听讲
听讲 in 30 Seconds
- 听讲 (tīngjiǎng) means to listen to a lecture or a formal talk, primarily used in schools, universities, and professional training environments.
- It is a compound of 'listen' and 'lecture,' emphasizing active focus on instructional content rather than just hearing general sounds.
- Commonly paired with adverbs like '认真' (seriously) or '专心' (concentratedly) to describe a student's level of attention in class.
- It is a formal A2-level verb that helps learners navigate Chinese academic culture and express their role as an attentive student.
The Chinese verb 听讲 (tīngjiǎng) is a cornerstone of the educational and professional vocabulary in Mandarin. It is a compound word formed by two distinct characters: 听 (tīng), which means 'to listen' or 'to hear,' and 讲 (jiǎng), which means 'to speak,' 'to explain,' or 'to lecture.' Together, they describe the specific act of attending to a discourse where information is being formally presented. Unlike the simple verb 'to listen' (听), which can apply to music, noise, or casual conversation, 听讲 specifically implies a structured environment where one person is teaching or explaining, and the listener is actively absorbing that knowledge. It is most commonly used in classrooms, lecture halls, and business seminars. In a Chinese cultural context, 听讲 is not just a passive physical act; it is a moral and intellectual duty. Students are expected to '认真听讲' (rènzhēn tīngjiǎng) — to listen with earnestness and focus. This reflects the high value placed on education and the respect accorded to the 'laoshi' (teacher). When you use this word, you are situating yourself within a tradition of formal learning. It suggests a hierarchy where knowledge is being transmitted from an authority to a recipient. In modern usage, it has expanded to include online learning, webinars, and even listening to instructional podcasts, provided the intent is to learn from a structured explanation.
- Academic Setting
- This is the primary home of the word. It describes students sitting in a classroom, focusing on the teacher's lesson. It is the opposite of being distracted or talking during class.
- Professional Development
- In a corporate context, employees might 听讲 during a training session or a keynote speech at a conference. It implies professional attentiveness.
- Social Hierarchy
- Using 听讲 can sometimes imply that the speaker has more authority or knowledge than the listener, reinforcing the traditional roles of mentor and mentee.
同学们都在教室里认真听讲。 (The students are all listening to the lecture carefully in the classroom.)
他在讲台上说话,我们在下面听讲。 (He is speaking on the platform, and we are listening to the lecture below.)
如果你不专心听讲,你就不会做作业。 (If you don't focus on listening to the lecture, you won't know how to do the homework.)
这次讲座很有意思,大家都听得很入神,全程认真听讲。 (This lecture was very interesting; everyone was absorbed and listened carefully throughout.)
老师发现小明没有在听讲,而是在画画。 (The teacher noticed Xiao Ming wasn't listening to the lecture but was drawing instead.)
Furthermore, 听讲 (tīngjiǎng) implies a certain level of duration. It is not a momentary sound but a sustained period of auditory focus. This distinguishes it from '听见' (tīngjiàn), which is the physical act of perceiving a sound. When you 听讲, you are following a narrative or a logical progression of ideas. Because of this, the word is often associated with cognitive verbs like '理解' (lǐjiě - to understand) and '思考' (sīkǎo - to reflect). If a student is physically present but their mind is wandering, a teacher might say they are '在位但不听讲' (present but not listening to the lecture). This highlights that the word carries a heavy weight of intentionality. In the modern era of 'distraction culture,' the ability to 听讲 is increasingly viewed as a vital soft skill in both Chinese and global contexts, representing the ability to process complex verbal information without immediate interruption.
Using 听讲 (tīngjiǎng) correctly involves understanding its grammatical role as a verb-object structure (though often treated as a single verb) and its common collocations. In Mandarin, many verbs are formed by a verb and its default object. In this case, 听 (listen) and 讲 (lecture/speech). This structure influences how you modify the word. For instance, if you want to say 'listen carefully,' the adverb '认真' (rènzhēn) or '专心' (zhuānxīn) must come before the verb. You say '认真听讲.' You cannot easily put an object directly after 听讲 because '讲' already serves as a generic object. If you need to specify *what* or *who* you are listening to, you often restructure the sentence or use related terms like '听课' (tīngkè - listen to a class) or '听讲座' (tīng jiǎngzuò - listen to a seminar).
