学问
学问 در ۳۰ ثانیه
- 学问 refers to deep, systematic knowledge or scholarship acquired through study and inquiry.
- It is a noun used to describe learned people or the hidden complexity of skills.
- Literally 'learning and asking,' it emphasizes the active process of seeking wisdom.
- It is more formal and profound than the common word for knowledge, 知识 (zhīshi).
The Chinese word 学问 (xuéwen) is a fascinating noun that translates broadly to 'knowledge,' 'learning,' or 'scholarship.' However, its literal composition—comprised of 学 (xué) meaning 'to study' or 'to learn' and 问 (wèn) meaning 'to ask'—reveals a deeper philosophical foundation. In the Chinese worldview, true knowledge is not just a passive accumulation of facts; it is an active, iterative process of studying and questioning. When you describe someone as having 学问, you aren't just saying they are smart; you are acknowledging their depth of understanding, their systematic study of a subject, and their intellectual curiosity. It is a term of high respect, often reserved for those who have dedicated significant time to mastering a field or understanding the complexities of the world.
- Core Concept
- The synthesis of learning (学) and inquiry (问). It suggests that without asking questions, one's learning remains superficial and incomplete.
In everyday conversation, 学问 is used in two primary ways. First, it refers to the body of knowledge a person possesses. You might say a professor has 'great learning' (很有学问 hěn yǒu xuéwen). Second, it refers to the 'knowledge' or 'science' behind a specific skill or craft, even those that seem simple. For instance, a chef might say that there is a lot of 'knowledge' (学问) in how to properly stir-fry vegetables to keep them crisp. This second usage implies that there is a hidden depth, a set of principles, or a 'right way' to do something that requires experience and insight to master. It elevates a mundane task to a field of study.
他是一个非常有学问的人,精通好几种语言。(He is a very learned person, proficient in several languages.)
Furthermore, the term distinguishes itself from 知识 (zhīshi), which is the more common word for 'knowledge.' While 知识 can refer to any information (like knowing the capital of France), 学问 implies a structured, profound, and often academic level of expertise. You 'gain knowledge' (增加知识), but you 'do scholarship' (做学问). This distinction is vital for intermediate learners. Using 学问 correctly shows that you understand the cultural value Chinese society places on the pursuit of wisdom through rigorous investigation. It is not just what you know, but how deeply you have investigated what you know.
Historically, this word is rooted in Confucian traditions where 'learning' and 'questioning' were the twin pillars of self-cultivation. A person of 学问 was seen as a moral exemplar, someone whose deep understanding of the classics and the world led to better character. Today, while the context has modernized to include science, technology, and arts, the aura of respect surrounding the word remains. Whether you are discussing a profound scientific theory or the subtle art of tea ceremony, 学问 is the word that captures the essence of deep, considered expertise.
Using 学问 (xuéwen) correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs it pairs with. One of the most common structures is [Person] + 很有学问 (hěn yǒu xuéwen), which translates to '[Person] is very learned/knowledgeable.' Unlike the English adjective 'knowledgeable,' 学问 functions as a noun that the person 'has.' You can also use modifiers like 深 (shēn - deep) or 大 (dà - big/great) to describe the extent of this learning. For example, 他的学问很深 (Tā de xuéwen hěn shēn) means his scholarship is profound.
- Common Verb Collocations
- 做学问 (zuò xuéwen) - To engage in scholarship/research; 讲究学问 (jiǎngjiu xuéwen) - To be particular about scholarship; 这种事有学问 (zhè zhǒng shì yǒu xuéwen) - There is a science/depth to this matter.
When referring to the 'knack' or 'hidden depth' of a task, the sentence structure often follows [Task] + 也有/大有 + 学问. For instance, 说话也是一门学问 (Shuōhuà yěshì yī mén xuéwen)—'Speaking is also an art/science.' Here, 学问 suggests that there are rules, nuances, and skills involved in communication that aren't immediately obvious. This is a very common way to express that something is more complex than it looks. It adds a layer of sophistication to your Chinese, moving beyond simple adjectives like 'difficult' or 'interesting.'
做学问必须要有严谨的态度。(Engaging in scholarship requires a rigorous attitude.)
