消沉
消沉 in 30 Seconds
- 消沉 (xiāochén) is an adjective meaning dejected, low-spirited, or depressed.
- It literally means 'vanishing and sinking,' describing a loss of energy and willpower.
- Commonly used in the phrase '意志消沉' (yìzhì xiāochén) to describe a depressed will.
- It is a serious word used for long-term moods, not minor disappointments.
The Chinese term 消沉 (xiāochén) is a profound adjective used to describe a state of emotional and psychological deflation. It is not merely about being 'sad' in a fleeting sense; it describes a deeper, more persistent sinking of the spirit or a loss of willpower. When someone is xiāochén, they often feel a lack of motivation, a sense of hopelessness, or a general withdrawal from the activities and ambitions that once defined them. It is frequently paired with the word 意志 (yìzhì - will/willpower) to form the common phrase 意志消沉, which translates to having a 'depressed will' or being 'spiritless'. This word is particularly prevalent in literary contexts, psychological discussions, and serious conversations about one's mental state or career trajectory.
- Core Concept
- The literal meaning of the characters provides insight: 消 (xiāo) means to vanish or consume, and 沉 (chén) means to sink or heavy. Together, they depict a person's vitality 'vanishing' as their heart 'sinks'.
- Usage Context
- It is most commonly used when someone has faced a significant setback, such as failing an important exam, losing a job, or experiencing a breakup, leading them to lose interest in the future.
自从生意失败后,他变得非常消沉,整天闭门不出。 (Since his business failed, he has become very dejected, staying indoors all day.)
In a social sense, calling someone xiāochén can be a way to express concern or to provide a diagnosis of their current behavior. It suggests a need for encouragement or a change in environment. Unlike 难过 (nánguò), which is a simple feeling of sadness, xiāochén implies a change in one's character or drive. It is a state of being rather than a momentary emotion. In modern Chinese society, there is an increasing awareness of mental health, and xiāochén is often used to describe the symptoms of what might clinically be called depression, though it remains a more general descriptive term in everyday language.
我们应该鼓励他,不要让他继续这样消沉下去。 (We should encourage him and not let him continue to be so depressed like this.)
- Synonym Nuance
- Compared to 沮丧 (jǔsàng - frustrated/depressed), 消沉 is more about the long-term loss of energy and 'sinking' into a state of inaction, whereas 沮丧 is often a sharp reaction to a specific disappointment.
Using 消沉 (xiāochén) correctly requires understanding its grammatical flexibility as an adjective. It most frequently follows verbs like 变得 (biànde - to become) or 显得 (xiǎnde - to appear). It can also be modified by degree adverbs such as 非常 (fēicháng - very), 十分 (shífēn - extremely), or 极其 (jíqí - utterly). Because it describes a state, it is often used in the structure 'Subject + Degree Adverb + 消沉'.
- Pattern 1: Subject + 变得/显得 + 消沉
- This describes a change in state. Example: 他最近变得很消沉 (He has become very dejected lately).
- Pattern 2: 消沉 + 的 + Noun
- Used as an attributive to describe a mood or atmosphere. Example: 消沉的情绪 (a dejected mood).
面对失败,他并没有表现出消沉,反而更加努力了。 (Facing failure, he did not show dejection; instead, he worked even harder.)
Another common grammatical structure is the use of 消沉 in a resultative sense or as part of a longer phrase describing a state of mind. For instance, 意志消沉 (willpower is sinking) is treated almost like a single four-character idiom in many contexts. It is important to note that 消沉 has a negative connotation; it suggests a lack of the 'positive energy' (正能量) that is highly valued in contemporary Chinese culture. Therefore, it is rarely used to describe oneself unless one is being very self-reflective or seeking help.
这种消沉的气氛影响了整个团队的士气。 (This dejected atmosphere affected the morale of the entire team.)
- Common Collocations
- 情绪消沉 (mood is low), 意志消沉 (will is depressed), 消沉的情绪 (depressed mood), 陷入消沉 (to fall into a state of dejection).
In real-life scenarios, 消沉 (xiāochén) is heard in various settings, ranging from intimate conversations between friends to formal literary analysis. You might hear a mother worrying about her son after a breakup, saying, '他最近情绪很消沉' (His mood has been very low lately). In the workplace, a manager might notice a drop in performance and remark that the team's '意志消沉' (willpower is flagging) after a project rejection. It is a word that carries weight, signaling that the emotional state is serious enough to affect one's actions and outlook on life.