- The '认真' (Serious) Pattern
- The most common way to use 听讲 is with an adverb of manner. '他听讲很认真' (He listens to lectures very seriously) or '请认真听讲' (Please listen to the lecture carefully).
- The '正在' (Continuous) Pattern
- To describe someone currently in the act of listening to a talk: '我们正在听讲' (We are currently listening to the lecture). This is useful for describing a scene.
- The Negative Pattern
- To describe a lack of attention: '他不听讲' (He doesn't listen to the lecture). This is a common complaint from teachers to parents.
上课时要专心听讲,不要做小动作。 (During class, you must focus on listening to the lecture and not fidget.)
虽然他坐在第一排,但他并没有在听讲。 (Although he is sitting in the first row, he isn't actually listening to the lecture.)
老师讲得很生动,学生们听讲的兴趣很高。 (The teacher speaks very vividly, so the students' interest in listening to the lecture is very high.)
通过认真听讲,我学到了很多新知识。 (Through listening to the lecture carefully, I learned a lot of new knowledge.)
会议期间,请大家保持安静,认真听讲。 (During the meeting, please keep quiet and listen to the presentation carefully.)
When constructing sentences with 听讲, it is also important to consider the environment. If you are in a library, you might not be 听讲, but if you are in a '报告厅' (lecture hall), you almost certainly are. The word also pairs well with results. You can say '听讲之后' (after listening to the lecture) to introduce a conclusion or a change in perspective. For example, '听讲之后,我终于明白了这个问题' (After listening to the lecture, I finally understood this problem). This shows that 听讲 is the process that leads to the result of '明白' (understanding). In more advanced Chinese, you might see it used in rhetorical questions, like '你到底有没有在听讲?' (Are you even listening to what is being explained?), which is a way of expressing frustration at someone's lack of attention. Overall, the word is flexible but maintains a consistent core of 'educational listening.'
In the real world, 听讲 (tīngjiǎng) is ubiquitous in any environment where information is distributed from a central source. If you step into a Chinese primary or secondary school, '听讲' is likely the most frequent verb you will hear from the teachers. It is part of the daily rhythm of life for millions of students. You will hear it in the morning during the first lesson, and you will hear it in the afternoon during the last. It is also a staple of parent-teacher conferences. A teacher might tell a parent, '您的孩子在学校听讲非常专心' (Your child listens to lectures very attentively at school), which is one of the highest compliments a student can receive. This word also appears frequently in educational media. If you are watching an educational video on platforms like Coursera or Khan Academy (in Chinese), the narrator might start by saying, '欢迎大家来到今天的听讲环节' (Welcome everyone to today's lecture segment).
- In the Classroom
- Teachers use it to manage the class. '大家安静,开始听讲!' (Everyone quiet, start listening to the lecture!)
- In Business Seminars
- Moderators use it to direct attention. '请各位嘉宾认真听讲。' (Guests, please listen to the presentation carefully.)
- In Family Conversations
- Parents use it to check on their children's progress. '今天老师讲课你听讲了吗?' (Did you listen to the teacher's lecture today?)
我今天去听讲座了,认真听讲了两个小时。 (I went to a seminar today and listened to the lecture seriously for two hours.)
这个教授很有名,很多人专门跑来听讲。 (This professor is very famous; many people came specifically to listen to his lecture.)
在网络课堂上,即使老师看不见你,也要认真听讲。 (In online classes, even if the teacher can't see you, you should still listen to the lecture seriously.)
Beyond these formal settings, you might hear the term in a metaphorical sense in self-help or motivational contexts. A speaker might say, '人生就像一堂课,我们要学会听讲' (Life is like a class; we must learn to listen to the lecture/lessons). Here, 听讲 represents a broader openness to learning from experience. However, in 95% of cases, you will hear it in a literal room with a blackboard or a projector. In the workplace, during '培训' (péixùn - training), the HR manager will expect '认真听讲' from the new recruits. In public squares or community centers, elders might gather to 听讲 about health or legal rights. The word is deeply embedded in the social fabric of Chinese life, where the transmission of information is often centralized and respected. For an English speaker, the closest equivalent is 'attending a lecture' or 'listening to a talk,' but 听讲 feels more focused on the internal process of the listener rather than just the physical presence in the room.
