B1 adjective #2,500 most common 7 min read

马虎的

ma hu de

When we describe someone or something as 马虎的 (mǎhū de), we mean they are careless or negligent. This adjective is really useful for pointing out when someone isn't paying enough attention to details, or they're being a bit sloppy. For example, if someone forgets an important step in a process, you could say they were being 马虎的. It's a common way to talk about mistakes that happen due to a lack of care rather than a lack of ability.

Alright, let's break down how to use the adjective 马虎的 (mǎhūde), which means 'careless' or 'negligent' in Chinese. This is a super useful word when you want to describe someone who isn't paying enough attention or is a bit sloppy. We'll look at its grammar and how it fits into sentences.

§ Basic Sentence Structure with 马虎的

As an adjective, 马虎的 usually comes before the noun it modifies, often with the structural particle 的 (de). This is pretty standard for adjectives in Chinese.

他是一个马虎的学生。(Tā shì yī gè mǎhūde xuéshēng.)

Translation hint: He is a careless student.

Here, 马虎的 directly describes the student. Simple, right?

§ Describing Actions as Careless

You can also use 马虎的 to describe *how* someone does something, making their actions seem careless. In this case, it often works with adverbs or as a complement.

Describing actions
When describing an action, you might see it used with 地 (de) after the adjective, similar to how we use '-ly' in English adverbs, or in a sentence pattern that implies 'doing something carelessly'.

马虎地完成了作业。(Tā mǎhūdì wánchéngle zuòyè.)

Translation hint: She carelessly finished the homework.

你太马虎了,检查一下吧。(Nǐ tài mǎhūle, jiǎnchá yīxià ba.)

Translation hint: You are too careless, check it again.

§ Common Phrases and Usage

Let's look at some other common ways you'll hear or use 马虎的.

  • 不要马虎 (Bù yào mǎhū) - Don't be careless: This is a direct command or warning.

    考试时,不要马虎。(Kǎoshì shí, bù yào mǎhū.)

    Translation hint: When taking an exam, don't be careless.

  • 工作马虎 (gōngzuò mǎhū) - Careless at work: This describes someone's attitude or performance at work.

    他总是工作马虎。(Tā zǒng shì gōngzuò mǎhū.)

    Translation hint: He is always careless at work.

  • 太马虎了 (tài mǎhū le) - Too careless: A common way to express frustration or mild criticism.

    你怎么能这么马虎?(Nǐ zěnme néng zhème mǎhū?)

    Translation hint: How can you be so careless?

§ Prepositions and 馬虎的

While 马虎的 itself doesn't directly take prepositions, the context of the sentence might involve them. For instance, if you're careless *about* something, you'd phrase it differently.

他对细节很马虎。(Tā duì xìjié hěn mǎhū.)

Translation hint: He is very careless about details.

Here, 对 (duì) acts as a preposition meaning 'towards' or 'regarding', indicating the area of carelessness. So, the preposition isn't attached to 马虎的, but rather sets up the context for it.

Alright, let's talk about 马虎的 (mǎhúde). This isn't a word you want to be called, but it's super common. It means 'careless' or 'negligent'. You'll hear it a lot in everyday conversations, especially when people are talking about mistakes or things that didn't go quite right because someone wasn't paying enough attention.

Think of it as the Chinese equivalent of saying someone is 'sloppy' or 'not paying attention to details'. It's not usually about malicious intent, but more about a lack of carefulness.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

This word pops up in all sorts of situations. Here's how it's used in real life:

DEFINITION
Careless; negligent.

At work, you might hear a colleague or boss use it to describe someone who made an error due to not being careful enough. It's a direct, but not overly harsh, way to point out a mistake.

他工作很马虎的,总是犯错。

Translation hint: He is very careless at work, always making mistakes.

In school, teachers often use it with students who are sloppy with their homework or make simple errors because they rushed. It's a common way to encourage students to be more thorough.

你的作业太马虎了,需要重新检查。

Translation hint: Your homework is too careless, you need to check it again.