电影里的男主角在失去爱人后,过着极其消沉的生活。 (The male protagonist in the movie lived an extremely dejected life after losing his lover.)
In Chinese news and media, 消沉 is often used to describe economic or social trends. For example, during an economic downturn, a reporter might describe the '消沉的市场' (depressed market). However, its primary use remains psychological. In classic Chinese literature, characters often undergo periods of xiāochén when they are exiled or when their political ideals are crushed. This gives the word a slightly 'elegant' or 'literary' feel compared to more colloquial terms for sadness. If you are watching a Chinese drama (C-drama), look for scenes where a character stops eating, stops working, and stares blankly into space—this is the quintessential visual representation of 消沉.
你不能因为一次考试没考好就这么消沉。 (You can't be so dejected just because you didn't do well on one exam.)
- Cultural Nuance
- In China, there is a strong emphasis on 'striving' (奋斗). Being '消沉' is often seen as the opposite of this ideal, making it a state that people are encouraged to overcome quickly through collective support or personal grit.
Learners of Chinese often confuse 消沉 (xiāochén) with other words that mean 'sad' or 'depressed'. The most common mistake is using 消沉 when you simply mean you are feeling down for a moment. If you lost your keys and feel annoyed, 消沉 is too strong. Another frequent error is confusing it with 沉没 (chénmò), which means 'to sink' in a physical sense (like a ship). While both share the character 沉 (chén), 消沉 is strictly for abstract things like moods, spirits, or willpower.
- Mistake 1: Confusing with 难过 (nánguò)
- 难过 is emotional pain; 消沉 is a lack of energy and will. You can be 难过 without being 消沉, and vice versa.
- Mistake 2: Confusing with 沉没 (chénmò)
- Never say '船消沉了' (The ship is dejected). Correct: '船沉没了' (The ship sank).
Incorrect: 他的心情很沉没。 (His mood is 'sunk' physically.)
Correct: 他的心情很消沉。 (His mood is dejected.)
Additionally, some learners confuse 消沉 with 消失 (xiāoshī) because they both start with xiāo. 消失 means to disappear (like a person into a crowd). While your motivation might 'disappear', you use 消沉 to describe the resulting state of being spiritless. Finally, ensure you don't use 消沉 as a verb. It is an adjective. You don't '消沉' something; you 'become' 消沉 or 'are' 消沉.
别再消沉了,振作起来! (Stop being dejected, cheer up!)
- Register Check
- Avoid using 消沉 in very casual, lighthearted contexts. It is a serious word for a serious state of mind.
To truly master 消沉 (xiāochén), it helps to understand its neighbors in the semantic field of sadness and low energy. Chinese has a rich vocabulary for these states, each with a specific nuance. 沮丧 (jǔsàng) is perhaps the closest, but it leans more toward 'discouragement' or 'frustration' after a specific event. 颓废 (tuífèi) is much stronger and more negative, implying a state of 'decadence' or 'letting oneself go' completely, often with a lack of moral or social responsibility.
- 消沉 vs. 沮丧 (jǔsàng)
- 消沉 is a long-term 'sinking' of spirit; 沮丧 is a shorter-term 'crushing' of spirit, often due to a specific failure.
- 消沉 vs. 忧郁 (yōuyù)
- 忧郁 is 'melancholy' or 'gloomy'. It is more about a temperament or a deep, quiet sadness, whereas 消沉 is more about the loss of drive and action.
- 消沉 vs. 悲观 (bēiguān)
- 悲观 is 'pessimistic'. It is a cognitive outlook (thinking things will go badly), while 消沉 is an emotional/energetic state (feeling low and spiritless).
虽然他很悲观,但他的工作表现并不消沉。 (Although he is pessimistic, his work performance is not spiritless.)
When you want to express the opposite of 消沉, use words like 振奋 (zhènfèn - inspired/enthusiastic), 活跃 (huóyuè - active/lively), or 积极 (jījí - positive/proactive). These words describe the 'rising' or 'brightening' of the spirit, contrasting with the 'sinking' and 'fading' implied by 消沉. Understanding these distinctions allows you to choose the precise word for the emotional weight you want to convey.
他的演讲让大家从消沉中振作了起来。 (His speech made everyone cheer up from their dejection.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '沉' contains the water radical (氵), suggesting a weight sinking into the depths, which perfectly captures the feeling of a heavy heart.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'chén' with a 4th tone (chèn).
- Using an English 'sh' for 'x' (it should be more sibilant).
- Confusing 'chén' with 'chéng' (adding a nasal 'g').