For learners of Chinese, the word 听讲 (tīngjiǎng) can be tricky because of its specific scope and grammatical structure. The most frequent mistake is using it as a general word for 'listening.' For example, a student might say '我喜欢听讲音乐' (I like to listen to lecture music), which is incorrect. Music is not a '讲' (lecture), so you should just use '听' (listen). Similarly, you wouldn't use it for listening to the news on the radio unless it's a specific educational program. Another common error involves the placement of objects. Because 听讲 is a verb-object compound, adding another object directly after it creates a grammatical conflict. You cannot say '听讲老师' to mean 'listen to the teacher.' Instead, you should say '听老师讲' or '认真听老师讲课.'
- Confusion with '听课' (Tīngkè)
- While similar, '听课' specifically refers to attending a school class. '听讲' is broader and can include any lecture or formal talk. Don't use '听课' for a business seminar.
- Incorrect Adverb Placement
- Learners often put the adverb after the verb, like in English ('listen carefully'). In Chinese, '认真' must come before '听讲'. '听讲认真' is only used in a descriptive 'V+得+Adj' structure.
- Confusing '听讲' with '演讲' (Yǎnjiǎng)
- '演讲' means 'to give a speech' (the act of speaking). '听讲' is the act of listening to that speech. Don't mix up the speaker and the listener!
错误:他在听讲收音机。 (Wrong: He is listening to the lecture radio.)
正确:他在听收音机。 (Correct: He is listening to the radio.)
错误:请听讲我。 (Wrong: Please listen to my lecture [me].)
正确:请听我讲。 (Correct: Please listen to me speak.)
A subtle mistake is using 听讲 when the situation is too informal. If a friend is telling you a story about their weekend, you wouldn't say you are '听讲.' You are just '听' or '听他说话.' Using '听讲' in this context would sound like you are mocking them, as if they are giving a boring lecture. Additionally, be careful with the word '听话' (tīnghuà), which means 'to be obedient.' While '听讲' implies listening to a lesson, '听话' implies doing what you are told. A child can '听讲' in class (listen to the teacher) but not '听话' at home (disobeying parents). Understanding these nuances will help you avoid sounding awkward or overly formal in casual settings. Finally, remember that '讲' in '听讲' implies an explanation. If there is no explanation or teaching involved, '听讲' is probably the wrong word.
In Chinese, there are several words that overlap with 听讲 (tīngjiǎng), and choosing the right one depends on the specific context and the level of formality. The most common alternative is 听课 (tīngkè). While often used interchangeably in schools, '听课' specifically refers to attending a '课' (class). You '听课' in a school curriculum. '听讲' is more general and can apply to a one-off speech, a religious sermon, or a random lecture you found online. Another related term is 倾听 (qīngtīng), which means 'to listen attentively' or 'to listen with one's soul.' This is a much more emotional and respectful word, often used in literature or when describing a deep conversation between friends. You wouldn't usually use '倾听' for a boring math lecture; you would use '听讲.'
- 听讲 (Tīngjiǎng) vs. 听课 (Tīngkè)
- '听讲' focuses on the act of listening to the explanation. '听课' focuses on the act of attending the class session. Use '听讲' to emphasize focus, and '听课' to describe the activity.
- 听讲 (Tīngjiǎng) vs. 旁听 (Pángtīng)
- '旁听' means 'to audit' or 'to observe' a session. It implies you are not a formal participant but are just there to listen. '听讲' is what you do *while* you are auditing.
- 听讲 (Tīngjiǎng) vs. 聆听 (Língtīng)
- '聆听' is a highly formal and respectful version of '听.' It is often used for listening to music, nature, or a great master. '听讲' is more mundane and academic.
我今天去学校听课了,老师讲得很好。 (I went to school to attend class today; the teacher taught well.)
作为一个好听众,你应该学会倾听别人的心声。 (As a good listener, you should learn to listen attentively to others' inner thoughts.)
