At the A1 level, you only need to know that 扫帚 (sǎozhou) means 'broom.' You should recognize it as a common household object. At this stage, you might use it in very simple sentences like '这是扫帚' (This is a broom) or '我有一把扫帚' (I have a broom). It is important to start noticing that we use the word '把' (bǎ) when counting them. You don't need to worry about metaphors or complex grammar yet. Just focus on identifying the object in a picture or a room. Think of it as a basic vocabulary building block for talking about your home and daily chores. You might also see it paired with the verb '扫' (sǎo), which means to sweep. For example, '扫地' (sweep the floor). Understanding this connection will help you remember the word more easily. Remember the shape of the characters: the first one has the 'hand' radical on the left, showing it's something you do with your hands.
At the A2 level, you should be able to use 扫帚 (sǎozhou) in the context of daily routines and simple instructions. You should know how to ask for a broom ('请给我一把扫帚') and how to describe where it is ('扫帚在厨房里'). You are also expected to use the measure word '把' correctly most of the time. At this level, you might start to see the word in simple stories or dialogues about cleaning the house. You should also be able to distinguish it from other cleaning tools like '拖把' (mop). Practice using it in 'Ba' sentences, which are common at this level, such as '把扫帚拿过来' (Bring the broom over). You should also be familiar with the neutral tone pronunciation of the second syllable 'zhou,' which is standard in spoken Mandarin. This level focuses on practical, real-world usage in a domestic setting.
At the B1 level, your understanding of 扫帚 (sǎozhou) should expand to include different types and materials. You might describe a broom as being made of plastic (塑料) or bamboo (竹子). You should be able to talk about the process of cleaning in more detail, using the word in combination with other household tasks. You might also encounter the term in more varied contexts, such as describing a scene in a park where a cleaner is working. You should be comfortable with the word in both spoken and written forms, including slightly more formal texts. At this stage, you might also be introduced to the word '笤帚' (tiáozhou) as a regional or specific variation. You should also start to recognize the word in common idiomatic expressions or sayings, even if you don't use them yourself yet. Your ability to use the word in complex sentence structures, such as those involving results or durations (e.g., '我用扫帚扫了半个小时'), should be developing.
At the B2 level, you should understand the metaphorical and cultural connotations of 扫帚 (sǎozhou). You should be familiar with the term '扫帚星' (sǎozhou xīng) and understand its meaning as both a 'comet' and a 'jinx' or 'person who brings bad luck.' You should be able to follow discussions or read articles where the broom is used as a symbol, such as in political cartoons or literary descriptions. Your vocabulary should include related terms like '扫帚柄' (broom handle) and '扎扫帚' (to tie a broom). You should also be aware of the historical and folkloric aspects of sweeping, such as the traditions surrounding the Chinese New Year. At this level, you are expected to use the word fluently in various registers, from informal conversation to more descriptive writing. You should also be able to explain the difference between 扫帚 and other similar tools in detail to a lower-level learner.
At the C1 level, you should have a deep and nuanced understanding of 扫帚 (sǎozhou). This includes its use in classical literature, poetry, and advanced idiomatic language. You should be able to recognize the character '帚' when it appears in ancient texts or as a component in other characters. You should understand the philosophical implications that sweeping sometimes carries in Buddhist or Daoist contexts—the idea of 'sweeping the mind' of impurities. You should be able to use the word in sophisticated writing, perhaps using it as a metaphor for thoroughness or the removal of unwanted elements in society. Your grasp of regional variations and dialects should be strong enough that you can recognize the word even when pronounced with a heavy local accent. You should also be able to discuss the etymology of the characters in detail, explaining how the pictographic origins of '帚' relate to its modern meaning.
At the C2 level, your mastery of 扫帚 (sǎozhou) is equivalent to that of an educated native speaker. You can appreciate the finest nuances of its use in high literature and professional discourse. You understand the subtle social cues involved in using terms like '扫帚星' and can use such language with precision and appropriate tone. You are familiar with rare idioms and obscure historical references involving brooms. You can analyze the role of the broom in Chinese social history, from its manufacture in ancient villages to its representation in modern cinema. Whether you are translating a complex text or engaging in a high-level academic debate, you use the word and its related concepts with absolute confidence and cultural sensitivity. You can also play with the word in creative writing, using it in puns or complex allegories that require a deep understanding of both the language and the culture.

扫帚 in 30 Seconds

  • 扫帚 (sǎozhou) is the standard Chinese noun for a broom, used for sweeping floors and surfaces in domestic and public settings.
  • The correct measure word is 把 (bǎ), which is used for objects with handles that you grasp with your hand.
  • Culturally, it is used to sweep away bad luck before the New Year and is also the source of the term for a comet (扫帚星).
  • It is a neutral word appropriate for all situations, though regional variations like 笤帚 exist in Northern China.