Even in news reports, you might hear this word used when discussing incidents where negligence played a role. For example, if there's an accident caused by someone not following safety procedures, the report might describe their actions as 马虎的 (mǎhúde).

由于工作人员马虎的操作,导致了机器故障。

Translation hint: Due to the staff's careless operation, it led to machine failure.

In all these contexts, 马虎的 (mǎhúde) is a good way to express that someone's actions lacked the necessary attention to detail, leading to a negative outcome. It's a very practical word to know and use.

  • Use it to describe someone's personality if they are generally careless.
  • Apply it to specific actions or tasks that were done negligently.
  • It's common in informal and semi-formal settings.

§ Understanding 马虎的

Alright, let's talk about 马虎的 (mǎhū de). This word is your go-to for describing someone or something as 'careless' or 'negligent'. It's pretty straightforward. When you see 马虎的, think 'not paying enough attention', 'messy', or 'prone to making mistakes because of a lack of care'.

DEFINITION
Careless; negligent.

他是一个很马虎的人,总是忘记带钥匙。

TRANSLATION HINT
He is a very careless person, always forgetting to bring his keys.

§ Common Situations for 马虎的

When would you use 马虎的? Think about situations where someone isn't being careful enough. It could be about work, studies, or even daily tasks. It implies a lack of attention to detail leading to mistakes.

  • Describing a person's trait: If someone is habitually careless.
  • Describing an action: If a specific action was done without enough care.
  • Describing work or study: When the quality is poor due to negligence.

你的作业太马虎的,有很多小错误。

TRANSLATION HINT
Your homework is too careless, there are many small mistakes.

§ Similar Words and When to Use 马虎的

Now, let's look at some other words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you choose the right word in the right situation.

粗心 (cūxīn)
This is very close to 马虎. 粗心 also means careless or thoughtless. Often, 粗心 focuses more on the *lack of carefulness* or *inattention* leading to mistakes.

So, what's the difference between 马虎 and 粗心? They are often interchangeable, especially in informal contexts. However, 粗心 might lean a bit more towards someone being inherently forgetful or easily distracted, while 马虎 can sometimes imply a bit more of a sloppiness or a lack of responsibility in their actions.

他做事情很粗心,常常忘记细节。

TRANSLATION HINT
He is very careless in doing things, often forgetting details.

You could easily swap 马虎 for 粗心 in many sentences without a huge change in meaning. However, 粗心 sometimes implies more of a 'thoughtless' or 'absent-minded' quality, whereas 马虎 can carry a stronger sense of 'sloppy' or 'not taking something seriously enough'.

随便 (suíbiàn)
This word means 'casual', 'random', or 'whatever'. While a '随便' attitude can lead to carelessness, the core meaning is different. 随便 is about not being particular or not caring about specific choices, while 马虎 is about a lack of attention that causes errors.

If you're doing something 随便, it means you're not putting much thought into the *choice* or *style*. If you're doing something 马虎, it means you're making mistakes due to a lack of *attention to the task itself*.

你不要那么随便,做事要认真。

TRANSLATION HINT
Don't be so casual, you need to be serious about your work.
疏忽 (shūhū)
This is a more formal term, often used for 'negligence' or 'oversight', especially in official or professional contexts. It often implies a failure to take due care, sometimes with more serious consequences.

疏忽 is often used in situations where there's a duty of care, and that duty was not met. You might hear it in news reports or formal apologies. 马虎 is more of an everyday, common way to describe someone being careless.

由于他的疏忽,项目延期了。

TRANSLATION HINT
Due to his negligence, the project was delayed.

In summary, use 马虎的 when you want to say someone is generally careless, or an action was done sloppily due to a lack of attention. It's a versatile, everyday word. For specific types of carelessness, consider 粗心 for absent-mindedness, 随便 for a lack of seriousness or particularity in choice, and 疏忽 for more formal negligence with potential consequences.

Examples by Level

1

他很马虎的。

He is very careless.

2

她写字很马虎的。

She writes very carelessly.