If you find 听讲 too formal, you can simply use '听' plus the object of what is being said. For example, '听报告' (listen to a report) or '听演讲' (listen to a speech). In very casual speech, you might just say '听他吹' (informal: listen to him brag/talk) or '听他讲故事' (listen to him tell a story). However, in any setting involving a teacher or a professional speaker, 听讲 remains the most appropriate and respectful term. It signals that you recognize the value of the information being provided. Another interesting alternative is 受教 (shòujiào), which is a very formal way to say 'I have received your teaching/instruction.' You might say this after '听讲' to show gratitude. Understanding this spectrum of words—from the casual '听' to the academic '听讲' to the respectful '聆听'—is a key part of moving from intermediate to advanced Chinese proficiency.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, '听' was written with characters representing 'ear,' 'eye,' and 'heart,' suggesting that true listening involves all three.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'tīng' with a falling tone like 'tìng'.
- Failing to aspirate the 't' in 'tīng'.
- Pronouncing 'jiǎng' as 'ziǎng' or 'siǎng'.
- Not dipping low enough on the third tone of 'jiǎng'.
- Mixing up 'jiǎng' (third tone) with 'jiàng' (fourth tone).
Difficulty Rating
The characters are relatively simple and common at the A2 level.
Writing '讲' with the correct stroke order for the right side can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward, but the third tone on 'jiǎng' requires practice.
Very easy to recognize in a classroom or formal setting.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb-Object (VO) Compounds
听讲 is a VO compound, so adverbs go before it: 认真听讲。
Degree Complement (V+得+Adj)
他听讲听得很专心。
Continuous Aspect (正在)
学生们正在听讲。
Time Phrases
我听讲了两个小时。
Conditional Clauses
只有认真听讲,才能学到东西。
Examples by Level
老师在说话,请听讲。
The teacher is speaking, please listen to the lecture.
Simple command using '请' (please).
我不听讲。
I am not listening to the lecture.
Negative '不' before the verb.
他在听讲吗?
Is he listening to the lecture?
Simple question with '吗'.
我们要听讲。
We need to listen to the lecture.
Using '要' (need/want to).
听讲很好。
Listening to the lecture is good.
Verb as a subject.
他在教室里听讲。
He is listening to the lecture in the classroom.
Location '在...里' before the verb.
请认真听讲。
Please listen to the lecture seriously.
Adverb '认真' before the verb.
学生听讲。
The student listens to the lecture.
Basic Subject-Verb structure.
他上课总是认真听讲。
He always listens to the lecture seriously in class.
Frequency adverb '总是' (always).
妹妹不喜欢听讲。
My younger sister doesn't like listening to lectures.
Using '喜欢' (like) as an auxiliary verb.
大家都在听老师听讲。
Everyone is listening to the teacher's lecture.
Using '都在' for a collective continuous action.
你应该专心听讲。
You should focus on listening to the lecture.
Using '应该' (should).
他听讲的时候不说话。
He doesn't talk when he's listening to the lecture.
Using '...的时候' (when...).
我想去听讲座,认真听讲。
I want to go to the seminar and listen carefully.
Serial verb construction.
他不听讲,所以没听懂。
He didn't listen to the lecture, so he didn't understand.
Cause and effect with '所以'.
听讲是很重要的学习方法。
Listening to lectures is a very important learning method.
Gerund-like use of the verb as a subject.
为了考好试,他每天都认真听讲。
In order to do well on the exam, he listens to lectures seriously every day.
Purpose clause with '为了'.
虽然老师讲得很快,但我还是努力听讲。
Although the teacher talks very fast, I still try my best to listen to the lecture.
Concession clause with '虽然...但是'.
他听讲听得很入神,连我进来都没发现。
He was so absorbed in listening to the lecture that he didn't even notice me coming in.
V+得 structure for degree.
在听讲的过程中,我记了很多笔记。
During the process of listening to the lecture, I took many notes.
Using '在...的过程中' (in the process of...).
如果你不听讲,你就无法理解这些复杂的概念。
If you don't listen to the lecture, you won't be able to understand these complex concepts.
Conditional '如果...就'.
他不仅认真听讲,还积极提问。
He not only listens to the lecture seriously but also actively asks questions.
