禁止
禁止 in 30 Seconds
- 禁止 (jìnzhǐ) is a formal verb meaning 'to prohibit' or 'to forbid'.
- It is the standard word for 'No [Action]' signs (e.g., No Smoking).
- It is used by authorities like governments, schools, and companies.
- Grammatically, it is a transitive verb: [Authority] + 禁止 + [Action].
The Chinese word 禁止 (jìnzhǐ) is a powerful and formal verb that translates to "to prohibit," "to forbid," or "to ban." It is composed of two characters: 禁 (jìn), which historically refers to a restriction or a taboo, often associated with sacred or restricted grounds, and 止 (zhǐ), which means to stop or to halt. When combined, they form a term that carries the weight of authority, whether that authority stems from the government, a legal body, a school administration, or a corporate entity. Unlike the more colloquial 不准 (bùzhǔn), which might be used by a parent to a child, 禁止 is the standard term found on official signage, in legal documents, and in formal announcements. It signals a non-negotiable rule that, if broken, usually carries consequences.
- Official Proclamations
- In the context of law, 禁止 is used to define illegal acts. For instance, a law might 禁止酒后驾车 (prohibit driving after drinking). It establishes a boundary that is recognized by the state.
- Public Safety and Order
- You will see this word everywhere in public spaces. Signs saying 禁止吸烟 (No Smoking) or 禁止拍照 (No Photography) use this word to maintain public order and safety. It is the default 'No [Action]' verb for signs.
- Digital and Corporate Rules
- In the modern era, 禁止 is frequently used in Terms of Service. A platform might 禁止发布虚假信息 (prohibit the posting of false information), indicating a contractual restriction.
博物馆内禁止使用闪光灯。
— The use of flash is prohibited inside the museum.
Understanding the nuance of 禁止 requires recognizing its 'top-down' nature. It is rarely used between peers in a casual setting unless one is jokingly asserting authority. If you were to tell a friend "I prohibit you from eating my fries," using 禁止 would sound incredibly stiff and dramatic. In such cases, 别 (bié) or 不要 (bùyào) would be much more appropriate. However, if you are writing a policy for your office or a set of rules for a club, 禁止 is exactly the word you need to sound professional and authoritative.
法律禁止任何形式的非法集会。
— The law prohibits any form of illegal assembly.
Historically, the character 禁 contains the 'wood' (木) radical twice over the 'altar' (示) radical. This suggests a forest or area that is restricted for religious or ritualistic reasons—a sacred grove where commoners were not allowed to enter. This historical context of 'sacred restriction' still colors the word today, giving it a sense of absolute boundary. When something is 禁止, it isn't just a suggestion; it is a line that should not be crossed.
该区域禁止外人进入。
— This area is prohibited to outsiders.
In summary, use 禁止 when you want to sound official, legalistic, or when referring to established rules. It is the cornerstone of Chinese regulatory vocabulary and is essential for anyone navigating public life in a Chinese-speaking environment.
Using 禁止 (jìnzhǐ) correctly involves understanding its grammatical role as a transitive verb. It typically follows the structure: [Authority/Subject] + 禁止 + [Prohibited Action/Noun]. However, in many contexts, especially on signs, the subject is omitted, leaving just 禁止 + [Action].
- The Direct Prohibition Pattern
- This is the most common usage. Example: 学校禁止学生在校内抽烟 (The school prohibits students from smoking on campus). Here, 'the school' is the authority, and 'smoking' is the banned action.
- The Passive Voice (被禁止)
- To say something 'is prohibited,' you use the 被 (bèi) construction. Example: 这种行为是被禁止的 (This kind of behavior is prohibited). This is common in formal reports and academic writing.
- The Signage Short-form
- On signs, you will often see 禁止 followed immediately by a two-character verb. 禁止停车 (No Parking), 禁止喧哗 (No Noise/Quiet Please), 禁止入内 (No Entry).
医生禁止他吃辛辣的食物。
— The doctor forbade him from eating spicy food.