Another important usage is in the context of academic pursuit. 做学问 is the standard phrase for 'to conduct research' or 'to pursue academic studies.' It implies a long-term, dedicated effort. You wouldn't use this for a student cramming for a test; you use it for a scholar writing a thesis or a researcher investigating a phenomenon. It carries a sense of gravity and professional dedication. If you tell a Chinese professor 我想好好做学问, you are expressing a desire for serious, high-level academic work.
Lastly, consider the negative form 没学问 (méi xuéwen). While it literally means 'no learning,' it can sound quite insulting, implying that someone is uneducated, ignorant, or lacking in basic intellectual cultivation. Use it with caution. Conversely, praising someone's 学问 is one of the highest intellectual compliments you can pay in a Chinese-speaking environment. It acknowledges not just their intelligence, but their hard work and the depth of their inquiry into the world.
You will encounter 学问 (xuéwen) in a variety of settings, ranging from formal academic halls to casual kitchen conversations. In a university setting, it is the bread and butter of discourse. Professors will talk about the 'spirit of scholarship' (学问精神) or the 'path of learning' (学问之道). In this context, it is synonymous with high-level intellectual pursuit. When listening to a graduation speech or an academic lecture, 学问 will frequently appear as a goal to be attained or a treasure to be shared. It sets a tone of seriousness and intellectual rigor that words like 'study' (学习) don't quite reach.
- Contextual Usage
- Academic: Discussing research and theory. Social: Praising an elder's wisdom. Practical: Explaining the 'tricks of the trade' in a craft.
Outside the ivory tower, you'll hear 学问 used to describe the expertise found in traditional crafts or daily life. A master carpenter might explain that choosing the right wood has a lot of 学问. A tea master might say that the temperature of the water is a 'great learning' (大学问). In these cases, the word is used to dignify the skill, suggesting that it isn't just a physical act but a discipline that requires deep understanding. If you go to a tea shop in China, the owner might tell you, '喝茶也有学问' (There is scholarship in drinking tea), inviting you to learn the deeper nuances of the practice.
别看这简单的家常菜,里面的学问可大了!(Don't look down on this simple home-cooked dish; the knowledge behind it is quite extensive!)
In media and literature, 学问 is often used to characterize protagonists who are wise or scholarly. In historical dramas, a strategist might be described as having 'boundless learning' (学问渊博). In news articles, you might read about a 'scholar of great learning' (学问大家) passing away. It is a word that carries an air of tradition and permanence. Even in modern business, a CEO might talk about the 'knowledge' (学问) of management, framing it as a discipline to be studied rather than just a job to be done.
Finally, you will hear it in parental advice. Parents often encourage their children to 'properly engage in learning' (好好的做学问). This isn't just about getting good grades; it's an exhortation to become a person of depth and substance. In this sense, 学问 is linked to the development of the self. Whether it's a grandfather talking about the 'learning of life' (人生的学问) or a scientist talking about quantum physics, the word serves as a bridge between information and wisdom, making it one of the most culturally significant words for 'knowledge' in the Chinese language.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 学问 (xuéwen) with 知识 (zhīshi). While both can be translated as 'knowledge,' they are not interchangeable. 知识 is a general term for information or facts. You can have 'knowledge' of a city's layout or 'knowledge' of a computer program. 学问, however, refers to a deeper, more systematic, and often more academic understanding. You would say 'I have the knowledge (知识) to fix this car,' but you would say 'Mechanical engineering is a profound branch of learning (学问).' Using 学问 for simple, everyday information sounds unnatural and overly formal.
- Mistake: Over-generalization
- Incorrect: 我在书里找到了这个学问 (I found this 'learning' in the book). Correct: 我在书里找到了这个知识 (I found this 'knowledge' in the book).
Another common error is using 学问 as a verb. In English, we can say 'He is learning,' using 'learn' as a verb. In Chinese, the verb for 'to learn' is 学习 (xuéxí) or just 学 (xué). 学问 is strictly a noun. You cannot say '他在学问中文' (He is 'learning' Chinese). You must say '他在学中文' or '他对中文很有学问' (He is very knowledgeable about Chinese). Remember that 学问 is the result or the field, not the action of acquiring it.
错误:他正在学问数学。(Wrong: He is 'learning' math.) 正确:他在研究数学,这门学问很有趣。(Correct: He is studying math; this branch of learning is very interesting.)