3

你不要这么马虎的。

You shouldn't be so careless.

4

他做功课很马虎的。

He does homework very carelessly.

5

这个学生很马虎的。

This student is very careless.

6

她很马虎的,总是忘记东西。

She is very careless, always forgetting things.

7

他开车很马虎的。

He drives very carelessly.

8

你为什么这么马虎的?

Why are you so careless?

1

他很马虎的,常常忘记带钥匙。

He is very careless, often forgets to bring his keys.

2

不要马虎的,仔细检查你的作业。

Don't be careless, check your homework carefully.

3

她的字写得很马虎的。

Her handwriting is very sloppy (careless).

4

他做事情总是马虎的。

He always does things carelessly.

5

因为马虎的,我犯了一个错误。

Because of being careless, I made a mistake.

6

你太马虎的了,衣服都穿反了。

You are too careless, you wore your clothes inside out.

7

老师说他很马虎的。

The teacher said he was very careless.

8

这份工作不能马虎的做。

This job cannot be done carelessly.

1

你太马虎了,把手机都落在出租车上了。

You are too careless, you left your phone in the taxi.

2

他做事情总是马虎的,经常出错。

He is always careless in his work, often making mistakes.

3

别马虎了,仔细检查一下。

Don't be careless, check it carefully.

4

因为马虎,我错过了一个重要的会议。

Because of carelessness, I missed an important meeting.

5

老师批评他太马虎了,作业总是有错误。

The teacher criticized him for being too careless; his homework always had errors.

6

她很细心,从不马虎。

She is very careful, never careless.

7

我们不能对安全问题马虎。

We cannot be careless about safety issues.

8

他开车有点马虎,你要小心。

He drives a bit carelessly, you need to be careful.

1

你这个人怎么这么马虎的,老是丢三落四。

You're so careless, always forgetting things.

怎么这么...的 structure emphasizes the extent of carelessness.

2

他工作太马虎了,经常犯低级错误。

He's too careless at work, often making silly mistakes.

太...了 indicates excessive carelessness.

3

这么重要的事情,你怎么能马虎对待呢?

How can you treat such an important matter so carelessly?

怎么能...呢 is a rhetorical question expressing disapproval.

4

她写字很马虎,很多笔画都连在一起了。

She writes very carelessly; many strokes are connected.

很马虎 describes the manner of writing.

5

因为他的马虎,我们错过了最后一班车。

Because of his carelessness, we missed the last bus.

因为...,所以... (implied) structure for cause and effect.

6

做饭可不能马虎,不然味道会很差。

You can't be careless when cooking, or the taste will be bad.

可不能 indicates a strong prohibition or warning.

7

请你认真一点,不要那么马虎。

Please be more serious, don't be so careless.

认真一点 contrasts with being careless.

8

他做事情总是马虎的,结果常常不尽人意。

He's always careless in his work, and the results are often unsatisfactory.

总是 indicates a habitual action.

1

她总是很马虎的,经常忘记带钥匙。

She's always careless, often forgets to bring her keys.

的 indicates a descriptive adjective.

2

他做事情太马虎了,总是出错。

He's too careless in his work, always making mistakes.

太...了 (tài... le) indicates 'too much' or 'extremely'.

3

马虎的司机容易发生交通事故。

Careless drivers are prone to traffic accidents.

的 connects adjective to noun.

4

不要马虎大意,仔细检查一遍。

Don't be careless and negligent; check it carefully once more.

大意 (dàyì) means 'careless' or 'negligent', reinforcing the meaning of 马虎 (mǎhu).

5

他因为马虎的计算,导致了项目的失败。

His careless calculations led to the project's failure.

因为...导致 (yīnwèi... dǎozhì) means 'because of... leading to'.

6

这是一个很重要的任务,你不能马虎。

This is a very important task; you cannot be careless.

不能 (bù néng) means 'cannot' or 'must not'.

7

他马虎的性格让他失去了很多机会。

His careless personality made him lose many opportunities.

性格 (xìnggé) means 'personality'.