The term 扫帚 (sǎozhou) is the primary Mandarin Chinese word for a 'broom.' At its most basic level, it refers to a household tool used for sweeping floors or ground surfaces. However, in the Chinese linguistic landscape, it carries deep cultural, historical, and practical significance that extends far beyond a simple cleaning implement. In daily life, you will encounter various types of 扫帚, from the traditional bamboo or sorghum stalks used in rural areas and by street cleaners to the modern plastic-bristled versions found in urban apartments. Understanding this word requires looking at both its literal utility and its metaphorical presence in Chinese idioms and superstitions.

Literal Meaning
The first character 扫 (sǎo) means 'to sweep' or 'to clear away,' while the second character 帚 (zhǒu) is the specific noun for a broom. Together, they form the standard noun for the tool.

妈妈正在用扫帚打扫客厅。(Mom is using a broom to clean the living room.)

When using this word, it is crucial to use the correct measure word, which is 把 (bǎ). Because a broom has a handle, it falls into the category of objects that can be grasped by the hand. Thus, you would say '一把扫帚' (yī bǎ sǎozhou). Using the wrong measure word is a common beginner mistake. In terms of register, 扫帚 is neutral and appropriate for all settings, though in some Northern dialects, you might hear the variant 笤帚 (tiáozhou), which often refers to smaller hand-brooms or specific whisk-like tools. For the learner, 扫帚 remains the most versatile and universally understood term across all Chinese-speaking regions.

Material Variations
Traditional brooms are often made from dried plants like Miscanthus (芒草) or sorghum (高粱), whereas modern ones are synthetic. Regardless of material, the name remains 扫帚.

这种竹制的扫帚在农村很常见。(This kind of bamboo broom is very common in the countryside.)

In a broader context, the 扫帚 also appears in literature and folklore. For instance, a '扫帚星' (sǎozhou xīng) is a comet, named so because its tail resembles the bristles of a broom. Historically, comets were seen as omens of disaster, leading to the slang term '扫帚星' being used to describe a person who brings bad luck to those around them. This dual nature of the word—as a mundane tool and a powerful metaphor—makes it a fascinating study for intermediate learners. Whether you are asking for a tool to clean a spilled mess or discussing the symbolic 'sweeping away' of corruption in a political context, 扫帚 is the foundational noun you need.

Modern Context
Even with the rise of vacuum cleaners (吸尘器) and robotic sweepers (扫地机器人), the traditional broom remains a staple in Chinese households for quick cleanups and outdoor areas.

虽然有了吸尘器,但我还是习惯用扫帚清扫阳台。(Although I have a vacuum, I'm still used to using a broom to sweep the balcony.)

Mastering the use of 扫帚 (sǎozhou) involves understanding its relationship with verbs and measure words. The most common verb associated with it is 拿 (ná - to take/hold) or 用 (yòng - to use). In a typical command or request, you might say, '请帮我拿一下扫帚' (Please help me get the broom). This demonstrates the object's role as a tool. Furthermore, the action of sweeping itself is expressed as 扫 (sǎo) or 打扫 (dǎsǎo). It is important to distinguish between the noun (the tool) and the verb (the action).

The Measure Word '把'
Always use '把' (bǎ) for brooms. This is because brooms have a long handle. '一把扫帚' is the standard way to count them.

把扫帚的毛已经掉光了,该换新的了。(The bristles of this broom have fallen out; it's time for a new one.)

In more complex sentences, 扫帚 can appear in the 'Ba' construction, which is essential for intermediate learners. For example, '你把扫帚拿过来' (Bring the broom over here). Here, the focus is on the movement of the broom. You can also describe the condition of the broom using adjectives like 破 (pò - broken/worn out) or 新 (xīn - new). A '破扫帚' (worn-out broom) is a common sight in traditional settings. Additionally, you can specify the location: '扫帚在门后面' (The broom is behind the door).

Verb-Object Pairing
Common verbs: 挥舞 (huīwǔ - to brandish/swing), 靠 (kào - to lean against), 扔 (rēng - to throw away).

他挥舞着扫帚,试图赶走那只野猫。(He brandished the broom, trying to drive away that wild cat.)

In a colloquial setting, you might hear people shorten the word or use it in compound nouns. For example, a broom handle is '扫帚柄' (sǎozhou bǐng). If you are talking about cleaning the house, you might mention the '扫帚和簸箕' (broom and dustpan), which are an inseparable pair in cleaning vocabulary. When describing someone's hair that is messy and sticking out, you might humorously say their hair looks like a broom: '头发乱得像扫帚一样' (Hair as messy as a broom).

Compound Usage
扫帚疙瘩 (sǎozhou gēda) refers to the thick, tied end of a traditional broom, often used as a metaphor for something stubborn or thick.

别把扫帚倒着放,那样会弄坏刷毛的。(Don't put the broom upside down; that will ruin the bristles.)

In China, you will hear the word 扫帚 (sǎozhou) in a variety of everyday environments. The most common place is within the home. Parents often tell their children to '拿扫帚来' (get the broom) after a meal or when something has broken. It is a fundamental part of domestic life. Interestingly, you will also hear it frequently in public spaces. In Chinese cities, '环卫工人' (environmental sanitation workers) are a constant presence. They often use large, heavy-duty bamboo brooms to sweep the streets. If you are walking in a park or on a sidewalk in the early morning, you will hear the rhythmic 'shush-shush' sound of these brooms and might hear workers discussing the state of their tools.

