A2 noun #4,500 most common 3 min read

律师

lv shi

§ Understanding 律师 (lǜshī)

Alright, let's break down 律师 (lǜshī). This word means 'lawyer' or 'attorney' in Chinese. It's a straightforward term, and you'll use it in most situations when you need to talk about someone who practices law.

DEFINITION
Lawyer.

Think of it as the general, go-to term. If you're talking about hiring legal help, asking about someone's profession, or discussing a court case, 律师 (lǜshī) is your word.

我需要一位律师来帮我处理合同事宜。

(Wǒ xūyào yī wèi lǜshī lái bāng wǒ chǔlǐ hétong shìyí. - I need a lawyer to help me handle contract matters.)

他是一名很有经验的律师

(Tā shì yī míng hěn yǒu jīngyàn de lǜshī. - He is a very experienced lawyer.)

§ When to use 律师 (lǜshī) vs. other terms

While 律师 (lǜshī) is the most common and versatile term, there are a few other words related to the legal profession you might encounter. It's important to know the differences so you don't sound unnatural or make mistakes.

  • 法官 (fǎguān) - Judge: This is completely different. A 法官 (fǎguān) presides over court proceedings and makes judgments. They are not a lawyer.

这位法官很公正。

(Zhè wèi fǎguān hěn gōngzhèng. - This judge is very fair.)

  • 检察官 (jiǎncháguān) - Prosecutor: This is a specific type of lawyer who represents the state in criminal cases. While they are a type of lawyer, you use 检察官 (jiǎncháguān) when you want to be specific about their role. If you just say 律师 (lǜshī) for a prosecutor, it's not strictly wrong, but 检察官 (jiǎncháguān) is more precise.

他将面对检察官的指控。

(Tā jiāng miànduì jiǎncháguān de zhǐkòng. - He will face charges from the prosecutor.)

  • 辩护律师 (biànhù lǜshī) - Defense lawyer: This is a specific kind of lawyer who defends someone in court. It's a more specific term than 律师 (lǜshī), but 辩护律师 (biànhù lǜshī) is still a type of 律师 (lǜshī). You'd use this when you want to emphasize their role in defense.

她是一位著名的刑事辩护律师

(Tā shì yī wèi zhùmíng de xíngshì biànhù lǜshī. - She is a famous criminal defense lawyer.)

  • 法律顾问 (fǎlǜ gùwèn) - Legal consultant/advisor: This term is for someone who provides legal advice but might not necessarily represent clients in court or be licensed to practice law in the same way a 律师 (lǜshī) is. They offer guidance.

公司聘请了一位专业的法律顾问

(Gōngsī pìnqǐng le yī wèi zhuānyè de fǎlǜ gùwèn. - The company hired a professional legal consultant.)

§ Key takeaway

For your everyday conversations and most situations, 律师 (lǜshī) is exactly what you need. The other terms are for more specific roles within the legal field. Master 律师 (lǜshī) first, and then you can layer on the more nuanced vocabulary as you progress.

How Formal Is It?

Formal

"我们需要一位法律顾问来处理合同事宜。"

Neutral

"我找了一位律师帮我处理这件事。"

Informal

"他请了大状来打官司。"

Child friendly

"那个帮助人的先生可以解答法律问题。"

Slang

"听说他是个讼棍,专门打擦边球。"

Test Yourself 30 questions

multiple choice B1

她想成为一名___,帮助有需要的人。

Correct! Not quite. Correct answer: 律师 (lǜshī)

The sentence indicates someone wants to help people, and a lawyer (律师) fits this role by providing legal assistance.

multiple choice B1

你需要咨询___关于这个合同的问题。

Correct! Not quite. Correct answer: 律师 (lǜshī)

For questions about a contract, you would consult a lawyer (律师).

multiple choice B1

我的朋友是一名出色的___,他擅长处理商业案件。

Correct! Not quite. Correct answer: 律师 (lǜshī)

Someone who is good at handling commercial cases is typically a lawyer (律师).

true false B1

律师的主要工作是教书育人。

Correct! Not quite. Correct answer: False

The main job of a lawyer (律师) is to provide legal services, not to teach.

true false B1

如果你遇到法律问题,可以寻求律师的帮助。

Correct! Not quite. Correct answer: True

It is correct that you should seek help from a lawyer (律师) if you encounter legal problems.

true false B1

律师通常不需要了解法律知识。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Lawyers (律师) absolutely need to have a deep understanding of legal knowledge to do their job effectively.

listening B1

My lawyer advised me to accept this settlement.

Correct! Not quite. Correct answer: 我的律师建议我接受这个和解方案。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

He is discussing the contract details with his lawyer.

Correct! Not quite. Correct answer: 他正在和律师讨论合同的细节。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

You need to find a lawyer who specializes in real estate cases.