8

老师批评他工作太马虎了。

The teacher criticized him for being too careless in his work.

批评 (pīpíng) means 'to criticize'.

1

她总是马虎大意,经常把钥匙落在家里。

She is always careless and often leaves her keys at home.

马虎大意 (mǎhu dàyì) is a common phrase meaning careless and negligent.

2

你这么马虎,迟早会出大错的。

If you're so careless, you'll make a big mistake sooner or later.

这么 (zhème) indicates 'so' or 'such'.

3

马虎的性格让他在工作中犯了很多低级错误。

His careless personality caused him to make many basic mistakes at work.

的 (de) is a possessive particle here.

4

请不要马虎,认真检查每一个细节。

Please don't be careless; carefully check every detail.

不要 (bùyào) means 'don't'.

5

他做事情总是有点马虎,所以需要别人多提醒。

He's always a bit careless when doing things, so he needs others to remind him more.

有点 (yǒudiǎn) means 'a bit' or 'somewhat'.

6

一个马虎的决定可能会带来严重的后果。

A careless decision might lead to serious consequences.

的 (de) is used to modify the noun '决定' (juédìng, decision).

7

老师批评他太马虎,作业总是错漏百出。

The teacher criticized him for being too careless; his homework was always full of mistakes and omissions.

太 (tài) means 'too' or 'extremely'.

8

她的马虎导致了这次项目的失败。

Her carelessness led to the failure of this project.

导致 (dǎozhì) means 'to lead to' or 'to cause'.

Idioms & Expressions

"粗心大意 (cū xīn dà yì)"

Careless and negligent

他总是粗心大意地把钥匙落在家里。 (He always carelessly leaves his keys at home.)

neutral

"漫不经心 (màn bù jīng xīn)"

Careless; absent-minded; nonchalant

她漫不经心地听着老师讲课。 (She listened to the teacher's lecture absent-mindedly.)

neutral

"敷衍了事 (fū yǎn liǎo shì)"

To perform one's duties in a perfunctory manner; to just go through the motions

他对工作总是敷衍了事,所以经常出错。 (He always goes through the motions at work, so he often makes mistakes.)

neutral

"马大哈 (mǎ dà hā)"

A careless person; scatterbrained

你真是个马大哈,又忘了带钱包。 (You're such a scatterbrain, you forgot your wallet again.)

informal

"丢三落四 (diū sān là sì)"

To be forgetful; to constantly misplace things

我最近总是丢三落四,可能需要休息一下。 (I've been so forgetful recently, maybe I need a break.)

neutral

"心不在焉 (xīn bù zài yān)"

Absent-minded; inattentive

他心不在焉地回答了我的问题。 (He answered my question absent-mindedly.)

neutral

"不以为然 (bù yǐ wéi rán)"

To disapprove of; to not take seriously

他对这个建议不以为然。 (He didn't take this suggestion seriously.)

neutral

"草率从事 (cǎo shuài cóng shì)"

To act carelessly; to do things in a slipshod manner

不要草率从事,认真对待每一件事。 (Don't act carelessly, treat every matter seriously.)

neutral

"掉以轻心 (diào yǐ qīng xīn)"

To lower one's guard; to treat something lightly

我们不能掉以轻心,考试还是很重要的。 (We can't lower our guard, the exam is still very important.)

neutral

"糊里糊涂 (hú lǐ hú tú)"

Muddled; confused; careless

他总是糊里糊涂地把事情搞砸。 (He always messes things up carelessly.)

neutral

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing someone who often makes mistakes because of a lack of attention.

  • 他很马虎的。
  • 你太马虎了!
  • 不要马虎!

Talking about work or study where precision is important.

  • 这项工作不能马虎。
  • 学习不能马虎。
  • 马虎会出问题。

When someone forgets something important or is disorganized.

  • 他总是马虎地把钥匙忘在家里。
  • 别那么马虎。
  • 她的房间总是乱七八糟,因为她很马虎。

Giving advice to be more careful.

