低血压
低血压 in 30 Seconds
- 低血压 (dī xuè yā) means low blood pressure, a medical condition causing dizziness.
- It is the opposite of 高血压 (high blood pressure) and is a common health term.
- Commonly used with verbs like '有' (have) or '患有' (suffer from) in sentences.
- Important for navigating health discussions and understanding medical symptoms in Chinese.
The term 低血压 (dī xuè yā) is a medical and everyday noun used to describe the physiological condition known as low blood pressure or hypotension. In the context of Traditional Chinese Medicine (TCM) and modern Western medicine in China, this term is frequently encountered in health discussions, clinical settings, and wellness advice. The word is composed of three distinct characters: 低 (dī) meaning 'low', 血 (xuè/xiě) meaning 'blood', and 压 (yā) meaning 'pressure'. Together, they form a logical compound that is easy for learners to deconstruct and remember.
- Medical Context
- In a clinical setting, doctors use this to diagnose a patient whose systolic and diastolic readings are below the standard range, often leading to symptoms like dizziness or fatigue.
- Daily Life
- In casual conversation, a person might say they have 'low blood pressure' to explain why they feel faint when standing up too quickly or why they feel particularly sluggish in the morning.
医生说我有点低血压,建议我多喝水。 (The doctor said I have a bit of low blood pressure and suggested I drink more water.)
Understanding the cultural weight of this term is also important. In Chinese culture, health is often discussed in terms of 'Qi' and 'Blood' (气血). While '低血压' is a modern medical term, it is often associated with a 'weak constitution' (体质虚弱) in traditional discussions. Therefore, when someone mentions they have low blood pressure, the listener might immediately offer advice related to diet, such as eating more red dates or goji berries to 'replenish' their blood.
长期低血压可能会导致大脑供血不足。 (Long-term low blood pressure may lead to insufficient blood supply to the brain.)
The prevalence of this word in health-related media is significant. You will see it on health apps, in pharmacy advertisements, and on medical reports. Because high blood pressure (高血压) is a major public health concern in China, the 'low' version is often discussed as a contrast or as a specific condition affecting younger women or the elderly. It is vital for a B1 learner to recognize this word to navigate basic medical interactions or understand health-related news articles.
- Symptoms
- Commonly associated with 晕 (yūn - dizziness), 乏力 (fá lì - fatigue), and 心慌 (xīn huāng - palpitations).
Using 低血压 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the verbs that typically accompany it. In most cases, it functions as the object of a sentence describing a medical state. However, it can also act as a subject when discussing the effects or causes of the condition.
- As an Object
- Commonly used with verbs like '有' (have), '患有' (suffer from), or '引起' (cause). For example: '他患有严重的低血压' (He suffers from severe low blood pressure).
- As a Subject
- When describing the condition itself. For example: '低血压不是一种独立的疾病' (Low blood pressure is not an independent disease).
如果你感到头晕,可能是因为低血压。 (If you feel dizzy, it might be because of low blood pressure.)
When modifying the noun, you can use adjectives like '慢性' (màn xìng - chronic), '急性' (jí xìng - acute), or '体位性' (tǐ wèi xìng - orthostatic/postural). These additions elevate your Chinese from basic to more technical and precise, which is expected at the B1 and B2 levels.
这种药物的一个副作用是导致低血压。 (One side effect of this medication is causing low blood pressure.)
In formal reports, you might see the phrase '血压偏低' (xuè yā piān dī), which means 'blood pressure is on the low side'. This is a softer, more descriptive way of saying someone has low blood pressure without necessarily labeling it as a clinical condition like '低血压'.
- Causal Structures
- '由于...导致低血压' (Due to... resulting in low blood pressure). This is a very common pattern in medical writing.
运动后突然站立容易引发体位性低血压。 (Standing up suddenly after exercise can easily trigger orthostatic low blood pressure.)
You will encounter 低血压 in a variety of real-world scenarios in China. From the doctor's office to the dining table, health is a central topic of conversation. Understanding where this word pops up will help you recognize it in natural speech.
- At the Hospital (医院)
- When a nurse takes your vitals, they might say, '你的血压有点低' (Your blood pressure is a bit low) or record '低血压' in your medical history.