Correlative conjunction '不仅...还'.
听讲不仅是听,更要动脑筋思考。
Listening to a lecture is not just about hearing; it's about using your brain to think.
Comparison with '不仅是...更是'.
老师要求每个学生都要在课堂上认真听讲。
The teacher requires every student to listen to the lecture seriously in class.
Using '要求' (require).
良好的听讲习惯是取得好成绩的关键。
Good lecture-listening habits are the key to achieving good grades.
Abstract noun phrase '听讲习惯'.
他因为没有认真听讲,错过了老师强调的重点。
Because he didn't listen to the lecture seriously, he missed the key points emphasized by the teacher.
Cause and effect with '因为'.
在大型学术会议上,专家们都在台下专注地听讲。
At large academic conferences, experts are all focused on listening to the presentations below the stage.
Adverbial '专注地' (attentively).
尽管环境嘈杂,他依然能静下心来听讲。
Despite the noisy environment, he was still able to calm down and listen to the lecture.
Concession with '尽管...依然'.
听讲时,我们需要保持批判性的思维。
When listening to a lecture, we need to maintain critical thinking.
Formal requirement with '需要'.
通过这次听讲,我对这个领域有了更深刻的认识。
Through this lecture, I gained a deeper understanding of this field.
Preposition '通过' (through).
有些学生表面上在听讲,实际上却在走神。
Some students appear to be listening to the lecture on the surface, but in reality, their minds are wandering.
Contrast with '表面上...实际上'.
他是一个非常出色的听讲者,总能捕捉到细微的信息。
He is a very excellent listener (of lectures), always able to capture subtle information.
Noun form '听讲者'.
有效的听讲涉及到信息的接收、处理与反馈。
Effective lecture-listening involves the reception, processing, and feedback of information.
Formal verb '涉及到' (involves).
在现代教育中,学生不应只是被动地听讲,而应积极参与。
In modern education, students should not just passively listen to lectures but should actively participate.
Negative contrast '不应只是...而应'.
听讲的质量直接影响到学生对知识的掌握程度。
The quality of lecture-listening directly affects the degree of students' mastery of knowledge.
Subject phrase '听讲的质量'.
这场演讲极其精彩,听讲的人无不拍手称快。
This speech was extremely wonderful; everyone listening was clapping with delight.
Double negative '无不' (everyone without exception).
他不仅具备演讲的口才,更具备听讲的耐心。
He not only possesses the eloquence for giving speeches but also the patience for listening to them.
Parallel structure '具备...更具备'.
这种沉浸式的听讲体验让学生们仿佛身临其境。
This immersive lecture-listening experience made the students feel as if they were actually there.
Descriptive phrase '沉浸式的'.
听讲时若能结合自己的实践,往往能事半功倍。
If one can combine their own practice while listening to a lecture, they can often achieve twice the result with half the effort.
Conditional '若...往往能'.
对于深奥的哲学讲座,仅仅听讲是不够的,还需要大量的课后阅读。
For profound philosophical lectures, just listening is not enough; extensive after-class reading is also required.
Using '仅仅...是不够的'.
听讲之于学者,犹如同甘露之于干渴的禾苗。
Listening to lectures is to a scholar what sweet dew is to thirsty seedlings.
Classical '...之于...犹如同...之于...' structure.
在那个知识匮乏的年代,能有机会听讲便是一种莫大的荣幸。
In that era of knowledge scarcity, having the opportunity to listen to a lecture was a great honor.
Noun phrase '莫大的荣幸'.
听讲的过程,本质上是思想与灵魂的跨时空对话。
The process of listening to a lecture is, in essence, a cross-temporal dialogue between thoughts and souls.
Philosophical definition using '本质上是'.
即便是在资讯爆炸的今天,面对面的听讲依然具有不可替代的魅力。
Even in today's information explosion, face-to-face lecture-listening still possesses an irreplaceable charm.
Concession '即便...依然'.
他对于听讲的专注,已然达到了一种物我两忘的境界。
His concentration on listening to the lecture has already reached a state of forgetting both himself and the external world.
Idiomatic expression '物我两忘'.