  • 做事要细心,不能马虎。
  • 你应该更仔细,别马虎。
  • 马虎大意要不得。

When discussing the results of being careless.

  • 因为马虎,他犯了一个大错。
  • 马虎导致了这次事故。
  • 马虎的后果很严重。

Conversation Starters

"你觉得自己在学习或工作中会马虎吗?"

"你见过最马虎的人是谁?发生了什么有趣或不好的事情?"

"你觉得中国人普遍比较马虎,还是比较细心?为什么?"

"有什么事情是绝对不能马虎的?"

"你有没有因为马虎而犯过什么让你印象深刻的错误?"

Journal Prompts

反思一下,你今天在哪些地方表现得比较马虎?下次你会怎么改进?

写一篇关于你因为马虎而经历的有趣或尴尬的短文。

想象一下,如果你是一个非常马虎的人,你的生活会变成什么样子?

描述一个你认识的非常细心的人,并思考他们是如何避免马虎的。

“马虎”这个词让你联想到什么?它对你的学习和生活有什么影响?

Test Yourself 72 questions

fill blank A1

她很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'She is very careless.' The word '马虎' fits the context of describing someone as careless.

fill blank A1

他工作很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'He works very carelessly.' '马虎' is used to describe a negligent way of working.

fill blank A1

不要这么___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'Don't be so careless.' It's a common phrase to tell someone to be more careful.

fill blank A1

他是一个___的学生。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'He is a careless student.' '马虎' can describe a student who is negligent in their studies.

fill blank A1

因为他很___,所以他犯了错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'Because he was very careless, he made a mistake.' Carelessness often leads to errors.

fill blank A1

她总是很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

This sentence means 'She is always very careless.' It describes a consistent trait of being negligent.

multiple choice A1

Which of these means 'careless'?

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的 (mǎhū de)

'马虎的' (mǎhū de) directly translates to 'careless' or 'negligent'.

multiple choice A1

If someone is '马虎的', what are they probably NOT good at?

Correct! Not quite. Correct answer: Paying attention to details

Being '马虎的' (mǎhū de) means being careless, so someone who is careless would likely not be good at paying attention to details.

multiple choice A1

My little brother is very ___ with his homework. (我的弟弟做作业很___)

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的 (mǎhū de)

The sentence implies the brother makes mistakes with homework, so '马虎的' (mǎhū de) is the best fit, meaning 'careless'.

true false A1

If you are careful, you are '马虎的'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'马虎的' (mǎhū de) means careless. If you are careful, you are the opposite of '马虎的'.

true false A1

A '马虎的' person might often lose things.

Correct! Not quite. Correct answer: True

A careless person ('马虎的' - mǎhū de) might forget where they put things, leading to losing them often.

true false A1

This sentence: '他不马虎的' means 'He is careless'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'不' (bù) means 'not'. So '他不马虎的' (tā bù mǎhū de) means 'He is not careless' (he is careful).

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 她 是 学生

This sentence introduces someone as a student. '她' (tā) means 'she', '是' (shì) means 'is', and '学生' (xuésheng) means 'student'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我 喜欢 吃 米饭

This sentence expresses a liking for eating rice. '我' (wǒ) means 'I', '喜欢' (xǐhuān) means 'like', '吃' (chī) means 'eat', and '米饭' (mǐfàn) means 'rice'.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你 有 书 吗

This is a question asking if someone has a book. '你' (nǐ) means 'you', '有' (yǒu) means 'have', '书' (shū) means 'book', and '吗' (ma) is a question particle.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他很马虎的

This sentence translates to 'He is very careless.' The structure 'Subject + 很 (very) + Adjective + 的' is common for describing characteristics.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 不要马虎地工作

This means 'Don't work carelessly.' '不要 (don't) + Adjective + 地 (adverbial particle) + Verb' is used to form a negative command with an adverb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 因为他马虎,所以他犯了错误

This sentence means 'Because he was careless, he made a mistake.' The '因为...所以...' structure means 'because...therefore...'.