Difficulty Rating
Recognizable in context, but requires understanding of abstract emotions.
Characters are somewhat complex to write by hand.
Tones must be precise to avoid confusion with other 'xiao' or 'chen' words.
Common in dramas and serious news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective + 地 + Verb
他消沉地坐在那里。
变得 + Adjective
他变得消沉了。
使/让 + Person + Adjective
失败使他消沉。
极其/非常 + Adjective
他极其消沉。
Adjective + 的 + Noun
消沉的情绪。
Examples by Level
他不高兴,很消沉。
He is unhappy and very dejected.
Simple Subject + Adjective structure.
别消沉,去玩吧。
Don't be dejected, go play.
Imperative negative '别'.
他今天有点消沉。
He is a bit dejected today.
Using '有点' as a modifier.
为什么你消沉?
Why are you dejected?
Simple question structure.
我不喜欢消沉的人。
I don't like dejected people.
Adjective + '的' + Noun.
他看起来很消沉。
He looks very dejected.
Verb '看起来' + Adjective.
因为没钱,他消沉。
Because he has no money, he is dejected.
Cause and effect.
消沉是不好的。
Being dejected is not good.
Adjective as a noun subject.
考试失败后,他很消沉。
After failing the exam, he was very dejected.
Time phrase + Subject + Adjective.
他的朋友很消沉,不说话。
His friend is very dejected and doesn't speak.
Compound sentence.
这个消息让他变得消沉。
This news made him become dejected.
Causative '让' structure.
你不要一直这么消沉。
You shouldn't be so dejected all the time.
Negative advice '不要'.
他的眼神很消沉。
The look in his eyes is very dejected.
Possessive '的' describing eyes.
消沉的时候,我想听音乐。
When I am dejected, I want to listen to music.
'...的时候' structure.
他消沉了很久。
He has been dejected for a long time.
Duration with '了'.
虽然他消沉,但他还是上班。
Although he is dejected, he still goes to work.
Concession '虽然...但是'.
意志消沉是成功的敌人。
Depressed willpower is the enemy of success.
Abstract noun phrase as subject.
他最近情绪消沉,需要关心。
His mood has been low lately; he needs care.
Specific noun '情绪' + 消沉.
这种消沉的气氛让人难受。
This dejected atmosphere makes people feel uncomfortable.
Adjective modifying '气氛'.
我们不能让意志消沉下去。
We cannot let our willpower continue to sink.
Directional complement '下去'.
他用工作来忘记消沉的情绪。
He uses work to forget his dejected feelings.
'用...来...' structure.
面对挫折,消沉是没有用的。
Facing setbacks, being dejected is useless.
Gerund-like use of '消沉'.
他那消沉的样子让父母担心。
His dejected appearance makes his parents worry.
Noun phrase '消沉的样子'.
他并没有因为失败而消沉。
He did not become dejected because of failure.
'因为...而...' structure.
长期消沉可能会导致心理问题。
Long-term dejection may lead to psychological problems.
Adverbial '长期' + Adjective.
他在事业低谷期显得极其消沉。
He appeared extremely dejected during his career low.
Degree adverb '极其'.
这种消沉的情绪在年轻人中蔓延。
This dejected mood is spreading among young people.
Verb '蔓延' (to spread).
他试图摆脱这种消沉的状态。
He tried to get rid of this dejected state.
Verb '摆脱' (to shake off).
电影通过灰暗的色调表现消沉。
The movie expresses dejection through gloomy tones.
Instrumental '通过'.
意志消沉的人往往缺乏行动力。
People with depressed willpower often lack the ability to act.
Complex subject with '的人'.
他的文字里透着一种淡淡的消沉。
A faint sense of dejection shows through his writing.
Verb '透着' (to reveal/show).
不要让一时的失败使你消沉。
Don't let a temporary failure make you dejected.
Causative '使' (to make/cause).
这种时代的消沉感在文学中得到了体现。
The sense of dejection of the era is reflected in literature.
Abstract noun '消沉感'.
他隐居山林,过着消沉而淡泊的生活。
He lived in seclusion in the mountains, leading a dejected yet indifferent life.
Parallel adjectives '消沉而淡泊'.
经济危机导致了整个社会的消沉。
The economic crisis led to the dejection of the entire society.
Noun use of '消沉'.
他那消沉的意志在磨难中逐渐瓦解。
His depressed willpower gradually disintegrated amidst hardships.
Verb '瓦解' (to disintegrate).