A third mistake involves the nuance of 'asking' (问). Because the word contains the character for 'ask,' some learners think it refers specifically to the act of asking questions. While the etymology involves asking, the modern usage is broader. It refers to the wisdom gained through that process. Don't use 学问 when you simply mean 'a question.' For 'a question,' use 问题 (wèntí). For example, 'I have a question' is 我有一个问题, not 我有一个学问.
Finally, be careful with the word's register. 学问 is a respectful, slightly formal word. If you use it to describe your own knowledge too boastfully, it can come across as arrogant. It is much more common and polite to use it to praise others or to describe a field of study objectively. For instance, saying 我很有学问 (I am very learned) is quite bold; it's better to say 我还在学习 (I am still learning) to maintain the Chinese cultural value of humility.
To truly master 学问 (xuéwen), you must understand its synonyms and how they differ in nuance. The most common alternative is 知识 (zhīshi). As mentioned, 知识 is broader and refers to general information. You can have 'knowledge' of a secret, but you wouldn't call a secret 学问. 知识 is what you get from a textbook; 学问 is what you develop after years of thinking about that textbook. Think of 知识 as 'data' or 'information' and 学问 as 'erudition' or 'scholarship.'
- Comparison: 学问 vs. 知识
- 学问: Deep, systematic, academic, implies inquiry. 知识: General, factual, can be simple or practical.
Another similar word is 学识 (xuéshí). This word is very close to 学问 but is often used specifically to describe a person's educational attainment and breadth of knowledge. While 学问 can refer to the 'science' of a skill (like cooking), 学识 is almost always used for academic or literary knowledge. You might praise a scholar's 学识渊博 (vast scholarship). 学识 feels slightly more formal and is less likely to be used in the context of 'the trick to doing something.'
他的学识令人钦佩,但他总是很谦虚。(His scholarship is admirable, but he is always very humble.)
Then there is 才学 (cáixué), which combines 'talent' (才) and 'learning' (学). This word is used to describe someone who is not only knowledgeable but also naturally gifted or creative in their application of that knowledge. It's often used in literary contexts or when discussing poets and artists. If 学问 is the depth of what you've studied, 才学 is the brilliance with which you use it. For someone who writes beautiful and profound essays, you might say they have great 才学.
Lastly, for the 'hidden depth' meaning of 学问, you might sometimes use 讲究 (jiǎngjiu). While 讲究 usually means 'to be particular about' or 'exquisite,' it can be used to say 'there is a lot of detail/requirement in this.' For example, 泡茶很有讲究 (There is a lot of detail/art in making tea) is very similar to 泡茶也有学问. However, 学问 remains the more 'intellectual' way to phrase it, suggesting a logic and system behind the complexity.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient China, the 'Four Books and Five Classics' were the primary source of '学问'. A scholar's status was determined by how well they could 'ask' and 'answer' questions about these texts during the imperial examinations.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'x' as 'z' or 'ks'. It should be a soft 'sh' sound.
- Mispronouncing 'wen' as 'one'. It sounds more like 'when'.
- Ignoring the tones: xué (2nd tone) and wen (usually neutral in this compound, but originally 4th).
- Confusing 'xué' with 'shū' (book).
- Over-emphasizing the 'n' at the end.
سطح دشواری
Recognizing the characters is easy, but understanding the nuance takes time.
Writing '学' and '问' is basic, but using it naturally in essays requires practice.
Easy to pronounce; common in formal and appreciative speech.
Commonly heard in educational and professional contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Measure word '门' for fields of study.
数学是一门高深的学问。
Using '有' to indicate possession of abstract qualities.
他很有学问。
Using '做' for professional or dedicated activities.
他在研究所做学问。
Resultative complements with '学'.
他学会了这门学问。
The '...也是一门学问' pattern.
说话也是一门学问。
مثالها بر اساس سطح
这位老师很有学问。
This teacher has a lot of knowledge.
Subject + 很有 + 学问.
爷爷有很多学问。
Grandpa has a lot of wisdom/learning.
Using '很多' to quantify the noun.
他是一个有学问的人。
He is a knowledgeable person.
Using '有学问' as an adjective phrase to modify '人'.
学问很重要。
Learning/Knowledge is very important.
学问 as the subject of the sentence.
爸爸教我很多学问。
Dad teaches me a lot of knowledge.
Double object: 教 + person + thing.
书里有学问。
There is knowledge in books.
