A2 noun Neutral 1 min read

空巢老人

kongchao laoren /kʰʊŋ ʈʂʰɑʊ̯ lɑʊ̯ ʐən/

Empty nest elderly refers to seniors whose children have grown up and moved out, leaving them alone at home.

Word in 30 Seconds

  • Elderly whose children have left home.
  • Describes a specific family situation.
  • Common in discussions of social issues.

**概述**

空巢老人(kōng cháo lǎo rén)是一个中文词语,直译为“空巢期的老人”。它特指那些子女已经长大成人并独立离家生活,家中只剩下老年父母的群体。这种情况在中国社会日益普遍,与社会经济发展、人口流动性增加以及家庭结构小型化等因素密切相关。

**用法模式**

这个词语通常作为名词使用,用来指代特定的人群。它可以单独使用,也可以与其他词语组合,例如“关注空巢老人”、“关爱空巢老人”、“空巢老人问题”等。它常出现在关于家庭、社会、养老等话题的讨论中。

**常见语境**

这个词常见于新闻报道、社会调查、社区服务公告以及家庭讨论中。例如,新闻可能会报道“许多城市面临空巢老人数量增加的挑战”,或者社区可能会发起“为unteers招募,帮助空巢老人”的活动。在家庭内部,子女可能会谈论“如何让父母晚年不孤单,避免成为空巢老人”。

**近义词比较**:

  • 独居老人 (dú jū lǎo rén): 独居老人是指独自一人居住的老年人,可能因为丧偶、未婚或子女不在身边等原因。空巢老人是独居老人的一种,但空巢老人特指子女离家后的情况,而独居老人不一定有子女离家。
  • 留守老人 (liú shǒu lǎo rén): 留守老人通常是指子女为了生计外出务工,将老人独自留在家乡的群体。这与空巢老人有相似之处,但“留守”更强调子女因工作原因的“留下”,而“空巢”更侧重于子女长大离家后的家庭状态。

Examples

1

随着子女长大成人离家,许多父母变成了空巢老人。

everyday

As children grow up and leave home, many parents become empty nesters.

2

社区组织开展了一系列活动,旨在帮助和丰富空巢老人的精神生活。

formal

The community organization has launched a series of activities aimed at helping and enriching the spiritual lives of the elderly in empty nests.

3

哎,等孩子们都走了,我们俩就成空巢老人了。

informal

Sigh, once the kids are all gone, the two of us will become empty nesters.

4

“空巢老人”现象对传统家庭养老模式提出了新的挑战。

academic

The phenomenon of 'empty nest elderly' poses new challenges to the traditional family-based elderly care model.

Common Collocations

关爱空巢老人 care for the empty nest elderly
关注空巢老人 pay attention to the empty nest elderly
空巢老人问题 the issue of empty nest elderly
成为空巢老人 become empty nesters

Common Phrases

空巢期

empty nest period

空巢综合征

empty nest syndrome

Often Confused With

空巢老人 vs 留守老人

While both terms refer to elderly people left behind, '留守老人' (liú shǒu lǎo rén) specifically implies children have left their hometowns for work, often leaving parents in rural areas. '空巢老人' (kōng cháo lǎo rén) is broader, focusing on the absence of children from the home, regardless of the reason or location.

空巢老人 vs 独居老人

'独居老人' (dú jū lǎo rén) means elderly people living alone. This can be due to many reasons like widowhood or never marrying. '空巢老人' is a specific type of '独居老人', characterized by children having grown up and moved out.

Grammar Patterns

(名词短语)是空巢老人 (e.g., 许多老年人是空巢老人) 成为空巢老人 (e.g., 他退休后成了空巢老人) 关爱/关注/帮助 空巢老人 (e.g., 我们应该关爱空巢老人)

How to Use It

Usage Notes

The term '空巢老人' is widely used in Chinese media and social discussions. It is generally understood and carries a neutral descriptive tone, though the situation it describes often evokes sympathy. It's important to use it in contexts discussing family structures, aging populations, and social welfare.


Common Mistakes

Avoid using it to refer to elderly people who are simply living with their spouse but whose children are visiting or live nearby. The core meaning is the absence of adult children from the household. Also, be mindful that not all 'empty nesters' experience loneliness; some enjoy their newfound freedom.

Tips

💡

Understand the 'Empty Nest' Concept

Remember 'empty nest' refers to the house being empty of children, not necessarily the parents being alone.

⚠️

Avoid Stereotyping

Not all elderly whose children have left home feel lonely or neglected. Avoid making broad assumptions.

🌍

Generational Shifts

This term reflects changing family dynamics in modern China, where children often move to cities for education or work.

Word Origin

The term literally translates to 'empty nest old people'. '空' (kōng) means empty, '巢' (cháo) means nest, and '老人' (lǎo rén) means old people. It metaphorically compares the home to a nest and the children to fledglings who have left.

Cultural Context

In traditional Chinese culture, multigenerational households were common, and the elderly were cared for by their children. The rise of the 'empty nest' phenomenon signifies a shift away from this model, highlighting the need for societal support systems for the aging population.

Memory Tip

Imagine a bird's nest that was once full of chicks but is now empty after they've flown away. '空巢老人' are like the parent birds left in the now 'empty nest' (home).

Frequently Asked Questions

4 questions

“空巢老人”特指子女成年离家后,家中只剩下老年父母的情况。而“独居老人”泛指独自居住的老人,原因可能包括丧偶、未婚或子女不在身边等,不一定是因为子女长大离家。

“空巢老人”现象的出现与多种因素有关,包括社会经济发展、人口流动性增加、家庭结构小型化以及年轻人外出工作和生活等。

这个词语本身是中性的描述,但它所指代的现象常常伴随着老年人的孤独感、生活不便以及对子女的思念等情感问题,因此在讨论时常带有同情或关怀的色彩。

在与“空巢老人”相关的语境中,直接称呼“空巢老人”是常见的。但在与老人本人交流时,应使用尊称,如“爷爷”、“奶奶”、“叔叔”、“阿姨”等,避免直呼其群体称谓。

Test Yourself

fill blank

随着社会的发展,越来越多的子女选择外出工作,导致了_____现象的增多。

Correct! Not quite. Correct answer: 空巢老人

句子的意思是子女外出工作导致家中老人独自生活,符合“空巢老人”的定义。

multiple choice

下列哪种情况最可能被称为“空巢老人”?

Correct! Not quite. Correct answer: 一位老人和他的配偶住在一起,但他们的孩子都在国外。

选项一描述了子女离家,家中只有老年父母(和配偶)的情况,最符合“空巢老人”的定义。

sentence building

请用“空巢老人”和“关爱”造句。

Correct! Not quite. Correct answer: 全社会都应该关爱空巢老人。

这个选项完整地表达了社会责任感,并将“空巢老人”和“关爱”这两个词语有机地结合起来。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!