这种批判性的听讲,不仅是对演讲者的挑战,更是对自我的重塑。
This kind of critical listening is not only a challenge to the speaker but also a reshaping of oneself.
Correlative '不仅是...更是对...的重塑'.
听讲不再是单一的信息接收,而演变成了一种深度的认知交互。
Listening to a lecture is no longer a single-track reception of information, but has evolved into a deep cognitive interaction.
Evolutionary verb '演变成'.
他在听讲时展现出的那种敏锐的洞察力,令在场的每一个人都为之折服。
The sharp insight he displayed while listening to the lecture made everyone present deeply impressed.
Relative clause ending in '为之折服'.
Common Collocations
Common Phrases
— To listen to the lecture with great care and attention. This is the most common classroom command.
在学校,认真听讲是学生的基本要求。
— To concentrate fully on the lecture without any distractions.
只有专心听讲,才能学好知识。
— To attend a seminar or a specialized talk.
我打算明天去大学听讲座。
— To listen to the teacher's lesson (a more specific version of 听讲).
小明最喜欢听老师讲课。
— To listen so intently that one is completely absorbed.
他听讲听得入神,连下课铃都没听到。
— To not pay attention to the lecture; to be distracted.
他不听讲,一直在玩手机。
— Notes taken while listening to a lecture.
借我看看你的听讲笔记好吗?
— The process or duration of listening to a lecture.
在听讲过程中,你可以随时提问。
— The efficiency or effectiveness of one's listening during a lecture.
提高听讲效率非常重要。
— The person who is listening to the lecture; the audience member.
听讲人都被他的故事感动了。
Often Confused With
Specifically for school classes. 听讲 is broader.
Giving a speech. 听讲 is listening to one.
To hear something said (rumor/news). 听讲 is formal listening.
Idioms & Expressions
— To listen with great respect and attention; literally 'to wash one's ears and listen respectfully.'
请您指教,我洗耳恭听。
Formal/Polite— To concentrate one's attention; often used to describe someone 听讲.
同学们聚精会神地听讲。
Neutral— To be completely absorbed and focused.
他全神贯注地在听讲座。
Neutral— To turn a deaf ear to; the opposite of 听讲.
老师在上面讲,他却充耳不闻。
Formal/Negative— To feel as if sitting in a spring breeze; used to describe the pleasant experience of listening to a great teacher.
听王老师讲课,真是如坐春风。
Literary— To suddenly see the light; a result of 听讲.
听了您的讲解,我真是茅塞顿开。
Literary— Words that startle everyone; refers to the quality of the '讲' that people are '听'.
他的演讲语惊四座。
Formal— To speak in a tireless and vivid manner; describes a good speaker.
他把历史故事娓娓道来。
Literary— What's frequently heard can be repeated in detail.
这个故事我们已经听讲过很多次,耳熟能详了。
Neutral— To listen to someone's words and follow their plans; a high level of 听讲.
王经理对他言听计从。
FormalEasily Confused
Both involve the ear.
听见 is the physical perception of sound (to hear). 听讲 is the intentional act of attending a lecture.
我听见他在说话,但我没有在听讲。
Contains the character 讲.
讲课 is what the teacher does (to teach/lecture). 听讲 is what the student does.
老师在讲课,学生在听讲。
Both start with 听.
听话 means to be obedient or do as told. 听讲 is purely about academic listening.
这个孩子很听话,上课也认真听讲。
Contains 讲.
讲解 is the act of explaining something. 听讲 is listening to that explanation.
导游正在讲解,游客们在认真听讲。
Both start with 听.
听取 is used for officials listening to reports or opinions. 听讲 is for students/audience.
经理听取了汇报,员工们在听讲座。
Sentence Patterns
请 + [Verb]
请听讲。
[Adverb] + 听讲
认真听讲。
在...中 + 听讲
在学习中认真听讲。
通过 + 听讲 + [Result]
通过听讲,我明白了。
与其...不如认真听讲
与其闲聊,不如认真听讲。
听讲之于...正如...
听讲之于学生,正如阳光之于植物。
不要 + [Verb]
不要不听讲。
听讲 + 听得 + [Adjective]
听讲听得很入迷。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in educational and professional settings.