One interesting aspect of 禁止 is that it can take a full clause as its object. For example, 政府禁止任何人在公园里露营 (The government prohibits anyone from camping in the park). In this sentence, the object of 'prohibit' is the entire situation of 'anyone camping in the park.' This allows for very specific and detailed rules to be formulated.
In formal Chinese, 禁止 is often paired with 严 (yán) to form 严禁 (yánjìn), meaning 'strictly prohibit.' This is used when the stakes are high, such as 严禁烟火 (Strictly no smoking or open flames) in a gas station or chemical plant. The addition of 严 intensifies the prohibition and suggests that the rule is of critical importance.
由于天气原因,该海滩目前禁止游泳。
— Due to weather conditions, swimming is currently prohibited at this beach.
When using 禁止 in writing, it is important to ensure the tone remains objective. It is a word of fact and regulation. If you want to express a personal dislike or a request for someone to stop, you might use 别 or 不要. If you want to describe the act of physically stopping someone who is already doing something, you would use 制止 (zhìzhǐ) instead. 禁止 is about the rule itself, while 制止 is about the intervention.
公司章程明确禁止员工泄露商业机密。
— The company bylaws explicitly prohibit employees from disclosing trade secrets.
Finally, remember that 禁止 is a B1 level word because it transitions the learner from simple daily commands to understanding the structure of society and its regulations. Mastering its use allows you to read signs, understand legal warnings, and communicate boundaries in a professional manner.
The word 禁止 (jìnzhǐ) is ubiquitous in the Chinese-speaking world, but its frequency is highest in specific environments where rules and regulations are paramount. If you walk through a city like Beijing, Shanghai, or Taipei, you will encounter this word dozens of times a day, mostly in written form on signs, but also in spoken announcements.
- Public Transportation
- In the subway or on buses, automated announcements often use 禁止. You might hear: “请注意,车厢内禁止饮食。” (Please note, eating and drinking are prohibited in the carriage.) This is a standard part of the urban soundscape.
- Workplace and Corporate Culture
- During employee orientation or in the employee handbook, 禁止 is used to outline code of conduct. “公司禁止在办公区内大声喧哗。” (The company prohibits making loud noises in the office area.) It sets the professional tone of the environment.
- News and Media
- News reports on government policy frequently use this word. You might read a headline like “政府宣布禁止进口某些塑料制品” (The government announces a ban on the import of certain plastic products). In this context, it carries political and economic weight.
广播里正在播放:禁止携带易燃易爆物品上车。
— The broadcast is playing: It is prohibited to carry flammable or explosive items onto the vehicle.
In schools, teachers and administrators use 禁止 to establish discipline. While a teacher might say "Don't talk" (不要说话) in the middle of a lesson, the official school rule posted on the wall will say “禁止考试作弊” (Cheating on exams is prohibited). This distinction between the spoken command and the written rule is a key part of how 禁止 functions in society.
Another place you will hear 禁止 is in the legal system. During a trial or in a legal consultation, a lawyer might explain that “法律禁止这种不公平的竞争行为” (The law prohibits this kind of unfair competitive behavior). Here, the word is used to define the boundaries of legality. It is also common in international relations, such as when countries 禁止 certain exports or imports as part of sanctions.
告示牌上写着:施工重地,禁止靠近。
— The sign says: Construction site, do not approach (prohibited to approach).
Interestingly, 禁止 is also used in the context of technology. If you try to access a restricted website or perform an unauthorized action on a computer system, you might see a message like “访问被禁止” (Access Denied/Prohibited). This digital usage mirrors the physical restrictions of the past, showing how the word has evolved to meet modern needs.
Finally, in literature and film, 禁止 can be used to create a sense of mystery or danger. A 'Forbidden Zone' (禁区 - jìnqū) or a 'Forbidden Book' (禁书 - jìnshū) uses the first character of our word to suggest something that is off-limits to the common person, tapping into that ancient sense of the 'sacred taboo'. Whether it's a sign in a park or a line in a legal code, 禁止 is the word that defines the limits of our actions in the Chinese-speaking world.