他试图在消沉的岁月中寻找一丝希望。
He tried to find a glimmer of hope in the dejected years.
Metaphorical '消沉的岁月'.
这种消沉不仅是心理的,也是生理的。
This dejection is not only psychological but also physiological.
Correlative '不仅...也...'.
他笔下的角色大多带有消沉的色彩。
The characters under his pen mostly carry a dejected color.
Idiomatic '带有...色彩'.
面对国破家亡,他陷入了极度的消沉。
Facing the fall of his country and home, he fell into extreme dejection.
Prepositional '陷入' (to fall into).
消沉的情绪如潮水般涌来,令他窒息。
Dejected emotions surged like a tide, suffocating him.
Simile '如...般'.
他在消沉中沉淀,最终凤凰涅槃。
He settled in dejection and eventually achieved a phoenix-like rebirth.
Philosophical context.
这种消沉并非软弱,而是一种深沉的哀悼。
This dejection is not weakness, but a profound mourning.
Contrast '并非...而是'.
消沉是灵魂在黑暗中进行的漫长苦旅。
Dejection is a long, bitter journey the soul takes in the darkness.
Metaphorical definition.
他以一种近乎消沉的冷静处理了这场危机。
He handled the crisis with a calmness that was almost dejected.
Adverbial '近乎'.
消沉的背后,往往隐藏着巨大的精神能量。
Behind dejection, a huge spiritual energy is often hidden.
Complex sentence structure.
他那消沉的姿态,实则是对现实的无声抗议。
His dejected posture is, in fact, a silent protest against reality.
Interpretative '实则是'.
在消沉的谷底,他重新审视了生命的意义。
At the bottom of dejection, he re-examined the meaning of life.
Locative '在...谷底'.
Common Collocations
Common Phrases
— Willpower is sinking; lack of motivation.
意志消沉的人很难成功。
— Low spirits; depressed mood.
情绪消沉会影响身体健康。
— Dejected feelings.
他试图驱散这种消沉的情绪。
— A state of dejection.
他处于一种消沉的状态中。
— Don't be dejected.
哪怕失败了,也不要消沉。
— Utterly dejected.
他的精神状态极其消沉。
— Somewhat dejected.
他今天看起来有些消沉。
— This kind of dejection.
这种消沉是不利于成长的。
— Dejected all day long.
他整天消沉,无所事事。
— To come out of dejection.
他终于从消沉中走出来了。
Often Confused With
Physical sinking of an object, not a mood.
Disappearing physically, not a state of mind.
General sadness, whereas 消沉 is specifically about low spirit.
Idioms & Expressions
— Depressed willpower; losing all ambition.
失败让他意志消沉。
Common— To be crestfallen; hanging one's head in dejection.
他垂头丧气地走回了家。
Common— Listless and spiritless.
他最近精神萎靡不振。
Formal— To be discouraged and disappointed; to lose all hope.
接连的失败让他心灰意冷。
Common— To abandon all hope; every thought is like cold ashes.
他感到万念俱灰。
Literary— Depressed; in low spirits.
她整天闷闷不乐的。
Common— With a worried frown; deeply anxious.
他整天愁眉不展。
Literary— Joyless and depressed.
他性格内向,常常郁郁寡欢。
Formal— To give up on oneself; to be abandoned to despair.
不要因为一点挫折就自暴自弃。
Common— Losing heart and spirit.
不要灰心丧气,继续努力。
CommonEasily Confused
Both mean depressed.
沮丧 is often temporary and linked to a specific event; 消沉 is a deeper, more lasting state of spiritlessness.
丢了钱很沮丧,但事业失败会让人消沉。
Both describe low energy.
颓废 implies a moral or social decline and giving up; 消沉 is just the emotional state.
他消沉了几天,但没有变得颓废。
Both relate to sadness.
忧郁 is a temperament (melancholy); 消沉 is a loss of drive.
他忧郁的性格让他容易陷入消沉。
Both describe low mood.
低落 is usually paired with 'mood' (情绪) or 'morale' (士气); 消沉 is more about the 'will' (意志).
士气低落导致了意志消沉。
Both are literary sad words.
落寞 emphasizes loneliness; 消沉 emphasizes lack of energy.
他独处时感到落寞,失败后感到消沉。
Sentence Patterns
S + 很 + 消沉
他很消沉。
S + 变得 + 消沉
他变得消沉了。
意志 + 消沉
他的意志消沉。
陷入 + 消沉
他陷入了消沉。
消沉的 + N
消沉的情绪。
由于...而消沉
他由于失败而消沉。
摆脱...消沉
他摆脱了消沉。
消沉感
他感到一种消沉感。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in literature and serious speech; less common in lighthearted slang.
