A2 noun Neutral #1,000 most common 1 min read

第一次

diyici /dì yī cì/

“第一次” signifies the initial instance or experience of something.

Word in 30 Seconds

  • Indicates the very first occurrence of an event.
  • Used for initial experiences and novel situations.
  • Common in everyday conversation about life events.

Overview

“第一次”是一个非常基础和常用的中文名词短语,表示某事物的首次出现或首次经历。它由数字“一”和量词“次”组成,直接翻译为“the first time”。这个词组在日常交流中无处不在,用于描述各种初次体验,从简单的行为到重要的里程碑事件。

“第一次”常常用作句子的主语、宾语或状语。

**重要事件**: 描述初次获奖、初次登台、初次当选。

“初次”也是表示“第一次”的意思,但它更侧重于“最初的”、“开始的”状态,有时比“第一次”更书面化或更正式一些。例如,“初次见面,请多关照。” “第一次”则更口语化,强调时间上的首次。

“开头”指事情的开始部分,可以指时间上的开始,也可以指空间上的起始点,或者文章、故事的开端。例如,“故事的开头很吸引人。” “第一次”则聚焦于某事件发生的时间点。

“起初”表示事情刚开始的时候,侧重于时间段,常常用于对比后来发生的变化。例如,“起初他很害羞,后来就变得很开朗了。” 它不直接等于“第一次”。

Examples

1

这是我第一次吃火锅,感觉很特别。

everyday

This is my first time eating hot pot, and it feels very special.

2

他第一次参加国际会议,感到有些紧张。

formal

He felt a bit nervous attending the international conference for the first time.

3

咱们第一次见面,别这么客气。

informal

It's our first meeting, don't be so formal.

4

研究人员记录了实验对象第一次接触该刺激物时的反应。

academic

The researchers recorded the subjects' reactions upon their first exposure to the stimulus.

Common Collocations

第一次世界大战 World War I
第一次约会 first date
第一次见面 first meeting
第一次尝试 first try/attempt

Common Phrases

这是我第一次...

This is my first time...

第一次做...

To do... for the first time

第一次见

first meeting

Often Confused With

第一次 vs 初次

'第一次' is more common in spoken language and emphasizes the temporal aspect of being the very first. '初次' can sound slightly more formal and sometimes implies the beginning stage or initial quality.

第一次 vs 起初

'起初' refers to the beginning period of time when something started, often used to contrast with later developments. It's not a direct synonym for 'the first time' an event occurs.

Grammar Patterns

第一次 + [动词短语] 第一次 + [名词] [主语] + [时间状语,如‘第一次’] + [谓语]

How to Use It

Usage Notes

The phrase '第一次' is extremely common in everyday Chinese conversation. It's versatile and can be used in almost any context to denote the initial occurrence. While generally neutral, its frequency makes it suitable for informal and semi-formal settings. In highly academic or literary contexts, synonyms like '初次' might be preferred for stylistic variation.


Common Mistakes

Learners might sometimes confuse '第一次' with words like '起初' (initially) or '首先' (firstly, in order). Remember that '第一次' specifically refers to the very first instance of an event or experience happening.

Tips

💡

Emphasize Your First Time

Use '第一次' to share exciting or memorable initial experiences. It helps convey novelty and personal significance.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Writing

While common, '第一次' can sometimes sound too casual in highly formal or academic texts. Consider '初次' or rephrasing.

🌍

Milestones Matter in China

Sharing '第一次' experiences, like first job or first trip abroad, is common and often seen as significant personal growth markers.

Word Origin

The term '第一次' is a straightforward combination of the numeral '一' (one) and the measure word '次' (times, occurrences). This structure is common in Chinese for indicating sequence, like '第二次' (second time), '第三次' (third time), etc.

Cultural Context

Sharing one's '第一次' experiences is a common way to bond and show personal development in Chinese culture. Milestones like the first day of school, first job, or first love are often discussed and remembered fondly.

Memory Tip

Think of '一' (one) and '次' (time/occurrence). Put them together, and you get 'one time', which naturally leads to 'the first time'. Visualize yourself doing something for the very first time with excitement!

Frequently Asked Questions

4 questions

“第一次”更口语化,强调时间上的首次。“初次”相对更书面化,有时也指最初的状态。在很多情况下可以互换,但“初次”可能更适合正式场合。

它可以作主语、宾语或状语。例如:“这是我第一次来北京。”(宾语)“第一次尝试很重要。”(主语)“第一次,他成功了。”(状语)

“第一次”后面可以跟动词或名词短语,构成“第一次+动词”或“第一次+名词”,如“第一次做”、“第一次考试”、“第一次约会”。

是的,“第一次”主要指时间上的首次发生。它描述的是一个事件或经历的开端。

Test Yourself

fill blank

这是我_______来到这个城市。

Correct! Not quite. Correct answer: 第一次

句意是首次来到该城市,故选‘第一次’。

multiple choice

关于“第一次”的说法,哪个是正确的?

Correct! Not quite. Correct answer: 它强调的是首次经历。

‘第一次’的定义就是首次发生或经历某事。

sentence building

第一次 / 学习 / 中文 / 我

Correct! Not quite. Correct answer: 我第一次学习中文。

这是最自然、最符合中文语法的表达方式。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!