fill blank B1

她做事总是很___,常常忘记重要的事情。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

句子描述了她经常忘记重要的事情,这与“马虎的”意思相符,表示粗心大意。

fill blank B1

因为他的___性格,他总是会犯一些小错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

句子提到他总是犯小错误,这表明他的性格是粗心大意的,所以“马虎的”是正确的。

fill blank B1

这份报告有很多错误,因为你太___了。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

报告中有很多错误,说明是由于粗心导致的,因此用“马虎的”来形容行为。

fill blank B1

他是一个非常___的人,经常把钥匙落在家里。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

经常把钥匙落在家里,说明这个人不细心,是“马虎的”。

fill blank B1

不要这么___,再检查一遍你的作业。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

“再检查一遍”暗示之前可能不认真,所以劝告对方不要“马虎的”。

fill blank B1

我的弟弟总是很___,他的房间总是乱七八糟的。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

房间总是乱七八糟,说明弟弟对事物不细心整理,是一个“马虎的”人。

writing B1

Describe a time you or someone you know was careless. Use the word '马虎的'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有一个朋友很马虎的,他经常忘记带钥匙。有一次,他出门的时候忘了关炉子,差点引起火灾。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend who is often careless with their studies. What would you say? Use '马虎的'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你学习的时候有点马虎的,所以常常犯一些小错误。你应该更仔细一点,检查你的作业。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write a short sentence describing a '马虎的' driver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

那个马虎的司机没有看红绿灯,差点撞到别人。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

小明有什么问题?

Read this passage:

小明总是很马虎的。他做作业的时候经常忘记写名字,考试的时候也经常看错题目。他的老师说他需要更认真。

小明有什么问题?

Correct! Not quite. Correct answer: 他很马虎。

文章中说小明总是很马虎的,并且列举了他在作业和考试中犯的错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 他很马虎。

文章中说小明总是很马虎的,并且列举了他在作业和考试中犯的错误。

reading B1

文章建议马虎的人怎么做?

Read this passage:

如果你是一个马虎的人,你可能会经常忘记东西,或者在工作中犯一些不必要的错误。为了避免这些问题,你应该培养细心的习惯,比如每次出门前检查一下。

文章建议马虎的人怎么做?

Correct! Not quite. Correct answer: 培养细心的习惯。

文章中明确提到“你应该培养细心的习惯”来避免马虎带来的问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 培养细心的习惯。

文章中明确提到“你应该培养细心的习惯”来避免马虎带来的问题。

reading B1

为什么王阿姨的家人不太喜欢吃她做的饭?

Read this passage:

王阿姨做饭总是很马虎的,她经常忘记放盐,或者把糖当成盐。所以她的家人都不太喜欢吃她做的饭。

为什么王阿姨的家人不太喜欢吃她做的饭?

Correct! Not quite. Correct answer: 她做饭太马虎了。

文章中说王阿姨做饭总是很马虎的,经常忘记放盐或者放错调料,导致家人不喜欢。

Correct! Not quite. Correct answer: 她做饭太马虎了。

文章中说王阿姨做饭总是很马虎的,经常忘记放盐或者放错调料,导致家人不喜欢。

fill blank B2

因为他工作太___,所以犯了很多错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

句子表示因为工作失误,所以空格处需要一个表示“粗心”的词。

fill blank B2

她总是很___,从来不会忘记重要的细节。

Correct! Not quite. Correct answer: 细心

句子前半部分表示她从不忘记细节,所以空格处需要一个与“马虎的”意思相反的词,即“细心”。

fill blank B2

你写作业怎么这么___?又把名字写错了。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

句子表示写作业时犯了错误,因此空格处需要一个形容词来形容这种粗心的状态。

fill blank B2

老板提醒他做事不要___,要认真检查。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

老板提醒他不要粗心大意,因此空格处需要填入“马虎的”来表示不认真的态度。

fill blank B2

因为他的___性格,常常把钥匙落在家里。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

句子表示他因为某种性格而常常忘记东西,所以空格处需要填入“马虎的”来形容这种粗心的性格。

fill blank B2

这份报告有很多错误,说明他工作很___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

报告中有很多错误,这说明了工作态度不认真,所以空格处需要填入“马虎的”。

listening B2

He always does things carelessly, so he often makes mistakes.