-
船消沉了。
→
船沉没了。
消沉 is for moods; 沉没 is for physical objects sinking.
-
他很消沉难过。
→
他很消沉,也很难过。
While related, they are separate adjectives and usually need a conjunction or a pause.
-
他消沉了他的意志。
→
他的意志消沉了。
消沉 is an adjective, not a transitive verb.
-
我消失了,我很消沉。
→
我最近很消沉。
Don't confuse '消失' (disappear) with '消沉'.
-
他意志消沉地工作。
→
他消沉地工作。
'意志消沉' is a set phrase; '消沉' is the adverbial modifier.
Tips
Avoid 'Lying Flat'
In modern China, '消沉' is often contrasted with the 'striving' culture. Be careful not to label people too quickly.
Use with '意志'
The most natural way to use this word is in the four-character phrase '意志消沉'.
Pair with '振作'
When talking about overcoming dejection, always use '振作起来' (zhènzuò qǐlái).
Atmosphere
Use '消沉' to describe the mood of a room or a scene in your stories.
Tone Matters
Ensure the second syllable 'chén' rises properly; otherwise, it might sound like 'chèn' (morning).
Context Clues
If you hear 'xiāochén' followed by 'xiàqù', someone is talking about a worsening emotional state.
Sinking Ship
Even though ships '沉没', imagine your heart as a ship that is '消沉' (sinking emotionally).
CEFR Level
This is a key B2 word. Mastering it shows a high level of emotional vocabulary.
vs. 沮丧
Remember: 沮丧 is 'bummed out', 消沉 is 'spiritless'.
Literary Feel
Using '消沉' makes your Chinese sound more sophisticated and literary.
Memorize It
Mnemonic
Imagine your spirit (消) vanishing like mist and your heart (沉) sinking like a heavy stone into the ocean.
Visual Association
A dark blue anchor sinking into a grey sea, representing the 'sinking' (沉) and 'vanishing' (消) of light.
Word Web
Challenge
Try to use '消沉' in a sentence describing a character in a movie you recently watched.
Word Origin
The word is composed of '消' (xiāo), meaning 'to disappear' or 'to diminish,' and '沉' (chén), meaning 'to sink' or 'heavy.' It appeared in classical texts to describe the fading of vitality.
Original meaning: Originally referred to the fading or sinking of energy or spirit.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
Be careful when using it to describe someone's mental health; it's a serious observation.
Similar to 'being in the doldrums' or 'feeling blue,' but more formal and focused on the loss of will.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Career Failure
- 事业受挫
- 意志消沉
- 失去动力
- 重新振作
Breakups
- 失恋
- 情绪消沉
- 走不出来
- 伤心欲绝
Academic Setbacks
- 考试不及格
- 显得消沉
- 灰心丧气
- 鼓励孩子
Literary Analysis
- 基调消沉
- 人物性格
- 社会环境
- 悲剧色彩
Mental Health
- 长期消沉
- 心理咨询
- 摆脱忧郁
- 情绪调节
Conversation Starters
"你最近看起来有点消沉,出什么事了吗?"
"面对失败的时候,你通常会感到消沉吗?"
"你觉得我们要怎么帮他走出消沉的状态?"
"什么样的电影会让你觉得气氛很消沉?"
"意志消沉的时候,你喜欢听什么样的音乐?"
Journal Prompts
写一次你感到消沉的经历,以及你是如何走出来的。
你认为现代社会为什么会有这么多年轻人感到消沉?
描述一个你认为意志消沉的人,他的生活是什么样的?
如果你发现朋友意志消沉,你会对他说些什么?
探讨‘消沉’这种情绪在艺术创作中的价值。
Frequently Asked Questions
10 questionsPrimarily, yes. It describes human emotions and willpower. However, it can metaphorically describe a 'market' or an 'era' that lacks vitality.
Yes, but it sounds quite serious. You are telling people that you have lost your motivation and spirit.
难过 is a feeling of sadness or pain. 消沉 is a state of being spiritless and unmotivated. You can be sad (难过) but still have the will to act.
Use '意志消沉' (yìzhì xiāochén). For example: '他最近意志消沉。'
Yes, it generally has a negative connotation as it implies a lack of positive energy and drive.
No, it is an adjective. You should say '变得消沉' or '显得消沉'.
