A2 noun Neutral #4,000 most common 1 min read

学问

xué wèn /xue²³ wen⁵³/

Xue Wen refers to deep, systematic knowledge acquired through dedicated study and research.

Word in 30 Seconds

  • Knowledge and learning gained through study.
  • Implies depth, system, and scholarship.
  • Used in academic and personal growth contexts.

Overview

学问(xuéwèn)是一个汉语词语,主要指通过学习和研究获得的知识、学识,以及在特定领域深入钻研后形成的专门知识体系。它不仅仅是零散的信息,更侧重于系统性、条理性和深度。一个人拥有学问,意味着他在某个或多个领域有扎实的知识基础和深刻的理解。

学问通常用作名词,可以指代一个人所拥有的知识总量,也可以指代某个学科或领域的知识。它常与“有”、“没有”、“深厚”、“渊博”、“追求”、“增长”等动词或形容词搭配使用。

这个词语常见于谈论教育、学习、研究、学术、个人成长等话题。例如,在评价一个人是否博学时,会说他“学问渊博”;在鼓励他人学习时,会说“要多增长学问”。它也用于描述某个领域的专业知识,如“医学学问”、“历史学问”。

知识更侧重于具体的、零散的信息和事实,是学问的基础。学问则是在知识的基础上,经过系统整理、理解和内化形成的更宏观、更深入的认知体系。

Examples

1

这位教授在古代文学方面有很深的学问。

academic

This professor has profound knowledge in ancient literature.

2

要想增长学问,必须多读书,勤思考。

general advice

To increase one's learning, one must read more and think diligently.

3

他虽然年纪不大,但学问却很渊博。

descriptive

Although he is young, his scholarship is very extensive.

4

做学问需要耐心和毅力。

formal

Pursuing scholarship requires patience and perseverance.

Common Collocations

渊博的学问 profound/extensive scholarship
增长学问 increase knowledge/learning
做学问 pursue scholarship/learning
治学严谨 rigorous scholarship

Common Phrases

学问渊博

knowledgeable and learned

增长学问

increase one's knowledge

做学问

to engage in scholarly work

Often Confused With

学问 vs 知识 (zhīshi)

'Zhīshi' refers to pieces of information or facts, while 'xuéwèn' implies a deeper, more organized, and often specialized body of knowledge acquired through study.

学问 vs 学识 (xuéshí)

'Xuéshí' is very similar and often interchangeable with 'xuéwèn'. However, 'xuéshí' can sometimes emphasize the outward display of knowledge, while 'xuéwèn' leans more towards the depth and systematic nature of that knowledge.

Grammar Patterns

有(深厚/渊博的)学问 (yǒu (shēnhòu/yuānbó de) xuéwèn) - to have (profound/extensive) knowledge 增长学问 (zēngzhǎng xuéwèn) - to increase knowledge/learning 做学问 (zuò xuéwèn) - to pursue scholarship/learning

How to Use It

Usage Notes

The term 'xue wen' is generally used in neutral to formal contexts. It implies a level of seriousness and dedication to learning. Avoid using it for very basic or trivial information.


Common Mistakes

Learners might confuse 'xue wen' with simply 'knowledge' (zhīshi). Remember that 'xue wen' emphasizes depth, system, and the process of scholarly pursuit, not just isolated facts.

Tips

💡

Focus on Depth and Breadth

To gain 'xue wen', don't just memorize facts. Seek to understand connections and principles across different subjects.

⚠️

Avoid Superficial Learning

Rote memorization without understanding doesn't constitute true 'xue wen'. True learning requires critical thinking.

🌍

Value of Scholarship

In Chinese culture, deep 'xue wen' is highly respected, often associated with wisdom, integrity, and social standing.

Word Origin

The character '学' (xué) means 'to study' or 'learning', and '问' (wèn) means 'to ask' or 'to inquire'. Together, '学问' signifies the knowledge gained through diligent study and inquiry.

Cultural Context

In Chinese culture, accumulating 'xue wen' is highly valued and historically associated with scholars and intellectuals. It's seen as a path to self-improvement and often commands respect.

Memory Tip

Think of 'xue wen' as 'school wisdom' – the deep understanding gained from dedicated schooling and study, not just from random facts.

Frequently Asked Questions

4 questions

“知识”更像是零散的信息和事实,是构成“学问”的基础。而“学问”则是在掌握了大量知识后,经过思考、整理、内化形成的系统化、有深度的认知体系。

可以。例如,可以说“他有深厚的历史学问”,意思是他对历史这门学科有深入的研究和透彻的理解。

是的,“学问”通常是一个褒义词,用来形容一个人有知识、有见识、有深度。

增长学问需要持续不断地阅读、思考、实践和研究,既要广泛涉猎,也要在感兴趣的领域深入钻研。

Test Yourself

fill blank

他从小就喜欢读书,年纪轻轻就有了不凡的______。

Correct! Not quite. Correct answer: 学问

句意强调的是积累的深度和广度,因此“学问”最合适。

multiple choice

下列哪个选项最能体现“学问”的特点?

Correct! Not quite. Correct answer: B

学问强调的是系统性、深度和研究性,而不仅仅是零散的知识。

sentence building

请将以下词语组成一个通顺的句子:增长、学问、要、不断

Correct! Not quite. Correct answer: A

“要不断增长学问”是鼓励人们持续学习,获取更多知识的常用表达。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!