Location + 有 + noun.
我想做一个有学问的学生。
I want to be a knowledgeable student.
Standard 'I want to be...' structure.
我们要学习好学问。
We need to learn knowledge well.
Using '学习' as the verb for the noun '学问'.
做饭其实也有学问。
Cooking actually also has its own knowledge/science.
Using '也有' to introduce a surprising fact.
他在大学里做学问。
He is doing scholarship/research at the university.
The fixed phrase '做学问'.
这些书都是关于学问的。
These books are all about learning/scholarship.
关于 (about) + noun.
他的学问真大!
His knowledge is truly great!
Using '大' to describe the scale of knowledge.
写汉字也有很大的学问。
Writing Chinese characters also involves great knowledge.
Task + 也有 + modifier + 学问.
没学问的人很难成功。
People without learning find it hard to succeed.
Negative '没' used as 'without'.
我们要向有学问的人学习。
We should learn from people with knowledge.
向...学习 (learn from...).
这门学问很有趣。
This branch of learning is very interesting.
Using the measure word '门'.
他学问渊博,大家都尊敬他。
His learning is broad and profound; everyone respects him.
Idiomatic four-character phrase: 学问渊博.
如何待人接物是一门大学问。
How to treat people and handle affairs is a great art/science.
Subject clause + 是 + 一门大学问.
他把一生都献给了做学问。
He dedicated his whole life to scholarship.
把 structure + 献给 (dedicate to).
真正的学问不只是在书本里。
True learning is not just in books.
Emphasis with '不只是'.
他的学问深不可测。
His knowledge is unfathomably deep.
Descriptive phrase: 深不可测.
搞科学研究需要严谨的学问态度。
Doing scientific research requires a rigorous attitude toward scholarship.
Using '学问' as a modifier for '态度'.
他没读过多少书,但很有生活学问。
He hasn't read many books, but he has a lot of life wisdom.
Contrast using '但' (but).
我们要虚心请教有学问的人。
We should humbly seek advice from learned people.
Adverb '虚心' (humbly) modifying '请教'.
这篇文章很有学问,值得细读。
This article is very scholarly and worth reading carefully.
值得 (worth) + verb.
做学问来不得半点虚假。
Scholarship allows for not even a hint of falsity.
Structure: 来不得 (cannot allow).
他的学问已经达到了很高的境界。
His scholarship has reached a very high level/realm.
达到...境界 (reach a realm).
这其中的学问,你还得慢慢琢磨。
The knowledge within this, you still have to ponder slowly.
琢磨 (to ponder/polish).
他虽然年轻,但学问已经很扎实了。
Although he is young, his learning is already very solid.
虽然...但... (although... but...).
这种小事里也藏着大学问。
Great knowledge is also hidden in such small matters.
藏着 (is hidden).
他是一位德才兼备、学问深厚的长者。
He is an elder with both virtue and talent, and profound learning.
Using multiple descriptive idioms.
做学问不仅要博,更要精。
Scholarship should not only be broad but also refined.
不仅...更... (not only... but even more...).
治学严谨是他一贯的学问作风。
Rigorous research is his consistent scholarly style.
治学 (engaging in research) as a noun phrase.
他的学问成就得到了国际认可。
His scholarly achievements have gained international recognition.
学问成就 (scholarly achievements).
要进入这个领域,必须有深厚的专业学问。
To enter this field, one must have profound professional knowledge.
必须 (must) + 有.
他在经学方面有着极深的学问。
He has extremely deep scholarship in the study of Confucian classics.
在...方面 (in the aspect of...).
这种学问上的争论有助于真理的发现。
This kind of scholarly debate helps in the discovery of truth.
学问上 (in terms of scholarship).
他那种不耻下问的精神才是真学问。
His spirit of not being ashamed to ask those below him is true learning.
不耻下问 (not ashamed to ask subordinates).
他穷其一生,只为追求真正的学问。
He spent his entire life just to pursue true scholarship.
穷其一生 (spend one's whole life).
这本著作体现了作者宏大的学问视野。
This work embodies the author's grand scholarly vision.
体现 (embody/reflect).
他以其深湛的学问,拨开了历史的迷雾。
With his profound scholarship, he cleared the mist of history.
以其... (with his/her...).
做学问若无独立思考,则无异于拾人牙慧。
If scholarship lacks independent thought, it is no different from plagiarizing others' words.