In Schools
Chinese students are often responsible for cleaning their own classrooms. You will hear teachers say, '值日生,去拿扫帚扫地!' (Students on duty, go get the brooms and sweep the floor!).

下课后,学生们拿起扫帚开始打扫教室。(After class, students picked up brooms and began cleaning the classroom.)

Another place you will hear '扫帚' is in traditional markets or hardware stores (五金店). When shopping for household supplies, you might ask, '老板,这把扫帚多少钱?' (Boss, how much is this broom?). The seller might explain the quality of the bristles—whether they are plastic or natural fiber. Furthermore, the word appears in the context of folk customs. During the 'Laba' festival or the days leading up to Spring Festival, '扫尘' (sweeping the dust) is a major activity, and the 扫帚 is the star of the show. You will hear neighbors asking each other if they have finished their 'big sweep' yet.

In the Countryside
In rural China, brooms are often handmade. You might hear elders talking about '扎扫帚' (zhā sǎozhou - tying/making a broom) from local plants.

老爷爷坐在门口扎扫帚。(The old grandfather is sitting at the door tying a broom.)

Lastly, you might hear '扫帚' used in a derogatory way in movies or dramas. The term '扫帚星' mentioned earlier is a common insult for a character who is blamed for a string of misfortunes. If a character enters a room and something immediately goes wrong, someone might mutter, '真是个扫帚星!' (What a real jinx!). This shows how a simple household object has permeated the social and emotional vocabulary of the language. Whether in the mundane task of cleaning or the dramatic flair of a curse, the word is ubiquitous.

News and Media
In news reports about environmental protection, brooms are often used as a symbol of the hard work of city cleaners.

他手里紧紧握着那把破旧的扫帚。(He gripped that worn-out broom tightly in his hand.)

Learning to use 扫帚 (sǎozhou) correctly involves avoiding several pitfalls common to non-native speakers. The most frequent error is the misuse of the measure word. English speakers tend to use '一个' (yī gè) for everything, but for a broom, you must use '一把' (yī bǎ). Saying '一个扫帚' sounds unnatural and immediately marks you as a beginner. This is because '把' is specifically for objects with handles that you grasp, like umbrellas, knives, and brooms.

Confusing with 'Mop'
Many learners confuse 扫帚 (sǎozhou - broom) with 拖把 (tuōbǎ - mop). Remember: 扫 (sǎo) means sweep, and 拖 (tuō) means drag/mop. They are used for different types of cleaning.

Incorrect: 我用扫帚洗地。(I use a broom to wash the floor.)
Correct: 我用拖把洗地,用扫帚扫地。(I use a mop to wash the floor, and a broom to sweep it.)

Another common mistake is the pronunciation of the second syllable. While the dictionary says 'zhǔ' (3rd tone), in standard conversational Mandarin, it is almost always reduced to a neutral tone 'zhou'. If you over-pronounce the 3rd tone in 'zhǔ', it might sound a bit stiff or overly formal. Learners also sometimes forget that '扫' can be both a verb and part of the noun. Using '扫帚' as a verb is incorrect; you must use '扫' or '扫地' (sweep the floor). For example, you cannot say '我扫帚房间' (I broom the room); you must say '我用扫帚扫房间'.

Regional Confusion
In Northern China, people often say '笤帚' (tiáozhou). Don't be confused; it's just a regional variation for the same or a very similar tool.

Incorrect:扫帚很脏。(This broom is dirty - missing measure word).
Correct:扫帚很脏。

Lastly, learners often struggle with the metaphorical use of '扫帚星'. They might think it literally means a star shaped like a broom. While that is its origin, using it in a sentence without understanding its negative connotation as a 'jinx' can lead to social awkwardness. Avoid calling someone a '扫帚星' unless you are joking with very close friends or intentionally being insulting. Similarly, don't confuse 扫帚 with 刷子 (shuāzi - brush). A 刷子 is usually for scrubbing small areas, while a 扫帚 is for floors.

Collocation Errors
Don't use the verb '洗' (xǐ - wash) with broom. You '扫' (sweep) with a broom. You '洗' (wash) with a cloth or mop.

他在院子里挥动着扫帚。(He is waving the broom in the courtyard.)

While 扫帚 (sǎozhou) is the standard term, there are several related words that you should know to distinguish between different types of cleaning tools. Understanding these nuances will make your Chinese sound more precise and natural. The most common alternative is 笤帚 (tiáozhou). While often used interchangeably with 扫帚 in Northern China, a 笤帚 is technically a smaller broom, often made of sorghum stalks, used for sweeping beds, tables, or small indoor areas. In contrast, 扫帚 usually refers to the larger, long-handled version for floors.

Comparison: 扫帚 vs. 拖把
扫帚 (sǎozhou): Broom. Used for dry debris and dust. Action: 扫 (sǎo).
拖把 (tuōbǎ): Mop. Used for wet cleaning. Action: 拖 (tuō) or 擦 (cā).