-
我喜欢听讲音乐。
→
我喜欢听音乐。
听讲 is only for lectures or explanations, not for music.
-
请听讲老师。
→
请听老师讲课。
You cannot put a person (object) directly after 听讲.
-
他听讲认真。
→
他认真听讲。 / 他听讲很认真。
The adverb must come before the verb, or you must use the '得' structure.
-
他在演讲,我也在演讲。
→
他在演讲,我在听讲。
Don't confuse the speaker (演讲) with the listener (听讲).
-
我听讲了那个新闻。
→
我听了那个新闻。
News is usually 'heard' (听), not 'attended as a lecture' (听讲).
Tips
Adverb Position
Always place your descriptive adverbs (like 认真, 专心) before '听讲'. In Chinese, the manner of the action precedes the action itself.
Respect the Teacher
In China, '认真听讲' is a sign of respect. Even if you don't understand everything, appearing focused is culturally important.
Listen vs. Attend
Think of '听讲' as 'attending to the speech.' It's more than just hearing; it's mentally joining the session.
Tone Clarity
Be careful with the third tone on '讲'. If you say it with a fourth tone, it sounds like 'jiàng' (to drop), which changes the meaning entirely.
Intransitive Use
Treat '听讲' as a complete thought. You don't need to add 'the lecture' after it because '讲' already implies the lecture.
Character Balance
When writing '听', make sure the '口' (mouth) on the left is slightly smaller than the right side to keep the character balanced.
Active Listening
Combine '听讲' with '记笔记' (taking notes) in your study sessions to reinforce both the word and your learning.
Context Clues
If you hear '认真' in a classroom, the next word is almost always '听讲'. This helps you predict what is being said.
Auditing Classes
If you want to sit in on a class in China, ask: '我可以来听讲吗?' It sounds very polite and academic.
No Music
Never use '听讲' for music, movies, or casual chats. Keep it in the 'learning' zone of your brain.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an EAR (听) catching words that are being built into a BRIDGE (讲) of knowledge.
Visual Association
Picture a student with giant ears sitting in a classroom, leaning forward to catch every word coming out of a teacher's mouth.
Word Web
Challenge
Try to spend 5 minutes listening to a Chinese podcast today and tell yourself '我在认真听讲' (I am listening to the lecture seriously).
Word Origin
The word '听讲' is a modern compound. '听' (tīng) originates from an ancient character involving an ear and a mouth, symbolizing the reception of sound and virtue. '讲' (jiǎng) consists of the 'speech' radical (讠) and a phonetic component meaning 'well' or 'structure,' implying structured speech.
Original meaning: To listen to a structured explanation or discourse.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese)Cultural Context
Be aware that in some modern contexts, '听讲' can feel overly traditional if used in a highly interactive workshop setting.
English speakers might say 'pay attention' or 'listen to the lecture,' but '听讲' is more specific to the academic context.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School Classroom
- 认真听讲
- 听老师讲课
- 不要说话,听讲
- 听讲笔记
University Lecture
- 听讲座
- 听教授讲课
- 专注地听讲
- 听讲之后提问
Workplace Training
- 听培训讲座
- 认真听讲规章制度
- 在会议上听讲
- 记录听讲内容
Online Course
- 在线听讲
- 回放听讲视频
- 专心听讲网课
- 听讲互动
Public Speech
- 听演讲
- 去现场听讲
- 听讲人数很多
- 听讲感悟
Conversation Starters
"你觉得听讲的时候记笔记重要吗?"
"你上课的时候能一直认真听讲吗?"
"你最近去听了什么有意思的讲座?"
"如果老师讲得不好,你还会认真听讲吗?"
"你喜欢在教室里听讲还是在线听讲?"
Journal Prompts
描述一次让你印象深刻的听讲经历。你学到了什么?
你认为怎样才能提高听讲的效率?写出三个建议。
写一写你小时候在课堂上听讲的样子。
如果你是一位老师,你会如何吸引学生认真听讲?
讨论一下在资讯时代,传统的‘听讲’是否还有必要。
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 听讲 specifically refers to listening to a lecture, speech, or explanation. For music, use '听音乐' (tīng yīnyuè).