- Health Talk Shows (养生节目)
- Chinese television often features experts discussing how to manage conditions like low blood pressure through diet and lifestyle changes.
在体检报告中,我发现自己有低血压的倾向。 (In the physical exam report, I found I have a tendency toward low blood pressure.)
Beyond formal medical settings, you will hear it among friends and family. In China, there is a strong culture of 'taking care of one's health' (养生 - yǎng shēng). If a young woman feels dizzy after standing up, her mother or a friend might ask, '你是不是低血压啊?' (Do you have low blood pressure?). This is a common way to show concern.
很多老年人都有高血压,但也有少数人受低血压困扰。 (Many elderly people have high blood pressure, but a few are also troubled by low blood pressure.)
Furthermore, in pharmaceutical contexts, if you are buying supplements like iron or certain vitamins, the pharmacist might ask if you are taking them for '低血压' or '贫血'. Knowing the difference is crucial for getting the right advice. You might also see the word in health-related news articles discussing the effects of extreme weather (like heatwaves) on blood pressure levels.
- Workplace
- If an employee faints, '低血压' is often the first suspected cause mentioned by colleagues before medical help arrives.
Learning medical terms in a foreign language often leads to specific pitfalls. For 低血压, the most common errors involve confusion with similar conditions and incorrect word order.
- Mistake 1: Confusing with Anemia (贫血)
- Many learners say '低血压' when they mean '贫血' (pín xuè). While both cause dizziness, 'low blood pressure' refers to the force of blood, while 'anemia' refers to a lack of red blood cells. Using them interchangeably can lead to medical misunderstandings.
- Mistake 2: Incorrect Word Order
- Learners sometimes try to say '血低压'. In Chinese, the adjective '低' (low) must come before '血压' (blood pressure) when naming the condition. However, if you are describing the state, you can say '血压低' (blood pressure is low).
Incorrect: 我有血低。 (I have blood low.)
Correct: 我有低血压。 (I have low blood pressure.)
Another mistake is the misuse of verbs. English speakers might say 'I am low blood pressure,' which translates to '我是低血压'. In Chinese, you should use '有' (have) or '患有' (suffer from). You are not the condition itself; you possess or suffer from the condition.
Incorrect: 他的低血压很严重。 (His low blood pressure is very serious - sounds redundant.)
Correct: 他患有严重的低血压。 (He suffers from severe low blood pressure.)
Finally, be careful with the pronunciation of '血'. It can be 'xuè' (formal/literary) or 'xiě' (colloquial). In the compound '低血压', the formal 'xuè' is almost always used. Using 'xiě' might sound a bit uneducated or overly casual in a medical context.
To expand your vocabulary beyond 低血压, it is helpful to look at related medical terms and more descriptive phrases that convey similar meanings or contexts.
- 高血压 (gāo xuè yā)
- The direct antonym, meaning high blood pressure or hypertension. This is a much more common health concern in modern China.
- 贫血 (pín xuè)
- Anemia. Often confused with low blood pressure because both cause weakness and dizziness.
- 低血糖 (dī xuè táng)
- Low blood sugar (hypoglycemia). Another condition that shares symptoms with low blood pressure, often occurring if one skips meals.
虽然他没有低血压,但他经常低血糖。 (Although he doesn't have low blood pressure, he often has low blood sugar.)
If you want to describe the feeling of low blood pressure without using the medical term, you can use words like '头晕' (tóu yūn - dizzy), '眼花' (yǎn huā - blurred vision), or '虚脱' (xū tuō - collapse/exhaustion). These describe the symptoms rather than the diagnosis.
失血过多会导致严重的血压下降。 (Excessive blood loss will lead to a serious drop in blood pressure.)
In summary, while '低血压' is the standard term, being aware of '高血压', '低血糖', and '贫血' allows you to participate in health-related discussions more effectively. Knowing how to describe the symptoms (like '头晕') also ensures you can communicate your needs even if you forget the specific medical noun.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, there was no specific word for 'blood pressure'. Doctors diagnosed health through 'pulse feeling' (切脉). '低血压' is a translation of the Western medical concept into Chinese characters.