先用扫帚扫灰,再用拖把拖地。(First use a broom to sweep the dust, then use a mop to mop the floor.)

Another related word is 刷子 (shuāzi), which means 'brush.' A brush is typically smaller and has stiffer bristles, used for scrubbing surfaces like shoes or bathroom tiles. Then there is the 尘推 (chéntuī), which is a large flat dust mop often seen in malls or large office buildings. For modern tech lovers, 扫地机器人 (sǎodì jīqìrén)—literally 'floor-sweeping robot'—is the word for a Roomba or similar device. Even though it's a robot, the 'sǎo' part of the name comes directly from the action of the 扫帚.

Comparison: 扫帚 vs. 掸子
扫帚 (sǎozhou): For floors.
掸子 (dǎnzi): Duster (like a feather duster). Used for furniture and high places. Action: 掸 (dǎn).

扫帚清扫落叶是环卫工人的日常工作。(Sweeping fallen leaves with a broom is the daily work of sanitation workers.)

If you are looking for a more formal or literary way to say sweep, you might encounter 帚 (zhǒu) on its own in classical texts, but it is never used alone in modern speech. In some poetic contexts, the act of sweeping is called 洒扫 (sǎsǎo), which literally means 'sprinkle (water) and sweep,' a traditional way to keep dust down while cleaning. Lastly, don't forget the 簸箕 (bòji), the dustpan. You almost never use a 扫帚 without its companion, the 簸箕.

Register Differences
扫帚 is neutral/standard. 笤帚 is informal/regional. 帚 is archaic/literary.

他拿着扫帚,像是在练习剑法。(He held the broom as if he were practicing swordplay.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 帚 (zhǒu) is one of the few characters that looks somewhat like the object it represents—the top part is the bristles and the bottom part (巾) represents a cloth or the binding.

Pronunciation Guide

UK /ˈsaʊ.dʒoʊ/
US /ˈsaʊ.dʒoʊ/
The primary stress in Mandarin is on the first syllable 'sǎo'.
Rhymes With
口 (kǒu) 手 (shǒu) 狗 (gǒu) 走 (zǒu) 酒 (jiǔ) 久 (jiǔ) 有 (yǒu) 友 (yǒu)
Common Errors
  • Pronouncing 'zhou' with a full 3rd tone in casual speech (it should be neutral).
  • Confusing the 's' in 'sǎo' with a 'sh' sound.
  • Not curling the tongue enough for the 'zh' in 'zhou'.
  • Incorrect tone on 'sǎo' (should be falling-rising).
  • Pronouncing 'zhou' like the English word 'zoo'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The characters are relatively easy to recognize once you know the radicals.

Writing 3/5

The character '帚' has a few strokes that need careful placement.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward, but remember the neutral tone.

Listening 2/5

Easily distinguishable in context.

What to Learn Next

Prerequisites

扫 (sweep) 地 (floor) 把 (measure word) 家 (home) 拿 (take)

Learn Next

簸箕 (dustpan) 拖把 (mop) 打扫 (clean) 灰尘 (dust) 垃圾 (trash)

Advanced

敝帚自珍 (idiom) 彗星 (comet) 环卫 (sanitation) 清除 (eliminate) 洁净 (clean/pure)

Grammar to Know

Measure Word '把' (bǎ)

我买了一把扫帚。

'把' Construction (Object manipulation)

请把扫帚给我。

Resultative Complements

地扫干净了 (The floor is swept clean).

Instrumental '用' (yòng)

他用扫帚扫院子。

Neutral Tone on second syllable

扫帚 (sǎozhou).

Examples by Level

1

这是一把扫帚。

This is a broom.

Uses the measure word '把' (bǎ).

2

我有一把扫帚。

I have a broom.

Basic 'Subject + Verb + Object' structure.

3

扫帚在哪里?

Where is the broom?

Simple question with '在哪里'.

4

扫帚在门后。

The broom is behind the door.

Prepositional phrase '在...后'.

5

请给我扫帚。

Please give me the broom.

Polite request using '请'.

6

这把扫帚很大。

This broom is very big.

Adjective '大' with '很'.

7

他用扫帚扫地。

He uses a broom to sweep the floor.

Verb '用' (use) + tool + action.

8

买一把新扫帚。

Buy a new broom.

Adjective '新' (new) before the noun.

1

请把扫帚拿给我。

Please bring the broom to me.

Uses the '把' (bǎ) construction for disposal.

2

这把扫帚是塑料做的。

This broom is made of plastic.

Structure '...是...做的' (is made of).

3

你要用扫帚还是拖把?

Do you want to use the broom or the mop?

Alternative question using '还是'.

4

我不小心把扫帚弄断了。

I accidentally broke the broom.

'把' sentence with resultative complement '弄断'.

5

这把扫帚不太好用。

This broom is not very easy to use.

Adjective '好用' (useful/easy to use).

6

把扫帚放回阳台吧。

Put the broom back on the balcony.

Imperative with particle '吧'.