While 禁止 (jìnzhǐ) is a straightforward word, English speakers and learners of Chinese often make several common errors. These mistakes usually stem from confusing 禁止 with other words that mean 'stop' or 'forbid,' or from applying English grammatical structures that don't translate directly into Chinese.
- Mistake 1: Confusing 禁止 with 阻止 (zhǔzhǐ)
- This is the most frequent error. 禁止 refers to a rule or law that says you *cannot* do something. 阻止 refers to the physical or active effort to *stop* someone who is already doing something or about to do it. For example, you can't say "I prohibited him from falling" using 禁止; you would use 阻止 because you are physically intervening.
- Mistake 2: Using it in Casual Conversation
- As mentioned before, 禁止 is very formal. If you tell your roommate “我禁止你用我的电脑” (I prohibit you from using my computer), it sounds like you think you are a government official or a judge. It's too heavy. Use 不要 or 不准 for personal boundaries.
- Mistake 3: Adding 'From' (从/由)
- In English, we say "prohibit someone *from* doing something." Learners often try to translate this 'from' into Chinese. However, 禁止 is a direct transitive verb. You say 禁止某人做某事 (Prohibit someone [to] do something), not 禁止某人从做某事.
错误:我禁止他去那里。(太正式了)
— Correction: Using '禁止' in a personal context is usually too formal.
正确:我不准他去那里。
Another subtle mistake is using 禁止 when you actually mean 'limit' (限制 - xiànzhì). 禁止 is binary: it's either allowed or it's not. If you want to say that something is allowed but only in small amounts, 禁止 is the wrong word. For example, "The doctor prohibited me from eating sugar" means no sugar at all. If the doctor said "Eat less sugar," you would use 限制.
Furthermore, learners sometimes confuse 禁止 with 停止 (tíngzhǐ). 停止 simply means 'to stop' or 'to cease,' like a machine stopping or rain stopping. It doesn't carry the connotation of a rule or authority. If a sign says 停止吸烟, it would mean "Stop smoking [right now]", whereas 禁止吸烟 means "Smoking is not allowed here [ever]".
错误:警察禁止了那场打斗。
— Correction: Use '制止' for stopping an ongoing physical action like a fight.
正确:警察制止了那场打斗。
Finally, be careful with the object of 禁止. It should be an action or a noun representing an action. You cannot 'prohibit a person' in the sense of banning their existence; you prohibit their *entry* (禁止入内) or their *actions*. In English, we might say "The club banned him," but in Chinese, it's clearer to say "The club prohibited him from entering" (俱乐部禁止他进入).
In Chinese, there are several words that overlap with 禁止 (jìnzhǐ), each with its own specific register and nuance. Choosing the right one depends on the level of formality and the nature of the 'stopping' or 'forbidding' taking place.
- 禁止 (jìnzhǐ) vs. 不准 (bùzhǔn)
- 禁止 is formal and often written. 不准 is more colloquial and spoken. A sign in a park says 禁止践踏草坪 (Prohibited to step on the grass), but a security guard might shout “不准过去!” (Not allowed to go there!).
- 禁止 (jìnzhǐ) vs. 制止 (zhìzhǐ)
- 禁止 is about the rule (preventative). 制止 is about the action of stopping something already happening (interventive). You 禁止 crime through laws, but the police 制止 a crime in progress.
- 禁止 (jìnzhǐ) vs. 限制 (xiànzhì)
- 禁止 is a total ban (0%). 限制 is a limit or restriction (e.g., 50%). If speed is 禁止, you can't move. If speed is 限制, you can only go up to 60km/h.
- 禁止 (jìnzhǐ) vs. 取缔 (qǔdì)
- 取缔 is a much stronger legal term meaning to 'crack down on' or 'ban and dismantle' an illegal organization or activity. You 禁止 gambling, but the government 取缔 an illegal casino.
法律禁止贩毒,警方正在全力取缔贩毒集团。
— The law prohibits drug trafficking, and the police are doing their best to crack down on drug cartels.
Another word often confused with 禁止 is 封杀 (fēngshā). This is a modern, informal term often used in the entertainment industry or social media, meaning to 'block' or 'blacklist' someone. While 禁止 is a general prohibition, 封杀 is a targeted, often total, exclusion of a person or entity from a platform or industry.
