尽职尽责 in handling the client's issue,' or 'I assure you I will approach this new project with a 尽职尽责 attitude.'
Generally, it's too formal for casual texts. You might use it ironically or humorously, like exaggerating your 'duties' in planning a party. However, standard casual conversation usually calls for simpler language. Think of it like using 'esteemed colleague' in a text – it's possible, but unusual.
Being 'responsible' (负责) means you are accountable for something. 尽职尽责 goes further; it implies you actively and diligently fulfill those responsibilities with a high level of care and commitment, often exceeding basic expectations.
There isn't a direct, widely accepted informal equivalent that carries the exact same weight. While people might use simpler terms like 认真 (diligent) or 很拼 (very hardworking/dedicated, slangy), 尽职尽责 itself maintains a certain level of formality due to its meaning of fulfilling duties.
It strongly aligns with traditional Confucian values emphasizing loyalty, diligence, and fulfilling one's societal role properly. Being 尽职尽责 contributes to social harmony and reflects personal integrity, which are highly valued.
The phrase reflects a long-standing cultural emphasis on duty and obligation, particularly within hierarchical social structures influenced by Confucianism. It embodies the ideal citizen or official who reliably serves their community or state.
Yes, it can be used ironically, especially among friends or in informal settings, to exaggerate the 'seriousness' or 'duty' of a mundane task. For example, 'I was 尽职尽责 in sorting my laundry today!' This usage relies heavily on tone and context.
A frequent mistake is using it for tasks that don't involve significant duty or responsibility, or applying it to someone who is merely competent rather than exceptionally dedicated. It implies a higher standard than just 'doing a good job.'
If the focus is purely on effort, regardless of the specific duty, then 尽力而为 (do one's best) is more appropriate. 尽职尽责 specifically ties the effort and dedication to the fulfillment of one's assigned roles or responsibilities.
You could say they are 尽职尽责 but maybe add context like, 'She's very 尽职尽责, always trying her best, though she's still learning the technical skills.' This acknowledges their dedication without overstating their current skill level.
Yes, it's very common in government and official contexts. It's often used in performance evaluations, commendations, or official statements to describe public servants who are dedicated to their duties and serve the public well.
The most direct opposites would be 不负责任 (irresponsible) or 玩忽职守 (derelict of duty). Phrases like 敷衍了事 (do things carelessly/perfunctorily) also describe behavior contrary to being conscientious.
Yes, it can describe a student who takes their studies very seriously, completes all assignments diligently, and actively participates. It implies a mature and responsible approach to their education.
You would say: 他 尽职尽责 地 完成了他的职责 (Tā jìnzhídìnzé de wánchéngle tā de zhízé). The adverbial particle 地 (de) is added after the phrase when it modifies a verb.
While often used together, 尽职 focuses more on fulfilling one's specific job role or function, whereas 尽责 emphasizes fulfilling one's responsibilities or obligations. Together, 尽职尽责 covers both aspects comprehensively.
You can say the team is 尽职尽责, meaning they collectively fulfill their duties and responsibilities with dedication. For example, '这个团队非常 尽职尽责,项目按时完成了' (This team is very conscientious; the project was completed on time).
Instead of directly saying someone *is* 尽职尽责, you could say their 尽职尽责 attitude/performance/approach is remarkable. For example, '他对待工作的 尽职尽责 态度令人钦佩' (His conscientious attitude towards work is admirable).
Related Phrases
负责
related topicResponsible
While `负责` simply means being responsible, `尽职尽责` elevates this to a higher level of active, dedicated fulfillment of duties.
认真
related topicSerious, diligent
`认真` describes the manner of working diligently, whereas `尽职尽责` describes the overall commitment to fulfilling one's role and responsibilities.
恪尽职守
synonymScrupulously fulfill one's duty
This phrase is very similar and often interchangeable with `尽职尽责`, emphasizing a strict adherence to duties, especially in official or formal roles.
尽力而为
related topicDo one's best
`尽力而为` focuses on the effort put forth, while `尽职尽责` focuses on the successful completion of duties and responsibilities.
玩忽职守
antonymDereliction of duty
This phrase describes the complete opposite behavior: neglecting or shirking one's duties, directly contrasting the conscientious nature of `尽职尽责`.
任劳任怨
related topicWork hard without complaint
This phrase describes enduring hardship and toil without complaint, often a characteristic of someone who is `尽职尽责`.
一丝不苟
related topicMeticulous, not overlooking a single detail
This describes the manner of being extremely careful and precise, which is often a component of being `尽职尽责`.