7

他在商店里挑了一把扫帚。

He picked out a broom in the store.

Verb '挑' (to pick/choose).

8

那把旧扫帚已经坏了。

That old broom is already broken.

Adjective '旧' (old) and '坏了' (broken).

1

这种手工扎的扫帚非常耐用。

This kind of hand-tied broom is very durable.

Compound adjective '手工扎的'.

2

他拿着扫帚,认真地清扫着院子里的落叶。

Holding a broom, he was earnestly sweeping the fallen leaves in the yard.

Continuous aspect with '着'.

3

如果没有扫帚,我们就没法清理这些碎玻璃。

If we didn't have a broom, we wouldn't be able to clean up this broken glass.

Conditional '如果...就...'.

4

这把扫帚的柄太短了,扫地很累。

The handle of this broom is too short; it's tiring to sweep.

Noun '柄' (handle) and resultative '很累'.

5

除了扫帚,你还需要一个簸箕。

Besides a broom, you also need a dustpan.

Structure '除了...还...'.

6

他把扫帚靠在墙角,然后去休息了。

He leaned the broom against the corner and then went to rest.

Verb '靠' (to lean).

7

由于经常使用,这把扫帚的毛都磨掉了。

Due to frequent use, the bristles of this broom have worn away.

Cause and effect with '由于'.

8

这种扫帚专门用来清扫地毯上的宠物毛发。

This kind of broom is specifically used for sweeping pet hair off carpets.

Adverb '专门' (specially).

1

在哈利波特的故事里,巫师们骑着飞天扫帚飞行。

In the Harry Potter stories, wizards fly on flying broomsticks.

Specific term '飞天扫帚'.

2

他被邻居们戏称为“扫帚星”,因为他走到哪儿哪儿出事。

He was jokingly called a 'jinx' by his neighbors because trouble followed him wherever he went.

Metaphorical use of '扫帚星'.

3

新官上任三把火,他第一件事就是拿起“扫帚”清理部门的积弊。

A new official applies strict measures; his first task was to 'take up the broom' and clear out the department's long-standing abuses.

Metaphorical use of sweeping/broom.

4

这种扫帚是用高粱秆做的,是很多人的童年回忆。

This kind of broom is made from sorghum stalks and is a childhood memory for many.

Cultural reference to material.

5

她挥动扫帚的样子,倒有几分像是在舞剑。

The way she brandished the broom actually looked a bit like she was performing a sword dance.

Comparison using '像...在...'.

6

过年前,家家户户都要用扫帚把屋子彻底打扫一遍。

Before the New Year, every household uses a broom to thoroughly clean the house once.

Cultural context of Spring Festival.

7

这把扫帚虽然破旧,但对他来说有着特殊的意义。

Although this broom is old and worn, it holds special meaning for him.

Concessive clause '虽然...但...'.

8

他竟然用一把扫帚打败了持刀的歹徒,真是英雄出少年。

He actually defeated a knife-wielding thug with a broom; he's truly a young hero.

Adverb '竟然' (unexpectedly).

1

古人常以“扫帚”自谦,意指自己是地位低下的仆役。

Ancient people often used 'broom' as a self-deprecating term, implying they were lowly servants.

Literary/Historical usage.

2

彗星因其尾部状如扫帚,故在民间被形象地称为“扫帚星”。

Because its tail is shaped like a broom, a comet is vividly called a 'broom star' among the people.

Scientific/Folk etymology.

3

他这篇文章如铁帚扫尘,将那些陈腐的观念一扫而空。

His article was like an iron broom sweeping away dust, clearing out those stale concepts completely.

Advanced metaphor '铁帚扫尘'.

4

在禅宗故事中,扫帚往往象征着消除杂念、净化心灵的修行。

In Zen stories, the broom often symbolizes the practice of eliminating distracting thoughts and purifying the soul.

Philosophical/Religious context.

5

那把斜靠在破庙门口的扫帚,给荒凉的景色增添了几分生活气息。

That broom leaning against the entrance of the ruined temple added a touch of life to the desolate scenery.

Descriptive literary style.

6

这种传统的扫帚制作工艺正面临失传的危险。

This traditional broom-making craft is in danger of being lost.

Discussion of cultural heritage.

7

他对于权位的态度,视之如敝帚,随时可以抛弃。

His attitude toward power and position is to view them as a worn-out broom, ready to be discarded at any time.

Idiomatic usage '视之如敝帚'.

8

即便是一把最平凡的扫帚,在艺术家眼中也能成为创作的灵感。

Even the most ordinary broom can become an inspiration for creation in the eyes of an artist.

Concessive '即便...也...'.

1

苏轼曾有诗云:“执帚依前,扫除尘垢”,表达了处世的淡然与勤勉。

Su Shi once wrote in a poem: 'Holding the broom as before, sweeping away the dust and dirt,' expressing a calm and diligent attitude toward life.

Classical poetry reference.

2

其政令之严苛,犹如秋风扫落叶,又如巨帚横扫,令贪腐无处遁形。

The severity of the government's decrees was like the autumn wind sweeping away fallen leaves, or like a giant broom sweeping across, leaving no place for corruption to hide.