Correct! Not quite. Correct answer: 你需要找一位专门处理房地产案件的律师。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

律师事务所

Focus: lǜ shī suǒ

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

我的律师很专业。

Focus: wǒ de lǜ shī hěn zhuān yè

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

他想成为一名律师。

Focus: tā xiǎng chéng wéi yī míng lǜ shī

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我的 律师 非常 专业

This sentence means 'My lawyer is very professional.' The structure is 'Subject (我的律师) + Adverb (非常) + Adjective (专业)'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 想 成为 一名 律师

This sentence means 'He wants to become a lawyer.' The structure is 'Subject (他) + Verb (想) + Verb Phrase (成为一名律师)'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我 需要 咨询 律师

This sentence means 'I need to consult a lawyer.' The structure is 'Subject (我) + Verb (需要) + Object (咨询律师)'.

writing B2

Imagine you need legal advice. Write a short email (around 50-70 Chinese characters) to a lawyer introducing yourself and briefly explaining why you need their help. Include the word "律师" (lǜshī).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

尊敬的律师,您好!我叫李明。我遇到了一些合同方面的问题,希望能得到您的专业法律咨询。期待您的回复,谢谢!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a situation where someone might need to hire a lawyer. What kind of case could it be? (50-70 Chinese characters). Make sure to use "律师" (lǜshī).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果有人卷入商业合同纠纷,或者涉及房地产买卖的问题,他们可能需要雇佣一位律师来帮助他们解决这些复杂的法律问题。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are recommending a good lawyer to a friend. Write 2-3 sentences (around 40-60 Chinese characters) explaining why this lawyer is good. Use "律师" (lǜshī).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认识一位非常好的律师,他处理过很多复杂的案件,经验丰富。他非常专业,而且总是能为客户争取到最好的结果,非常值得信赖。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

根据这段文字,王先生为什么决定聘请律师?

Read this passage:

王先生最近遇到了一件麻烦事。他的公司与一家供应商发生了严重的合同纠纷。为了保护公司的利益,王先生决定聘请一位专业的律师来处理这件事。这位律师在商业法领域有丰富的经验,并且之前成功帮助过许多公司解决类似的纠纷。

根据这段文字,王先生为什么决定聘请律师?

Correct! Not quite. Correct answer: 他的公司与供应商发生了合同纠纷。

文章中明确提到“他的公司与一家供应商发生了严重的合同纠纷。为了保护公司的利益,王先生决定聘请一位专业的律师来处理这件事。”

Correct! Not quite. Correct answer: 他的公司与供应商发生了合同纠纷。

文章中明确提到“他的公司与一家供应商发生了严重的合同纠纷。为了保护公司的利益,王先生决定聘请一位专业的律师来处理这件事。”

reading B2

这段文字主要介绍了律师的什么?

Read this passage:

在中国,律师的职责非常广泛,他们不仅提供法律咨询,还可以代表客户出庭诉讼,撰写法律文件,参与商业谈判等。选择一位合适的律师对于解决法律问题至关重要,因此很多人在遇到法律难题时都会仔细比较不同律师的专业领域和成功案例。

这段文字主要介绍了律师的什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 律师的工作职责和重要性。

文章详细列举了律师的多种职责,并强调了选择合适律师的重要性。

Correct! Not quite. Correct answer: 律师的工作职责和重要性。

文章详细列举了律师的多种职责,并强调了选择合适律师的重要性。

reading B2

为什么小李对免费法律咨询的建议有所保留?

Read this passage:

小李在网上看到一则广告,说有免费的法律咨询服务。他想咨询关于房屋租赁合同的问题。当他联系对方时,才发现提供服务的是一位实习律师,而不是经验丰富的专业律师。虽然是免费咨询,但他对实习律师的建议有所保留,决定还是寻找一位资深律师寻求更专业的帮助。

为什么小李对免费法律咨询的建议有所保留?

Correct! Not quite. Correct answer: 提供咨询的是一位实习律师,经验不足。

文章中写道:“才发现提供服务的是一位实习律师,而不是经验丰富的专业律师。虽然是免费咨询,但他对实习律师的建议有所保留。”

Correct! Not quite. Correct answer: 提供咨询的是一位实习律师,经验不足。

文章中写道:“才发现提供服务的是一位实习律师,而不是经验丰富的专业律师。虽然是免费咨询,但他对实习律师的建议有所保留。”

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 律师 的 建议 非常 重要

This sentence means 'The lawyer's advice is very important.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 聘请 了 一位 著名 的 律师

This sentence means 'He hired a famous lawyer.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 作为 一名 律师 她 致力于 维护 司法 公正

This sentence means 'As a lawyer, she is committed to upholding judicial fairness.'

/ 30 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!