Pronunciation Guide
- Pronouncing '血' as 'xiě' (Tone 3) in formal medical contexts.
- Mixing up the tones, making it sound like 'dǐ' (bottom) instead of 'dī' (low).
- Failing to make the fourth tone on 'xuè' sharp enough.
- Pronouncing '压' with a rising tone (yá) instead of flat (yā).
- Mumbling the word so it sounds like '地下' (dǐ xià - underground).
Difficulty Rating
The characters are relatively common, but '血压' is a specific medical term.
Writing '血压' requires practice with the '血' and '压' radicals.
Tones are straightforward, but the 'xuè' sound can be tricky for beginners.
Easily recognized once you know '血' and '压'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Noun + 有/患有 + Condition
他患有低血压。
由于...导致... (Due to... lead to...)
由于脱水导致低血压。
Adjective + 的 + Noun
严重的低血压。
Subject + 血压 + Adjective (dī/gāo)
我的血压很低。
Verb + 结果 (Resultative complement)
他晕倒了 (He fainted).
Examples by Level
我有低血压。
I have low blood pressure.
Simple Subject + Verb (有) + Object (低血压) structure.
他不舒服,因为他有低血压。
He is not feeling well because he has low blood pressure.
Using '因为' (because) to link a feeling with the condition.
低血压会让人头晕。
Low blood pressure can make people dizzy.
Noun + 会 (can/will) + 让 (make) + Person + Adjective.
医生说我有低血压。
The doctor said I have low blood pressure.
Reporting speech using '医生说'.
你有低血压吗?
Do you have low blood pressure?
Simple question using the '吗' particle.
低血压不是高血压。
Low blood pressure is not high blood pressure.
Negative comparison using '不是'.
我的妈妈有低血压。
My mother has low blood pressure.
Possessive '的' used with a family member.
多喝水,我有低血压。
Drink more water; I have low blood pressure.
Imperative phrase followed by a reason.
如果你低血压,就多休息。
If you have low blood pressure, then rest more.
If... then... structure (如果...就...).
他的血压很低,是低血压吗?
His blood pressure is very low; is it 'low blood pressure'?
Distinguishing between the description (血压很低) and the noun (低血压).
低血压的人经常觉得累。
People with low blood pressure often feel tired.
Using '...的人' to describe a group of people.
我需要买治疗低血压的药。
I need to buy medicine for treating low blood pressure.
Using '治疗...的' as an adjective for '药'.
她因为低血压晕倒了。
She fainted because of low blood pressure.
Using '因为... (verb)了' to show result.
医生检查了我的低血压。
The doctor checked my low blood pressure.
Verb '检查' with the condition as an object.
低血压严重吗?
Is low blood pressure serious?
Asking about the degree of a condition.
我有低血压,不能站太快。
I have low blood pressure; I can't stand up too fast.
Using '不能' to express an inability due to a condition.
为了预防低血压,你应该规律饮食。
To prevent low blood pressure, you should eat regularly.
Using '为了' (in order to) to state a purpose.
虽然他有低血压,但他还是坚持锻炼。
Although he has low blood pressure, he still insists on exercising.
Concessive clause (虽然...但是...).
低血压可能会引起注意力不集中。
Low blood pressure might cause a lack of concentration.
Using '引起' (to cause) for medical symptoms.
医生建议低血压患者多摄入盐分。
The doctor suggests that patients with low blood pressure should intake more salt.
Using '患者' (patient) as a formal term for '的人'.
我最近的头疼是由低血压造成的。
My recent headaches are caused by low blood pressure.
Passive structure '由...造成的'.
这种药对治疗低血压非常有效。
This medicine is very effective for treating low blood pressure.
Pattern '对...有效' (effective for...).
如果你经常感到虚弱,要检查是否有低血压。
If you often feel weak, you should check if you have low blood pressure.
Using '是否' as a formal way to say '是不是'.
低血压在年轻女性中比较常见。
Low blood pressure is relatively common among young women.
Pattern '在...中比较常见'.
慢性低血压往往需要长期的生活方式调整。
Chronic low blood pressure often requires long-term lifestyle adjustments.