High-level political metaphor.

3

在人类文明史上,扫帚的演变史在某种程度上也是卫生观念的进步史。

In the history of human civilization, the evolution of the broom is, to some extent, the history of the progress of hygiene concepts.

Academic/Historical analysis.

4

他那种“敝帚自珍”的情怀,虽有些固执,却也体现了对旧物的深情。

His 'cherishing a worn-out broom' sentiment, though somewhat stubborn, reflects a deep affection for old things.

Deep analysis of the idiom '敝帚自珍'.

5

扫帚的意象在不同的文化语境中呈现出截然不同的张力:从卑微的劳作到超脱的禅意。

The imagery of the broom presents starkly different tensions in different cultural contexts: from humble labor to transcendent Zen meaning.

Abstract philosophical discourse.

6

考察出土文物中的帚形器,可以推断先民早期的定居生活模式。

Examining broom-shaped artifacts among excavated relics can help infer the early settled life patterns of our ancestors.

Archaeological/Scientific register.

7

尽管现代科技日新月异,但扫帚这种原始工具依然保有其不可替代的灵活性。

Despite the rapid changes in modern technology, a primitive tool like the broom still retains its irreplaceable flexibility.

Nuanced technological critique.

8

他将那把扫帚舞得密不透风,竟在混战中形成了一道天然的屏障。

He brandished the broom so densely that it actually formed a natural barrier in the fray.

Vivid descriptive narrative.

Common Collocations

一把扫帚
拿起扫帚
放下扫帚
破扫帚
挥舞扫帚
扫帚柄
扫帚毛
扎扫帚
飞天扫帚
靠着扫帚

Common Phrases

扫帚星

— Literally 'broom star' (comet); figuratively a person who brings bad luck.

大家都躲着他,说他是扫帚星。

扫帚疙瘩

— The tied end of a traditional broom; often used to describe someone stubborn.

他这人就像个扫帚疙瘩,说不通。

一把扫帚扫天下

— Using a broom to sweep the world; a metaphor for a grand cleanup or reform.

他立志要用一把扫帚扫天下,除去不平事。

扫帚不到,灰尘不掉

— If the broom doesn't reach, the dust won't go; things don't solve themselves without effort.

工作要深入,毕竟扫帚不到,灰尘不掉。

破扫帚当宝贝

— To treat a broken broom as a treasure; similar to 'all his geese are swans'.

他把那个旧玩具当宝贝,真是破扫帚当宝贝。

执扫帚

— To hold the broom; a polite way to say one is doing menial tasks or serving.

愿为门下执扫帚。

扫帚苗

— The plant (Kochia scoparia) used to make brooms.

地里种了一大片扫帚苗。

新扫帚扫得净

— A new broom sweeps clean; new officials are often very energetic.

新经理刚来就很严厉,真是新扫帚扫得净。

随手拿把扫帚

— To grab a broom conveniently.

他随手拿把扫帚就把地扫了。

扫帚和簸箕

— The broom and the dustpan; a classic pair.

扫帚和簸箕总是放在一起。

Often Confused With

扫帚 vs 拖把 (tuōbǎ)

A mop is for wet cleaning; a broom is for dry sweeping.

扫帚 vs 刷子 (shuāzi)

A brush is smaller and used for scrubbing surfaces.

扫帚 vs 掸子 (dǎnzi)

A duster is for removing dust from high furniture, not the floor.

Idioms & Expressions

"敝帚自珍"

— To cherish a worn-out broom as if it were a treasure; to value one's own things even if they are of little worth.

虽然这篇论文写得一般,但他还是敝帚自珍。

Formal/Literary
"享帚自珍"

— A variation of 敝帚自珍; to value one's own humble efforts.

这件手工作品虽不完美,我也享帚自珍。

Literary
"千金敝帚"

— To value a broken broom as if it were worth a thousand pieces of gold.

对他而言,那张旧照片就是千金敝帚。

Literary
"执帚听命"

— To hold the broom and wait for orders; to be ready to serve.

他甘愿在老师身边执帚听命。

Formal
"帚扫千军"

— To sweep away a thousand troops with a broom; a metaphor for overwhelming power.

他的辩论气势如虹,简直是帚扫千军。

Literary/Metaphorical
"箕帚之使"

— The service of the dustpan and broom; a humble term for a wife or maid.

古时女子常自谦为供箕帚之使。

Archaic
"弃若敝帚"

— To throw away like a worn-out broom; to discard something as worthless.

他成名后,将旧日的伙伴弃若敝帚。

Formal
"如弃敝帚"

— Same as 弃若敝帚; to discard with no regret.

他视功名如弃敝帚。

Literary
"铁帚扫尘"

— Using an iron broom to sweep dust; to carry out a powerful and thorough cleanup.

这次整治行动犹如铁帚扫尘。

Formal
"彗木之帚"

— A broom made of wood and twigs; a very humble tool.