Correct! Not quite. Correct answer: 他做事情总是马马虎虎的,所以经常犯错。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Don't be so careless; check it carefully before submitting.

Correct! Not quite. Correct answer: 你不要这么马虎,仔细检查一下再提交。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Because of carelessness, he lost important documents.

Correct! Not quite. Correct answer: 因为马虎大意,他把重要的文件弄丢了。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

请用“马虎的”造句。

Focus: 马虎的 (mǎ hū de)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

你认为什么样的人是马虎的?

Focus: 马虎的 (mǎ hū de)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

你有没有因为马虎而犯过错误?能分享一个例子吗?

Focus: 马虎 (mǎ hū)

Correct! Not quite. Correct answer:
fill blank C1

因为他总是很___,所以经常犯错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

The sentence implies a negative characteristic leading to mistakes, so '马虎的' (careless) fits best. '细心的' (careful), '聪明的' (clever), and '认真的' (diligent) have opposite meanings.

fill blank C1

她对待工作非常___,从不敷衍了事。

Correct! Not quite. Correct answer: 谨慎的

The sentence states she is never perfunctory, so a careful and cautious attitude is implied. '谨慎的' (cautious) is the best fit. '马虎的' (careless), '随意的' (casual), and '粗心的' (careless) are antonyms.

fill blank C1

这份报告有很多___的错误,需要仔细检查。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

The phrase '很多___的错误' suggests errors due to lack of attention. '马虎的' (careless) describes such errors. '精确的' (accurate), '周密的' (thorough), and '严谨的' (rigorous) are not suitable.

fill blank C1

她因为一时___,忘记了重要的会议。

Correct! Not quite. Correct answer: 大意

The sentence describes forgetting something important due to a moment of inattention. '大意' (carelessness, oversight) fits perfectly. '细心' (carefulness), '谨慎' (caution), and '认真' (diligence) have opposite meanings.

fill blank C1

做实验时一定要细心,不能有任何___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

The sentence emphasizes the need for carefulness in experiments, so '马虎' (carelessness) is what should be avoided. '严谨' (rigor), '精确' (precision), and '周到' (thoughtfulness) are positive attributes.

fill blank C1

你这样___的态度,怎么能把事情做好?

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的

The question implies a negative attitude that hinders good work. '马虎的' (careless) describes such an attitude. '细致的' (meticulous), '认真的' (diligent), and '严谨的' (rigorous) are positive attitudes.

fill blank C2

她对待工作总是很认真,从不___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

这句话表示她对工作很认真,因此不会粗心大意。'马虎'最符合语境。

fill blank C2

因为他的___大意,导致项目出现了重大失误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

此句描述因为不小心而犯错,'马虎'在这里表示粗心大意。

fill blank C2

在如此重要的场合,他竟然___地穿了一件皱巴巴的衣服。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

这句话形容在重要场合着装不整,表现出不重视,'马虎'在此处强调粗心随便。

fill blank C2

他___地把文件放在了桌上,结果被风吹走了。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

描述因为不仔细而造成失误,'马虎'最能体现这种粗心大意。

fill blank C2

这项任务要求非常精确,丝毫不能___。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

此句强调任务需要高精确度,因此不能粗心大意,'马虎'符合语境。

fill blank C2

虽然他很有天赋,但因为___,常常犯一些低级错误。

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎

这里表示因为粗心而犯错,'马虎'能准确表达此意。

listening C2

He is always so careless with his work, no wonder he makes mistakes.

Correct! Not quite. Correct answer: 他对工作总是那么马虎的,难怪会出错。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

With such a careless personality, what will you do in the future?

Correct! Not quite. Correct answer: 你这么马虎的性格,将来可怎么办才好呢?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

Careless drivers are prone to causing traffic accidents; everyone should learn from this lesson.