For very high-level or archaic contexts, you might encounter 禁令 (jìnlìng), which is the noun form meaning 'a ban' or 'an injunction.' For example, 发布禁令 (to issue a ban). In scientific or technical contexts, you might see 禁忌 (jìnjì), which means 'taboo' or 'contraindication' (in medicine). For instance, 饮食禁忌 (dietary restrictions/taboos).
医生说这种药对孕妇是禁忌。
— The doctor said this medicine is a contraindication for pregnant women.
In summary, while 禁止 is your 'all-purpose' formal word for prohibition, being aware of these alternatives will help you understand the specific intent and severity of the message being conveyed. Whether it's a simple 'don't' or a full-scale legal crackdown, Chinese has a precise word for every level of restriction.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character 禁 is also used in 'Forbidden City' (紫禁城 - Zǐjìnchéng), reflecting its historical connection to exclusive, high-authority spaces.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'jìn' with a rising tone (like 'jín'), which changes the meaning.
- Pronouncing 'zhǐ' as 'zhī' (first tone), making it sound like 'paper' or 'only'.
- Failing to differentiate the 'j' sound from a 'zh' sound.
- Mixing up the tones, which is crucial for clarity in Chinese.
- Not making the 'jìn' short and forceful enough.
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common on signs.
The character '禁' has many strokes and requires practice to write correctly.
The pronunciation is straightforward, but tones must be accurate.
Easily recognizable in formal announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The 'Bei' (被) Passive Construction
这种行为是被禁止的。
Transitive Verbs with Clause Objects
政府禁止任何人在公园露营。
Omission of Subject in Signage
禁止拍照 (The 'Subject' is understood as the authority).
Adverbial Modification (明确, 严厉)
法律明确禁止这种行为。
Negation of Prohibition (不禁止)
法律并不禁止这种合法的竞争。
Examples by Level
禁止吸烟。
No smoking.
Signage style: 禁止 + Action.
禁止停车。
No parking.
Common two-character verb following 禁止.
禁止入内。
No entry.
Formal way to say 'don't come in'.
禁止拍照。
No photography.
Common in museums or private areas.
禁止喧哗。
No noise / Quiet please.
Often seen in libraries or hospitals.
禁止喂食。
No feeding.
Used for animals in parks or zoos.
禁止攀爬。
No climbing.
Safety warning.
禁止乱扔垃圾。
No littering.
Social rule.
这里禁止游泳。
Swimming is prohibited here.
Subject (这里) + 禁止 + Action.
图书馆内禁止吃东西。
Eating is prohibited inside the library.
Location + 禁止 + Action.
公园禁止带宠物。
The park prohibits bringing pets.
Subject (公园) acts as the authority.
医生禁止他喝酒。
The doctor forbade him from drinking alcohol.
Authority + 禁止 + Person + Action.
老师禁止我们在教室里跑。
The teacher prohibits us from running in the classroom.
Classic school rule structure.
这个区域禁止外人进入。
This area is prohibited to outsiders.
Noun phrase as the object of prohibition.
法律禁止酒后驾车。
The law prohibits drunk driving.
Introduction to legal usage.
商场禁止带易燃物。
The mall prohibits carrying flammable materials.
Safety regulation.
政府禁止在公共场所吸烟。
The government prohibits smoking in public places.
Formal authority + 禁止 + Action + Location.
这家公司禁止员工在工作时间玩游戏。
This company prohibits employees from playing games during work hours.
Specific corporate policy.
由于安全原因,该路段禁止通行。
Due to safety reasons, this section of the road is closed to traffic.
Using '由于' to explain the reason for the prohibition.
校方禁止任何形式的欺凌行为。
The school authorities prohibit any form of bullying.
Abstract noun (欺凌行为) as the object.
这种行为在我们的文化中是被禁止的。
This behavior is prohibited in our culture.
Passive voice: 被禁止的.
法律明确禁止雇佣童工。
The law explicitly prohibits the employment of child labor.
Using the adverb '明确' (explicitly) with 禁止.