他生活简朴,仅用彗木之帚。

Archaic

Easily Confused

扫帚 vs 笤帚 (tiáozhou)

They look and sound similar.

笤帚 is usually smaller and made of sorghum; 扫帚 is a more general term for any broom.

他用笤帚扫床上的渣子。

扫帚 vs 扫把 (sàobǎ)

It has the same meaning.

扫把 is more colloquial, especially in Southern China and Taiwan; 扫帚 is more standard in textbooks.

快拿把扫把来。

扫帚 vs 簸箕 (bòji)

They are always used together.

扫帚 is the tool that sweeps; 簸箕 is the pan that collects the dust.

扫帚和簸箕缺一不可。

扫帚 vs 抹布 (mǎbù)

Both are cleaning tools.

抹布 is a rag for wiping tables; 扫帚 is for the floor.

用抹布擦桌子,用扫帚扫地。

扫帚 vs 吸尘器 (xīchénqì)

Both clean the floor.

吸尘器 is an electric vacuum; 扫帚 is a manual tool.

吸尘器比扫帚更省力。

Sentence Patterns

A1

这是一把[Noun]。

这是一把扫帚。

A2

请把[Noun]拿过来。

请把扫帚拿过来。

B1

用[Noun]来[Verb]。

用扫帚来打扫房间。

B2

虽然...但是...[Noun]。

虽然扫帚很旧,但是还能用。

C1

视...如[Noun]。

他视功名如敝帚。

A2

[Noun]在[Location]。

扫帚在厨房。

B1

把[Noun]放回[Location]。

把扫帚放回阳台。

B2

[Noun]被[Person][Verb]。

扫帚被他弄坏了。

Word Family

Nouns

扫帚柄 (broom handle)
扫帚毛 (broom bristles)
扫帚星 (comet/jinx)

Verbs

扫 (to sweep)
打扫 (to clean)
清扫 (to clear away)
扎扫帚 (to make a broom)

Adjectives

扫地 (sweeping/lowly)
帚状 (broom-shaped)

Related

簸箕 (dustpan)
拖把 (mop)
垃圾 (trash)
灰尘 (dust)
刷子 (brush)

How to Use It

frequency

Common in daily life and household contexts.

Common Mistakes
  • 一个扫帚 一把扫帚

    Incorrect measure word. '把' is required for handled objects.

  • 我扫帚地 我扫地 / 我用扫帚扫地

    Using a noun as a verb. You must use the verb '扫'.

  • 用扫帚拖地 用扫帚扫地

    Confusing the actions of sweeping and mopping.

  • 扫帚星 (meaning a beautiful star) 扫帚星 (meaning a jinx/comet)

    Misunderstanding the cultural connotation of the term.

  • 帚子 扫帚

    Incorrectly adding the 'zi' suffix which is common for some nouns but not for this one.

Tips

Always use '把'

Never use '个' for brooms. Using '一把扫帚' will make your Chinese sound much more natural and advanced.

New Year Taboo

Remember not to mention or use a broom on the first day of the Lunar New Year if you are visiting a traditional family.

Broom vs Mop

Associate 'sǎo' with the 's' in 'sweep' and 'tuō' with the 'm' in 'mop' (though they don't match, the distinct sounds help).

Neutral Tone

Keep the 'zhou' short and light. Don't stress it as much as the 'sǎo'.

敝帚自珍

This is a great idiom to use when talking about something old you love. It shows high-level cultural knowledge.

Character Recognition

Look for the 'hand' radical in 扫. It tells you it's an action performed by hands.

Context Clues

If you hear 'sǎo', look for a broom or someone cleaning. The context usually makes it clear.

Stroke Order

Pay attention to the middle part of 帚. It's not a single box; it's several distinct strokes.

Polite Requests

When asking for a broom, use '请帮我拿一把扫帚' to be polite to roommates or family.

Tech Terms

Even if you only use a robot, knowing 扫帚 is the base for '扫地机器人'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a hand (扌 in 扫) sweeping away dust, and the character 帚 looks like a bundle of straw tied with a cloth (巾).

Visual Association

Visualize a traditional Chinese street cleaner with a large bamboo broom (扫帚) sweeping golden leaves.

Word Web

扫 (sweep) 地 (floor) 打扫 (clean) 把 (measure word) 灰尘 (dust) 簸箕 (dustpan) 拖把 (mop) 家务 (chores)

Challenge

Try to find three different types of brooms in a local Chinese market and ask the seller what they are made of using the word 扫帚.

Word Origin

The word is composed of '扫' (sǎo), meaning to sweep, and '帚' (zhǒu), meaning broom. The character '帚' is a pictograph dating back to oracle bone script, representing a hand holding a bundle of twigs used for cleaning.

Original meaning: A tool made of plant fibers for cleaning the ground.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

Cultural Context

Calling someone a '扫帚星' is an insult; use with caution.

In English culture, brooms are often associated with witches (Halloween), whereas in China, they are more associated with diligent labor and luck-purification.