若...则... (if... then...); 拾人牙慧 (plagiarism idiom).
他的学问功底极厚,随便一句话都大有深意。
His scholarly foundation is extremely solid; any random word he says has deep meaning.
学问功底 (scholarly foundation).
此公学问贯通古今,中西合璧。
This gentleman's learning bridges the past and present, combining Chinese and Western elements.
贯通 (link/connect).
在学术浮躁的今天,他依然坚守着纯粹的学问追求。
In today's impetuous academic world, he still adheres to the pursuit of pure scholarship.
坚守 (adhere to).
他的学问体系庞大而精微,令人叹为观止。
His system of scholarship is massive and subtle, making one gasp in admiration.
叹为观止 (acme of perfection).
学问的真谛在于不断地自我否定与超越。
The true essence of scholarship lies in constant self-denial and transcendence.
真谛 (true essence).
他那一代学人的学问气象,后人难以企及。
The scholarly spirit of his generation of scholars is hard for later generations to reach.
难以企及 (hard to reach/match).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be very learned or knowledgeable.
那位老先生很有学问。
— A profound subject or a great deal of knowledge.
这里面可有大学问。
— To engage in academic research or serious study.
他是个老实做学问的人。
— A branch of learning or a specific field of expertise.
管理也是一门学问。
— Lacking education or intellectual depth.
别看他没学问,但很聪明。
— To have vast and profound knowledge.
他学问渊博,令人佩服。
— To pursue scholarship (often used with 学问).
他在治学上非常严谨。
— This kind of learning or knowledge.
这种学问很难掌握。
— Real ability and true learning.
我们要学习真才实学。
— Having a deep and solid foundation of knowledge.
他的学问深厚,根基扎实。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Knowledge (general/factual) vs. Scholarship (deep/systematic).
Educational attainment vs. General learnedness/knack.
Verb (to study) vs. Noun (learning/knowledge).
اصطلاحات و عبارات
— Possessing broad and deep knowledge.
他是一位学问渊博的科学家。
Formal— Not feeling ashamed to ask questions of people below one's status.
他虽然是老板,却经常不耻下问。
Commendatory— Learned and versatile.
他博学多才,深受大家喜爱。
Formal— Having great literary talent and learning.
这位作家才高八斗,作品极多。
Literary— Having a mind full of learning and statecraft.
他满腹经纶,是个难得的人才。
Formal— Ignorant and ill-informed; shallow learning.
如果不读书,人就会变得孤陋寡闻。
Derogatory— Genuine talent and real learning.
公司需要的是有真才实学的人。
Neutral— Having learned enough to fill five carts (extremely learned).
老教授学富五车,备受尊敬。
Literary— Having no learning and no skills.
他整天游手好闲,真是不学无术。
Derogatory— Quick-witted and fond of learning.
这孩子敏而好学,将来必成大器。
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'knowledge'.
知识 is the basic information you know. 学问 is the profound understanding or the academic field itself.
我有电脑知识 (I have computer knowledge). 计算机是一门学问 (Computer science is a field of learning).
Both refer to learning.
学识 is more about a person's academic background and breadth of reading. 学问 can also refer to the 'logic' or 'knack' inside a task.
他学识渊博 (He is widely read). 种菜也有学问 (There is a science to planting vegetables).
Both involve learning.
才学 emphasizes the combination of innate talent (才) and acquired learning (学).
他很有才学 (He is talented and learned).
Both involve knowing things.
见识 is about experience and insight gained from seeing the world. 学问 is about study and inquiry.
长见识 (gain experience). 做学问 (do scholarship).
Both can mean 'the trick' to something.
门道 is very informal/slangy. 学问 is more respectful and intellectual.
看门道 (see the trick). 这里面有学问 (There is learning in this).
الگوهای جملهسازی
S + 很有学问。
王教授很有学问。
V + 也有学问。
买衣服也有学问。
S + 把一生献给 + 做学问。
他把一生献给做学问。
S + 大有学问。
这其中的道理大有学问。
S + 以其 + adj + 的学问 + V.
他以其广博的学问赢得了尊重。
学问的真谛在于 + VP.
学问的真谛在于格物致知。
一门 + adj + 的学问。
这是一门高深的学问。
没学问的人 + V.
没学问的人很难理解这个。
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in both spoken and written Chinese, especially in educational contexts.