医生建议他禁止摄入高糖食物。
The doctor suggested he prohibit the intake of high-sugar foods.
Formal medical advice.
该网站禁止发布虚假广告。
The website prohibits the posting of false advertisements.
Digital policy.
这项新法令禁止在自然保护区内进行商业开发。
This new decree prohibits commercial development within nature reserves.
High-level vocabulary: 法令, 商业开发.
为了保护环境,政府禁止使用一次性塑料袋。
To protect the environment, the government banned the use of single-use plastic bags.
Purpose clause + 禁止.
该国的宪法禁止任何形式的种族歧视。
The country's constitution prohibits any form of racial discrimination.
Constitutional law context.
在某些宗教中,某些食物是被严格禁止的。
In some religions, certain foods are strictly prohibited.
Passive voice with '严格' (strictly).
由于证据不足,法官禁止将这些资料作为证据。
Due to insufficient evidence, the judge prohibited these materials from being used as evidence.
Legal procedural context.
公司章程禁止董事会成员参与竞争性业务。
The company's articles of association prohibit board members from participating in competitive businesses.
Corporate governance context.
这种药物因其副作用而被全球禁止销售。
This drug was banned from sale globally due to its side effects.
Global scale prohibition.
虽然法律禁止,但这种现象依然存在。
Although prohibited by law, this phenomenon still exists.
Concessive clause (虽然...但...).
该协议禁止签署方在争议地区部署军事力量。
The agreement prohibits the signatories from deploying military forces in the disputed area.
International relations terminology.
在学术界,剽窃是被严厉禁止且受谴责的行为。
In academia, plagiarism is strictly prohibited and condemned behavior.
Academic ethics context.
这项政策旨在禁止资本的无序扩张。
This policy aims to prohibit the disorderly expansion of capital.
Economic and political discourse.
法律不仅禁止犯罪,还旨在预防犯罪。
The law not only prohibits crime but also aims to prevent it.
Philosophical discussion of law.
历史学家指出,当时的禁令禁止了思想的自由交流。
Historians point out that the ban at the time prohibited the free exchange of ideas.
Historical analysis.
该项国际条约禁止在太空部署核武器。
The international treaty prohibits the deployment of nuclear weapons in space.
Global security context.
这种做法在伦理上是被禁止的,尽管技术上可行。
This practice is ethically prohibited, even though it is technically feasible.
Ethics vs. Technology debate.
政府通过立法禁止了对个人隐私的非法侵犯。
The government prohibited illegal infringement on personal privacy through legislation.
Privacy law context.
禁令的解除并不意味着所有限制都被禁止了。
The lifting of the ban does not mean all restrictions have been prohibited.
Complex logic involving 'ban' and 'prohibit'.
在法律的严密逻辑中,禁止某事往往隐含着对另一权利的保护。
In the tight logic of law, prohibiting something often implies the protection of another right.
Abstract legal philosophy.
该政权通过禁止一切异议声音来维持其统治。
The regime maintains its rule by prohibiting all voices of dissent.
Political science analysis.
这种古老的禁忌禁止族人提及那个被遗忘的名字。
This ancient taboo prohibits the tribespeople from mentioning that forgotten name.
Anthropological/Literary context.
法律条文的措辞必须精确,以防禁止范围被不当扩大。
The wording of legal provisions must be precise to prevent the scope of prohibition from being improperly expanded.
Legal drafting context.
在某些极端情况下,禁止甚至可以被视为一种必要的恶。
In some extreme cases, prohibition can even be seen as a necessary evil.
Nuanced ethical discussion.
该项禁令的颁布在社会各界引发了关于自由与禁止的激烈辩论。
The promulgation of the ban sparked a heated debate across society about freedom and prohibition.
Sociological impact context.
禁止的本质在于界定社会契约的边界。
The essence of prohibition lies in defining the boundaries of the social contract.
High-level philosophical statement.
Common Collocations
Common Phrases
— A formal injunction or a ban issued by a court or government.
法院发布了禁止令。
— A forbidden zone or restricted area.
这里是军事禁区。
— A banned book.