The most common opposites are '振作' (pull oneself together) and '积极' (positive/proactive).
It is common in serious conversations and dramas, but less so in light, everyday small talk.
It can describe the symptoms of depression, but it is a descriptive term rather than a medical diagnosis.
Only metaphorically, like '消沉的市场' (a depressed market).
Test Yourself 200 questions
用‘消沉’写一个关于失败的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘意志消沉’写一个关于工作的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘摆脱消沉’写一个关于希望的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
描述一个‘消沉’的人的外貌或动作。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一段话,劝说一个消沉的朋友。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’描述一种气氛。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
讨论‘消沉’对一个人的影响。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
对比‘消沉’和‘积极’。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’写一个电影评论的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写出‘消沉’的三个近义词并各造一个句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘陷入...消沉’造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉地’作为状语造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个包含‘虽然...但是...消沉’的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’形容一个时代的特征。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
解释‘意志消沉’的含义。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’写一个关于失恋的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘极其消沉’造句。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
写一个句子,表达‘消沉’是可以克服的。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’描述一个文学角色的性格。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
用‘消沉’写一个关于梦想的句子。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
请大声朗读:‘消沉’ (xiāochén)。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请大声朗读:‘意志消沉’。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
请用‘消沉’说一个完整的句子。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你看到朋友很消沉,你会说什么?请用中文说出来。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下一个人消沉的时候会有什么表现?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
‘消沉’和‘难过’有什么不同?请尝试用中文解释。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘我们不能让这种消沉的情绪继续蔓延。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
谈谈你对‘意志消沉’的看法。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果你在工作中遇到挫折,你会怎么避免变得消沉?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读句子:‘他那消沉的姿态,实则是对现实的无声抗议。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用‘消沉’造句,描述一个失败的商人。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
说出‘消沉’的反义词并造句。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
解释‘消沉下去’的意思。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:‘摆脱消沉,迎接挑战。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你觉得听悲伤的音乐会让人变得消沉吗?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一个你见过的消沉的场景。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
用中文读出:‘情绪消沉对健康不利。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
如果一个人长期消沉,你有什么建议?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
朗读:‘这种消沉的气氛让人窒息。’
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
总结‘消沉’这个词的用法。
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
听句子:‘他最近意志消沉。’ 请问他怎么了?
听句子:‘别再消沉了,振作起来。’ 请问这句话是什么意思?
听句子:‘由于经济不景气,市场显得有些消沉。’ 请问市场怎么样?
听句子:‘他那消沉的样子让父母很担心。’ 谁在担心?
听句子:‘这种消沉的情绪不能再持续下去了。’ 请问这种情绪应该停止吗?
听句子:‘他试图摆脱消沉。’ 他在做什么?
听句子:‘意志消沉的人很难成功。’ 为什么这种人难成功?
听句子:‘他的眼神里充满了消沉。’ 他的眼神给人的感觉是?
听句子:‘面对困难,我们绝不能消沉。’ 这句话表达了什么决心?
听句子:‘他变得越来越消沉了。’ 他的状态在变好还是变坏?
听句子:‘他的消沉来自于对未来的迷茫。’ 消沉的原因是什么?
听句子:‘整个办公室的气氛都很消沉。’ 哪里气氛消沉?
听句子:‘他并没有因为失败而消沉。’ 他失败了吗?
听句子:‘极其消沉。’ 请问程度深吗?
听句子:‘消沉的情绪如潮水般涌来。’ 这是一个什么样的比喻?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
消沉 (xiāochén) is the go-to word for describing a deep, unmotivated state of dejection where one's 'will' sinks. Example: '面对挫折,他变得十分消沉' (Facing setbacks, he became very dejected).
- 消沉 (xiāochén) is an adjective meaning dejected, low-spirited, or depressed.
- It literally means 'vanishing and sinking,' describing a loss of energy and willpower.
- Commonly used in the phrase '意志消沉' (yìzhì xiāochén) to describe a depressed will.
- It is a serious word used for long-term moods, not minor disappointments.
Avoid 'Lying Flat'
In modern China, '消沉' is often contrasted with the 'striving' culture. Be careful not to label people too quickly.
Use with '意志'
The most natural way to use this word is in the four-character phrase '意志消沉'.
Pair with '振作'
When talking about overcoming dejection, always use '振作起来' (zhènzuò qǐlái).
Atmosphere
Use '消沉' to describe the mood of a room or a scene in your stories.
Example
考试失败后,他变得很消沉。
Related Content
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.