-
Using '学问' as a verb.
→
学习
学问 is a noun. You cannot say 'I am xuewening Chinese'.
-
Calling a simple fact '学问'.
→
知识
Simple facts are 知识. Deep subjects are 学问.
-
Using '学问' to mean 'a question'.
→
问题
Even though 'wen' means ask, '学问' is the knowledge, not the question itself.
-
Using '个' as a measure word.
→
门
Fields of learning use '门', though '个' is sometimes heard informally, '门' is better.
-
Saying '我很有学问' to be polite.
→
我还在学习
Telling others you are 'learned' is often seen as bragging.
نکات
Praising Others
Use '很有学问' to give a high intellectual compliment to someone you respect.
Measure Word
Always use '门' when referring to a specific subject as a '学问'.
Humility
Avoid saying '我很有学问' about yourself; it sounds arrogant in Chinese culture.
Everyday Depth
Use '...也有学问' to point out the hidden complexity in simple daily tasks.
Fixed Phrase
Memorize '做学问' as a single unit meaning 'to engage in scholarship'.
Modifier Use
You can use '学问' as a modifier, like '学问态度' (scholarly attitude).
Context Clues
If someone says '这可是一门学问', they mean 'This is harder/deeper than it looks'.
Academic Tone
In formal writing, '学问' is preferred over '知识' when discussing research or theory.
Complimenting Elders
It's a perfect word to use when talking to older family members about their life wisdom.
Study + Ask
Always remember the '问' (ask) part to distinguish it from just 'study'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
To have 'xuéwen' (knowledge), you must 'xué' (study) and then 'wèn' (ask) why. Study + Ask = Knowledge.
تداعی تصویری
Imagine a person sitting in a mountain of books (study) but holding a giant question mark (ask).
شبکه واژگان
چالش
Try to use '学问' to describe a hobby you have, explaining that there is more to it than meets the eye.
ریشه کلمه
The word is a compound of '学' (to study) and '问' (to ask). It appears in ancient Chinese texts like the 'Book of Rites' (礼记), emphasizing that learning is incomplete without inquiry.
معنای اصلی: The process of learning through questioning and investigation.
Sino-Tibetan (Chinese).بافت فرهنگی
Be careful not to call someone '没学问' as it is a strong insult regarding their upbringing and intelligence.
While English uses 'scholarship' mainly for academics, Chinese uses '学问' for both academic and practical expertise.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a library
- 寻找学问
- 钻研学问
- 学问的海洋
- 沉浸在学问中
At a dinner party
- 您真有学问
- 请教一门学问
- 谈谈学问
- 佩服您的学问
In a kitchen
- 做菜的学问
- 火候的学问
- 选材有学问
- 调味的学问
In a classroom
- 做学问的态度
- 基础学问
- 高深学问
- 传授学问
In a business meeting
- 管理的学问
- 谈判的学问
- 市场的学问
- 成功的学问
شروعکنندههای مکالمه
"您觉得做学问最重要的是什么?"
"除了书本,生活中还有哪些学问?"
"您认为现在的年轻人重视做学问吗?"
"在这个领域,哪位专家的学问最让您敬佩?"
"您觉得学习中文这门学问难吗?"
موضوعات نگارش
写一写你心目中真正有学问的人是什么样的。
描述一个你觉得‘大有学问’的日常生活小事。
谈谈你对自己未来‘做学问’的计划和理想。
为什么说‘学’和‘问’对获得学问同样重要?
比较一下‘知识’和‘学问’在你生活中的不同作用。
سوالات متداول
10 سوالNo, while it is often used for scholars, you can use it to describe anyone with deep knowledge or even the 'science' behind a simple task like cooking or gardening.
No, '学问' is strictly a noun. If you want to say 'to learn,' use '学习' or '学'.
Knowledge (知识) is general information. Learning/Scholarship (学问) implies a deeper, more systematic, and often more academic understanding.
Yes, it can be quite offensive as it implies they are uneducated or lack intellectual depth. Use it very carefully.
You usually use the measure word '门' (mén), as in '一门学问' (a branch of learning).
Literally, yes (study-ask), but in modern usage, it refers to the knowledge resulting from that process.
Yes! You can say '踢足球也有学问' to mean there is a lot of strategy and skill involved in playing soccer.