这本书在过去曾是禁书。
— A non-smoking area.
请到禁烟区用餐。
— The lifting of a ban.
长达三年的禁令终于解除了。
— To be banned from leaving the country.
他被法院禁止出境。
— Prohibited from being transferred (e.g., property or rights).
这些股份在一年内禁止转让。
— To prohibit speech or expression.
法律禁止散布谣言。
— Fishing is prohibited.
这个季节禁止捕鱼。
— Prohibited from carrying (certain items).
禁止携带宠物上车。
Often Confused With
阻止 is to stop an action in progress; 禁止 is the rule that forbids it.
停止 is to cease an activity; 禁止 is to not allow it.
限制 is to limit; 禁止 is to ban completely.
Idioms & Expressions
— Orders are executed and prohibitions are observed; strict discipline.
一支优秀的军队必须做到令行禁止。
Formal / Commendatory— To continue despite repeated bans; something that cannot be stopped.
这种盗版现象屡禁不止。
Neutral / Descriptive— To be as silent as a cicada in cold weather (usually out of fear). Note: Uses '禁' but related to restriction.
他在老板面前禁若寒蝉。
Literary— Cannot help but...; unable to restrain one's emotions.
听到这个好消息,她情不自禁地跳了起来。
Common— Too weak to stand a gust of wind; very fragile.
她身体瘦弱,简直弱不禁风。
Descriptive— Asceticism; the practice of self-denial.
他过着一种禁欲主义的生活。
Academic— Nothing is taboo; to have no fears or restrictions.
小孩子说话百无禁忌。
Common— So tight that no wind can pass through (related to restriction/secrecy).
这个计划保密得密不透风。
Descriptive— Golden rule; laws and regulations that must be followed (related to rules).
他把这些教条当作金科玉律。
Formal— To agree on a few basic rules (historical reference).
我们约法三章,谁也不能迟到。
CommonEasily Confused
Both mean 'stop' in English.
禁止 is a rule/law (preventative). 阻止 is physical/active intervention (interventive).
法律禁止偷窃,警察阻止了他偷窃。
Both mean 'not allowed'.
禁止 is formal/written. 不准 is colloquial/spoken.
牌子上写着禁止入内,保安说不准进去。
Both involve 'stopping'.
停止 is neutral (the rain stopped). 禁止 is authoritative (smoking is banned).
雨停止了,但这里依然禁止游泳。
Both are regulations.
禁止 is 0% allowance. 限制 is partial allowance with boundaries.
禁止喝酒 vs 限制饮酒量。
Both involve things you shouldn't do.
禁止 is a rule by authority. 禁忌 is a social/cultural taboo or medical warning.
法律禁止杀生,但在某些文化中吃牛肉是禁忌。
Sentence Patterns
禁止 + [Action]
禁止吸烟。
[Place] + 禁止 + [Action]
这里禁止停车。
[Authority] + 禁止 + [Person] + [Action]
学校禁止学生抽烟。
[Action] + 是被禁止的
作弊是被禁止的。
由于 [Reason], 禁止 [Action]
由于施工,禁止通行。
法律明确禁止 [Action]
法律明确禁止雇佣童工。
旨在禁止 [Abstract Noun]
这项政策旨在禁止资本扩张。
禁止的本质在于 [Concept]
禁止的本质在于界定边界。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very High in written/official contexts; Moderate in spoken contexts.
-
我禁止你吃我的苹果。
→
我不准你吃我的苹果。
Using '禁止' for personal items is too formal and sounds unnatural.
-
警察禁止了那场火灾。
→
消防员扑灭了那场火灾。
'禁止' cannot be used to stop a physical event like a fire. Use '扑灭' or '制止'.
-
禁止从吸烟。
→
禁止吸烟。
Do not use '从' (from) after '禁止'. It is a direct transitive verb.
-
他被禁止了去学校。
→
他被禁止去学校。
The '了' is often unnecessary in a passive prohibition statement unless referring to a completed change in status.
-
这个机器禁止了。
→
这个机器停止了。
If a machine stops working, use '停止'. '禁止' implies a rule or law.
