Qingjie represents a deep, often subconscious, emotional knot or complex that shapes behavior.
Word in 30 Seconds
- A deep-seated psychological complex or obsession.
- Often used to describe emotional attachments to the past.
- Can refer to specific psychological terms like Oedipus complex.
Overview
- 1概述:“情结”一词最早源于心理学(Complex),由荣格等心理学家提出,指代潜意识中一组相互关联的思想、记忆和冲动。在现代汉语中,它的含义已经扩展到日常生活中,用来描述一个人对某种事物、人物或过去经历的一种持久且深刻的情感依恋、执念或心理负担。2) 用法模式:通常作为名词使用,前面常接修饰语来指明具体的心理倾向,如“英雄情结”、“恋母情结”或“怀旧情结”。它既可以指负面的心理阴影,也可以指中性的情感偏好。3) 常见语境:广泛应用于文学评论、心理咨询、社会现象分析以及日常交流中。例如,讨论一个人的家乡情怀时会说“故乡情结”;讨论对某种文化的热爱时会说“中国文化情结”。4) 相似词辨析:与“心结”相比,“情结”更偏向于一种复杂的心理结构或长期的情感倾向,而“心结”通常指具体的矛盾或不快。与“执念”相比,“情结”往往带有更深层的潜意识色彩,不一定是个体刻意追求的目标。
Examples
许多老人都有很深的土地情结。
everydayMany elderly people have a deep connection/complex regarding the land.
这种英雄情结在西方文学中非常普遍。
formalThis hero complex is very common in Western literature.
我大概是有某种强迫症情结吧。
informalI probably have some kind of OCD complex.
俄狄浦斯情结是弗洛伊德精神分析理论的核心。
academicThe Oedipus complex is at the core of Freudian psychoanalytic theory.
Common Collocations
Common Phrases
解开情结
To resolve a complex
产生情结
To develop a complex
Often Confused With
Xinjie refers to a specific grudge or unresolved emotional issue, while Qingjie is a broader psychological complex.
Zhinian is a conscious obsession or stubborn persistence, whereas Qingjie often has subconscious roots.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Qingjie is neutral to formal in register. It is frequently used in psychology, literature, and serious social discussions. It sounds more sophisticated and deep than simply saying one 'likes' or 'is interested in' something.
Common Mistakes
A common error is using 'Qingjie' for a fleeting interest or a simple preference. It must represent a deep, complex emotional state that often influences one's worldview or behavior over a long period.
Tips
Recognizing the prefix for specific complexes
It is often used in the form of [Noun] + 情结 to specify the type of complex, such as 'Hero Complex'.
Avoid using it for simple likes
Don't use it for temporary interests; it implies a deep, long-standing emotional root.
Cultural identity and the word Qingjie
Chinese people often use it to express deep-rooted cultural or historical nostalgia, like the 'Spring Festival complex'.
Word Origin
It is a loan translation of the psychological term 'Complex,' popularized through the translation of Jungian and Freudian theories into Chinese.
Cultural Context
In Chinese culture, 'Qingjie' is often used to describe collective nostalgia or cultural identity, such as the deep-seated 'Spring Festival complex' or 'Confucian complex' within the society.
Memory Tip
Think of 'Qing' (emotion) and 'Jie' (knot). It's an 'emotional knot' tied deep in the heart that is hard to undo.
Frequently Asked Questions
4 questions“心结”多指具体的疙瘩或不愉快的事,而“情结”范围更广,常指一种长期的心理倾向或文化情怀。
不是的,它在日常生活中非常常用,可以形容对家乡、童年或某种事物的特殊情感。
它是一个中性的心理学专业术语,但在日常语境中可能带有一定的负面或调侃意味。
可以说他有很深的“怀旧情结”或“老电影情结”。
Test Yourself
他一直有某种___,总觉得欠父母太多。
此处指深藏心底的情感倾向,应使用“情结”。
选择最合适的词组:
英雄情结(Hero complex)指对英雄人物的崇拜或渴望成为英雄的心理。
他 / 故乡 / 有着 / 深厚的 / 情结
正确的语序是:主语 + 动词 + 形容词定语 + 宾语。
Score: /3
Summary
Qingjie represents a deep, often subconscious, emotional knot or complex that shapes behavior.
- A deep-seated psychological complex or obsession.
- Often used to describe emotional attachments to the past.
- Can refer to specific psychological terms like Oedipus complex.
Recognizing the prefix for specific complexes
It is often used in the form of [Noun] + 情结 to specify the type of complex, such as 'Hero Complex'.
Avoid using it for simple likes
Don't use it for temporary interests; it implies a deep, long-standing emotional root.
Cultural identity and the word Qingjie
Chinese people often use it to express deep-rooted cultural or historical nostalgia, like the 'Spring Festival complex'.
Examples
4 of 4许多老人都有很深的土地情结。
Many elderly people have a deep connection/complex regarding the land.
这种英雄情结在西方文学中非常普遍。
This hero complex is very common in Western literature.
我大概是有某种强迫症情结吧。
I probably have some kind of OCD complex.
俄狄浦斯情结是弗洛伊德精神分析理论的核心。
The Oedipus complex is at the core of Freudian psychoanalytic theory.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over