Harry Potter (飞天扫帚) The quote '扫帚不到,灰尘不掉' by Mao Zedong The legend of the 'Sweeping Monk' (扫地僧) in Jin Yong's martial arts novels.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Household Chores

  • 扫帚在哪里?
  • 用扫帚扫地
  • 把扫帚收起来
  • 买一把新扫帚

Shopping

  • 这把扫帚多少钱?
  • 有更结实的扫帚吗?
  • 我想买把塑料扫帚
  • 扫帚和簸箕一套卖吗?

School/Work Duty

  • 该你拿扫帚了
  • 把扫帚放回原处
  • 谁把扫帚弄坏了?
  • 拿几把扫帚来打扫操场

Street Cleaning

  • 环卫工人的大扫帚
  • 竹子做的扫帚
  • 扫帚扫过地面的声音
  • 辛勤的扫帚

Superstition/Idioms

  • 他真是个扫帚星
  • 敝帚自珍的道理
  • 过年不能动扫帚
  • 扫帚星就是彗星

Conversation Starters

"你知道扫帚和拖把的区别吗?"

"你家里是用扫帚还是用吸尘器?"

"在中国,过年的时候为什么不能用扫帚?"

"这把扫帚看起来很有年头了,是手工做的吗?"

"你能帮我把门后的那把扫帚拿过来吗?"

Journal Prompts

描述一次你和家人一起拿起扫帚大扫除的经历。

如果你有一把像哈利波特那样的飞天扫帚,你想飞去哪里?

讨论一下现代科技(如扫地机器人)是否会完全取代传统的扫帚。

写一个关于一个被大家称为“扫帚星”的人,最后却给大家带来好运的故事。

观察路边的环卫工人,写下他们使用扫帚时的样子和你的感受。

Frequently Asked Questions

10 questions

The correct measure word is 把 (bǎ). This is because brooms have a handle that you grasp. For example, '一把扫帚'.

In standard dictionaries, the second syllable is zhǔ (3rd tone). However, in daily conversation in mainland China, it is almost always pronounced as a neutral tone: sǎozhou.

No, 扫帚 is a noun. To say 'to sweep,' use the verb 扫 (sǎo) or 打扫 (dǎsǎo). For example, '我扫地' (I sweep the floor) or '我用扫帚扫地' (I use a broom to sweep the floor).

It means a 'jinx' or a person who brings bad luck. It comes from the fact that comets (which look like brooms) were traditionally seen as bad omens.

They mean the same thing. 扫帚 is more formal/standard, while 扫把 is more colloquial and common in the south.

Yes, there are bamboo brooms (竹扫帚), plastic brooms (塑料扫帚), and sorghum brooms (高粱扫帚). Each has a specific use.

It is hidden on New Year's Day to prevent 'sweeping away' the good luck and wealth that the new year brings.

It is called 扫帚柄 (sǎozhou bǐng).

It is a robotic vacuum cleaner (literally 'floor-sweeping robot').

Usually, 扫帚 is for hard floors. For rugs, people use a brush (刷子) or a vacuum cleaner (吸尘器).

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using '扫帚' and '把' (measure word).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain where you keep your broom in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a command asking someone to sweep the floor with a broom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a broom using two adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between a mother and a child about a broom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the idiom '敝帚自珍' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe why someone might be called a '扫帚星'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the difference between a broom and a mop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

What would you do if your broom handle broke?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the 'Great Sweep' before Spring Festival.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the appearance of a traditional bamboo broom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '把' construction to move a broom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you feel about doing chores with a broom?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'flying broomstick'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a street cleaner in China.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '不仅...还...' with broom and dustpan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a metaphorical sentence about 'sweeping away problems'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the material of modern brooms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a broom leaning against a wall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the importance of a broom in a clean home.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I need a broom' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Where is the broom?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'sǎozhou' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to bring the broom here.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This broom is very old' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I use a broom to sweep the floor' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask the price of the broom in a shop.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Put the broom behind the door' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that you broke the broom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't call him a jinx' using the slang term.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe what a broom is made of (plastic).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are many brooms in the store'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The broom is leaning against the wall'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to buy a new broom'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The broom is dirty'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the word '笤帚' to refer to a small broom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am sweeping the leaves with a broom'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The broom and dustpan are a set'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Harry Potter has a flying broomstick'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This broom is very light'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '把扫帚给我。' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这把扫帚五块钱。' How much is the broom?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '扫帚在阳台上。' Where is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '他手里拿着一把破扫帚。' What is the condition of the broom?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '别动那把扫帚,还没干。' Is the broom dry?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '扫帚星来了,快跑。' What is the speaker implying?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '帮我买把新扫帚,旧的毛掉了。' Why buy a new one?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这种竹扫帚扫院子最好。' What is the best broom for the yard?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '把扫帚放回门后。' Where to put it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '扫帚柄太短了。' What is wrong with it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '新官上任三把火,他先拿起了扫帚。' What is he doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '扫帚和簸箕都在这儿。' Are both tools there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '巫师骑着扫帚飞走了。' How did the wizard leave?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这扫帚是塑料的。' What material is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '他视名利如敝帚。' Does he care about fame?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a broom in 3 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!