听课 is specifically for attending a school class session (kè). 听讲 is more general and can be used for any formal talk or lecture.
The most common way is '认真听讲' (rènzhēn tīngjiǎng) or '专心听讲' (zhuānxīn tīngjiǎng).
It is primarily a verb, but it can function as a noun in phrases like '听讲笔记' (lecture notes).
No, that is incorrect. You should say '听老师讲' or '听老师讲课'.
It is neutral but leans towards formal settings like classrooms and seminars.
Yes, if the podcast is educational or instructional in nature, you can say you are 听讲.
The opposite in a classroom would be '走神' (daydreaming) or '说话' (talking).
Simply put 正在 before it: '他正在听讲' (He is currently listening to the lecture).
Yes, it is very common in training sessions, seminars, and professional presentations.
Test Yourself 200 questions
Write 'listen to the lecture' in Chinese characters.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please listen carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '正在' and '听讲'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is listening to a seminar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'lecture notes' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to listen to the lecture in class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不' and '听讲'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I learned a lot from listening to the lecture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'focus on listening' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The students are all listening to the teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short sentence about why you 听讲.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you like listening to lectures?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'attentive listener' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't talk, listen to the lecture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'after the lecture' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was so absorbed in the lecture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'listening habits' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Teacher, I am listening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'online lecture' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone is listening to the report.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'listen to the lecture' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please listen carefully' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell the teacher you are listening.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a classmate if they are listening.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like listening to seminars' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't talk, focus on listening' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a student who is listening very well.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Listening is very important' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am taking notes while listening' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to repeat the lecture content.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The lecture is about history' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone is listening' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I didn't listen, so I don't know' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was absorbed in the lecture' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to go to the lecture hall' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a good student, she listens carefully' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher's explanation is very clear' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am auditing this class' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please be quiet and listen' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am used to listening to lectures' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: '同学们,请认真听讲。' What should the students do?
Listen to: '他在听讲座,没接电话。' Why didn't he answer?
Listen to: '你不听讲,怎么会做作业?' What is the speaker's tone?
Listen to: '听讲笔记在桌子上。' Where are the notes?
Listen to: '他在教室里认真听讲。' Where is he?
Listen to: '这个教授讲课,很多人来听讲。' Why do people come?
Listen to: '听讲的时候不要做小动作。' What should you not do?
Listen to: '他听讲听得很入迷。' How is he listening?
Listen to: '今天的听讲到此结束。' What is happening?
Listen to: '我没听讲清楚,请再说一遍。' What does the speaker want?
Listen to: '专注听讲是成功的关键。' What is the key to success?
Listen to: '他在听讲,别打扰他。' What should you not do?
Listen to: '听讲的人很多,没有座位了。' Why are there no seats?
Listen to: '通过听讲,我学到了新词汇。' What did the speaker learn?
Listen to: '他上课不听讲,总是看手机。' What does he do in class?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 听讲 is essential for describing the act of learning through listening. For example, '上课要认真听讲' (You must listen carefully in class) is a fundamental phrase in Chinese education that emphasizes the value of focus and respect for the instructor.
- 听讲 (tīngjiǎng) means to listen to a lecture or a formal talk, primarily used in schools, universities, and professional training environments.
- It is a compound of 'listen' and 'lecture,' emphasizing active focus on instructional content rather than just hearing general sounds.
- Commonly paired with adverbs like '认真' (seriously) or '专心' (concentratedly) to describe a student's level of attention in class.
- It is a formal A2-level verb that helps learners navigate Chinese academic culture and express their role as an attentive student.
Adverb Position
Always place your descriptive adverbs (like 认真, 专心) before '听讲'. In Chinese, the manner of the action precedes the action itself.
Respect the Teacher
In China, '认真听讲' is a sign of respect. Even if you don't understand everything, appearing focused is culturally important.
Listen vs. Attend
Think of '听讲' as 'attending to the speech.' It's more than just hearing; it's mentally joining the session.
Tone Clarity
Be careful with the third tone on '讲'. If you say it with a fourth tone, it sounds like 'jiàng' (to drop), which changes the meaning entirely.
Related Content
This Word in Other Languages
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.