Correct! Not quite. Correct answer: 马虎的司机容易造成交通事故,大家都要引以为戒。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

因为她的马虎的性格,这次的项目又出了差错。

Focus: 马虎的 (mǎhū de)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

我劝你别那么马虎的,细节决定成败。

Focus: 马虎的 (mǎhū de)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

他做事情总是马虎的,结果经常需要返工。

Focus: 马虎的 (mǎhū de)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

你认为在什么情况下,一个人会变得“马虎的”?请举例说明。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为当一个人面临巨大压力、长时间疲劳或者对某项任务不重视时,就容易变得“马虎的”。例如,一个学生如果熬夜复习导致精神不济,在考试中就可能因为粗心而犯错。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

请描述一个你或你认识的人因为“马虎的”而造成严重后果的经历。你从中吸取了什么教训?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我曾经有一个朋友因为“马虎的”忘记关煤气,导致厨房里充满了煤气味,幸好及时发现没有酿成大祸。这件事让他意识到,有些事情的疏忽可能会带来无法挽回的损失,从此以后他做事变得更加细心了。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

在职场中,“马虎的”态度会带来哪些负面影响?请结合具体情境进行分析。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在职场中,“马虎的”态度会严重影响工作效率和团队合作。例如,一个员工在提交报告时总是出现低级错误,不仅会浪费同事和领导的时间去纠正,还会损害他在团队中的专业形象和可信度,甚至可能因此失去重要的工作机会。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

根据这段文字,导致许多事故发生的主要原因是什么?

Read this passage:

许多事故的发生并非源于技术故障,而是由于人为的“马虎的”行为。在复杂的工业生产线上,一个微小的疏忽都可能导致巨大的损失。因此,培养严谨细致的工作态度对于保障安全生产至关重要。

根据这段文字,导致许多事故发生的主要原因是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 人为的“马虎的”行为

文章明确指出“许多事故的发生并非源于技术故障,而是由于人为的‘马虎的’行为”。

Correct! Not quite. Correct answer: 人为的“马虎的”行为

文章明确指出“许多事故的发生并非源于技术故障,而是由于人为的‘马虎的’行为”。

reading C2

这段文字主要说明了在古代书法艺术中,“马虎的”态度会带来什么影响?

Read this passage:

在古代书法艺术中,讲究心手相应,笔墨精准,丝毫容不得“马虎的”态度。任何一笔的草率,都会破坏整体的美感和气韵。这不仅仅是对技艺的要求,更是对创作者心境和修养的体现。

这段文字主要说明了在古代书法艺术中,“马虎的”态度会带来什么影响?

Correct! Not quite. Correct answer: 破坏整体的美感和气韵

文章提到“任何一笔的草率,都会破坏整体的美感和气韵”,说明了“马虎的”态度会带来的负面影响。

Correct! Not quite. Correct answer: 破坏整体的美感和气韵

文章提到“任何一笔的草率,都会破坏整体的美感和气韵”,说明了“马虎的”态度会带来的负面影响。

reading C2

这位医生强调的是在医疗工作中,对待“马虎的”态度的重要性是什么?

Read this passage:

一位经验丰富的医生曾说:“病人的生命掌握在我们手中,容不得半点‘马虎的’。每一次诊断,每一次手术,都必须慎之又慎,因为我们的每一个决定都可能改变一个人的命运。”

这位医生强调的是在医疗工作中,对待“马虎的”态度的重要性是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 避免因疏忽而影响病人生命和命运

医生强调“病人的生命掌握在我们手中,容不得半点‘马虎的’”,并指出“每一个决定都可能改变一个人的命运”,这都指向避免因疏忽而影响病人生命和命运。

Correct! Not quite. Correct answer: 避免因疏忽而影响病人生命和命运

医生强调“病人的生命掌握在我们手中,容不得半点‘马虎的’”,并指出“每一个决定都可能改变一个人的命运”,这都指向避免因疏忽而影响病人生命和命运。

/ 72 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!