Tips
Direct Object
Remember that '禁止' takes the action directly. Do not add 'from' or 'to' between the word and the action.
Red Signs
In China, '禁止' is almost always written in red or on a sign with a red border to indicate a firm rule.
Signage Short-cuts
Signs often use only two characters after '禁止'. Learning these pairs (like 停车, 拍照) is very helpful.
Stroke Order
Pay attention to the stroke order of '禁'. It's easy to get the top part (the two trees) messy.
Tone Accuracy
Make sure the fourth tone on 'jìn' is sharp and falling. If it sounds flat, it might be misunderstood.
Subway Announcements
Subway announcements are a great place to practice hearing '禁止' in a natural, formal context.
Personal vs. Official
Don't use '禁止' for personal favors. It's for laws and rules.
Stop vs. Forbid
Always ask yourself: Am I stating a rule (禁止) or stopping an action (制止)?
The Trees
Visualizing the two trees in '禁' can help you remember it relates to restricted areas.
Professionalism
Using '禁止' in your business Chinese writing will make you sound much more professional.
Memorize It
Mnemonic
Think of the two trees (木木) on the altar (示) as a fence you cannot cross, and the foot (止) as a sign telling you to stop walking.
Visual Association
Imagine a red 'No' sign placed in front of a forest. The 'No' sign is 止, and the forest is 禁.
Word Web
Challenge
Try to find five signs in your city that would use the word '禁止' if they were in China.
Word Origin
The character 禁 (jìn) consists of the 'wood' (木) radical doubled over the 'altar' (示) radical. Historically, this referred to a sacred grove or forest that was off-limits for ritualistic reasons. The character 止 (zhǐ) originally depicted a foot, meaning 'to stop' or 'to stand'.
Original meaning: The original combined meaning was to halt entry into a restricted or sacred space.
Sino-TibetanCultural Context
Be aware that '禁止' can sound very harsh in personal relationships. Avoid using it with friends or family unless you are being intentionally dramatic or humorous.
In English-speaking countries, 'Prohibited' is often replaced by 'No' or 'Not Allowed' in common signage, whereas Chinese consistently uses '禁止'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Public Signage
- 禁止吸烟
- 禁止拍照
- 禁止停车
- 禁止入内
Legal/Government
- 法律禁止
- 发布禁令
- 禁止出境
- 明令禁止
School/Workplace
- 禁止作弊
- 禁止喧哗
- 禁止私用
- 禁止迟到
Safety/Environment
- 严禁烟火
- 禁止游泳
- 禁止捕鱼
- 禁止攀爬
Digital/Internet
- 禁止访问
- 禁止评论
- 禁止发布
- 账号被禁
Conversation Starters
"你觉得在公共场所禁止吸烟合理吗?"
"在你的国家,有哪些事情是法律禁止的?"
"如果你是校长,你会禁止学生做哪些事?"
"你曾经因为违反了某个禁止规定而遇到麻烦吗?"
"你认为政府应该禁止在网上发布虚假信息吗?"
Journal Prompts
写一写你对‘禁止’这个词的看法。规则是保护我们还是限制我们?
描述一个你见过的‘禁止’标志,并解释为什么那个地方需要那个标志。
想象一个没有任何‘禁止’规则的社会,那会是什么样子?
写一封信给当地政府,建议禁止某种对环境有害的行为。
谈谈你生活中最难遵守的一个‘禁止’规定。
Frequently Asked Questions
10 questionsIt's usually too formal. Use '不要' (bùyào) or '别' (bié) instead. Using '禁止' might sound like you're joking or being very bossy.
'严禁' (yánjìn) means 'strictly prohibit'. It is used for more serious matters, like safety warnings (e.g., 'Strictly No Smoking' near gas).
You can say '访问被禁止' (fàngwèn bèi jìnzhǐ) or '拒绝访问' (jùjué fàngwèn).
It is primarily a verb, but it can function as a noun in some contexts, though '禁令' is the more common noun for 'a ban'.
On public signs, in school rules, and in legal documents.
No, that would be '制止'. '禁止' is the rule that says it shouldn't happen in the first place.