It is neutral to formal. It sounds more respectful and 'weighty' than '知识'.
You can say a child is '好学' (fond of learning), but '很有学问' is usually reserved for adults who have studied for a long time.
Common ones include '深' (deep), '大' (great), '广' (broad), and '博' (vast).
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'This teacher is very learned.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is a lot of knowledge in cooking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He dedicated his life to scholarship.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a profound branch of learning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should learn from knowledgeable people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '大有学问'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '做学问'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Scholarship requires a rigorous attitude.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a man of great learning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'How to communicate is an art.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your favorite subject using '学问'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'His scholarship is broad and profound.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is hidden knowledge in small things.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to be a learned student.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '生活学问'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'True scholarship is not just in books.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has deep scholarship in science.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '学问深厚'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is the spirit of scholarship.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't look down on this skill; it has learning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person you know who is '很有学问'. What makes them so?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'speaking' (说话) is considered '一门学问' in Chinese culture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a field of study you want to '做学问' in.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word '学问' to compliment someone politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the difference between '知识' and '学问' in your own words.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a simple task that you think '大有学问'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What kind of '学问' do you think is most important in the 21st century?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about someone who was '没学问' but succeeded in life.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you '做学问' effectively? Give three tips.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the '学问之道' for learning a foreign language?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why is '问' (asking) so important for '学问'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a '学问渊博' person you have seen in a movie or book.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is '学问' more important than 'money'? Why or why not?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a '生活学问' you learned from your parents.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you think modern technology makes '做学问' easier or harder?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '学问' correctly with the right tones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '一门学问' in a sentence about a sport.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the phrase '真才实学'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the opposite of '很有学问'? Use it in a sentence carefully.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How can one '钻研学问' in their free time?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the audio (simulated): '王教授的学问在学术界是很有名的。' Question: What is famous about Professor Wang?
Listen: '别看这只是个小技巧,里面的学问可大着呢。' Question: Does the speaker think the trick is simple?
Listen: '他是一个不学无术的人,你别信他的话。' Question: Should you trust this person?
Listen: '做学问一定要踏实,不能浮躁。' Question: What quality is needed for scholarship?
Listen: '他的学问深不可测,我自愧不如。' Question: How does the speaker feel compared to the other person?
Listen: '这就是一门学问,你还得慢慢钻研。' Question: What should the person do with this 'learning'?
Listen: '他很有学问,但从不炫耀。' Question: Does he show off his knowledge?
Listen: '学问是需要积累的。' Question: How is scholarship obtained?
Listen: '他在这门学问上花了很多心思。' Question: Did he put effort into the subject?
Listen: '没学问真可怕。' Question: What is the speaker's attitude toward lacking learning?
Listen: '生活处处皆学问。' Question: Where is learning found?
Listen: '他的学问功底非常扎实。' Question: Is his foundation strong?
Listen: '做学问要有独立思考的能力。' Question: What ability is essential for scholarship?
Listen: '他是一位学问渊博的长者。' Question: Describe the person.
Listen: '这其中的学问,不是一天两天能学会的。' Question: Can this be learned quickly?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
学问 is not just about knowing facts; it is about the depth of one's understanding and the disciplined pursuit of truth. For example, '很有学问' (very learned) is a high compliment for a scholar.
- 学问 refers to deep, systematic knowledge or scholarship acquired through study and inquiry.
- It is a noun used to describe learned people or the hidden complexity of skills.
- Literally 'learning and asking,' it emphasizes the active process of seeking wisdom.
- It is more formal and profound than the common word for knowledge, 知识 (zhīshi).
Praising Others
Use '很有学问' to give a high intellectual compliment to someone you respect.
Measure Word
Always use '门' when referring to a specific subject as a '学问'.
Humility
Avoid saying '我很有学问' about yourself; it sounds arrogant in Chinese culture.
Everyday Depth
Use '...也有学问' to point out the hidden complexity in simple daily tasks.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
缺席
B1غایب بودن از مکانی یا رویدادی که انتظار حضور شما در آن میرود.
抽象的
A2چیزی که وجود خارجی ندارد و فقط در ذهن است.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1آکادمیکسازی: فرآیند تبدیل چیزی به یک موضوع علمی یا دانشگاهی.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1مجله آکادمیک یک نشریه دورهای است که حاوی مقالات علمی است.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.