No, it is a direct transitive verb. You say '禁止某事' (prohibit something).
In '禁止', yes. However, in '禁受' (jīnshòu - to endure), it is first tone. But for 'prohibit', it's always fourth tone.
The most direct opposites are '允许' (yǔnxǔ - allow) or '许可' (xǔkě - permit).
Yes, the characters have ancient roots, but the modern compound '禁止' became standard in the modern era.
Test Yourself 192 questions
Translate: 'No Smoking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Parking is prohibited here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The law prohibits drunk driving.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The school prohibits students from cheating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This behavior is prohibited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Photography inside the museum.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strictly no smoking or open flames.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government banned single-use plastics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Access Denied.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Entry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Littering.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Feeding Animals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Climbing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Fishing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Swimming.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Honking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Passing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No U-Turn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No Speeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'No Smoking' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Parking is prohibited here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Entry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Photography.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law prohibits drunk driving.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Strictly no smoking or open flames.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a rule in your school using 禁止.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they cannot enter a restricted area.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Access Denied.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Noise.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Littering.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Feeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Climbing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Fishing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Swimming.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Honking.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Passing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No U-Turn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No Speeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This behavior is prohibited.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: '请注意,车厢内禁止饮食。' What is prohibited?
Listen: '这里禁止停车,请离开。' What should you do?
Listen: '博物馆内禁止拍照。' Can you use your camera?
Listen: '严禁烟火!' Is this a dangerous area?
Listen: '禁止入内。' Can you go in?
Listen: '法律禁止酒后驾车。' What is illegal?
Listen: '禁止喧哗。' Should you talk loudly?
Listen: '禁止乱扔垃圾。' What should you do with your trash?
Listen: '禁止喂食动物。' Can you give a snack to the monkey?
Listen: '禁止攀爬。' Can you climb the wall?
Listen: '禁止捕鱼。' Can you use a fishing rod?
Listen: '禁止游泳。' Is the water for swimming?
Listen: '禁止鸣笛。' Is it okay to use the horn?
Listen: '禁止超车。' Can you pass the truck?
Listen: '禁止掉头。' Can you make a U-turn?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
禁止 (jìnzhǐ) is your go-to word for official rules and laws. If you see it on a sign, it means the action following it is strictly not allowed. Example: 禁止拍照 (No Photography).
- 禁止 (jìnzhǐ) is a formal verb meaning 'to prohibit' or 'to forbid'.
- It is the standard word for 'No [Action]' signs (e.g., No Smoking).
- It is used by authorities like governments, schools, and companies.
- Grammatically, it is a transitive verb: [Authority] + 禁止 + [Action].
Direct Object
Remember that '禁止' takes the action directly. Do not add 'from' or 'to' between the word and the action.
Red Signs
In China, '禁止' is almost always written in red or on a sign with a red border to indicate a firm rule.
Signage Short-cuts
Signs often use only two characters after '禁止'. Learning these pairs (like 停车, 拍照) is very helpful.
Stroke Order
Pay attention to the stroke order of '禁'. It's easy to get the top part (the two trees) messy.
Example
法律禁止在公共场所吸烟。
Related Content
This Word in Other Languages
More law words
允许
B1To give permission to someone to do something or to not prevent something from happening.
补偿
B1To give something (usually money) to someone in recognition of loss, suffering, or injury; to make up for a deficiency.
遵守
B1To abide by or follow rules, laws, agreements, or traditions.
约束
B1A limitation or restriction on someone's actions or behavior; the act of keeping something under control.
版权
B1The exclusive legal right, given to an originator or an assignee to print, publish, perform, film, or record literary, artistic, or musical material.
著作权
B1The legal right given to the originator of a piece of work (like a book or song) to publish or perform it and prevent others from doing so.
法院
B1Court of law; an official assembly for the administration of justice.
犯罪
B1An action or omission that constitutes an offense and is punishable by law; to commit such an action.
剥夺
B1To take something away from someone by force or legal right, especially rights or property.
判定
B1To make a formal or official decision about something based on evidence, logic, or rules.