Using '慢性' (chronic) and '生活方式调整' (lifestyle adjustment).
体位性低血压是指站立时血压突然下降。
Orthostatic hypotension refers to a sudden drop in blood pressure upon standing.
Definitional structure '...是指...'.
严重的低血压可能导致器官供血不足。
Severe low blood pressure can lead to insufficient blood supply to organs.
Using '导致' with a complex physiological result.
由于脱水引起的低血压可以通过补水缓解。
Low blood pressure caused by dehydration can be relieved through rehydration.
Using '由于...引起的' as a complex modifier.
我们必须排除低血压作为头晕的潜在原因。
We must rule out low blood pressure as a potential cause of dizziness.
Using '排除' (rule out) and '潜在原因' (potential cause).
低血压患者在高温环境下更容易感到不适。
Patients with low blood pressure are more likely to feel unwell in high-temperature environments.
Using '更容易' (more easily) and '环境' (environment).
医生正在研究该药物对低血压的影响。
The doctor is researching the effect of the drug on low blood pressure.
Pattern '对...的影响' (influence/effect on...).
低血压有时是某些潜在疾病的征兆。
Low blood pressure is sometimes a sign of certain underlying diseases.
Using '征兆' (sign/omen) and '潜在疾病' (underlying disease).
该病症的临床表现之一便是顽固性低血压。
One of the clinical manifestations of this condition is stubborn hypotension.
Using formal terms like '临床表现' and '顽固性'.
低血压的病理生理机制尚不完全明确。
The pathophysiological mechanism of low blood pressure is not yet fully understood.
Using highly technical terms like '病理生理机制'.
在某些极端情况下,低血压会危及生命。
In some extreme cases, low blood pressure can be life-threatening.
Using '危及生命' (endanger life).
长期低血压与认知功能下降之间是否存在关联?
Is there a correlation between long-term low blood pressure and cognitive decline?
Using '与...之间是否存在关联' for scientific inquiry.
医生需谨慎区分低血压与神经源性晕厥。
Doctors need to carefully distinguish between low blood pressure and neurogenic syncope.
Using '谨慎区分' (carefully distinguish).
低血压的治疗应根据个体差异制定方案。
The treatment of low blood pressure should be tailored according to individual differences.
Using '根据个体差异制定方案'.
这种新型药物在控制低血压方面表现出卓越的疗效。
This new drug shows excellent efficacy in controlling low blood pressure.
Using '在...方面表现出卓越的疗效'.
通过调整自主神经系统来干预低血压是一种新思路。
Intervening in low blood pressure by adjusting the autonomic nervous system is a new approach.
Using '通过...来干预' (to intervene by...).
低血压的范畴涵盖了从生理性波动到病理性的多重状态。
The category of hypotension covers multiple states ranging from physiological fluctuations to pathological ones.
Using '涵盖' (cover/encompass) and '生理性/病理性'.
在重症监护中,维持血压稳定以防止低血压性休克至关重要。
In intensive care, maintaining blood pressure stability to prevent hypotensive shock is crucial.
Using '至关重要' (crucial) and '重症监护' (ICU).
该研究深入探讨了低血压对微循环灌注的负面影响。
The study delves into the negative impact of hypotension on microcirculatory perfusion.
Using '深入探讨' (delve into) and '微循环灌注'.
低血压往往伴随着心输出量的显著减少。
Hypotension is often accompanied by a significant decrease in cardiac output.
Using '伴随着' (accompanied by) and '心输出量'.
对于老年患者,低血压的管理需兼顾心脑血管的整体平衡。
For elderly patients, the management of hypotension needs to balance the overall cardiovascular and cerebrovascular health.
Using '兼顾' (give consideration to both) and '心脑血管'.
低血压的诊断不应仅依赖于单一数值,而应结合临床症状。
The diagnosis of hypotension should not rely solely on a single value but should be combined with clinical symptoms.
Using '不应仅...而应...' (should not only... but should...).
药物诱发的低血压在临床实践中是一个不容忽视的问题。
Drug-induced hypotension is an issue that cannot be ignored in clinical practice.
Using '不容忽视' (cannot be ignored).
低血压的流行病学研究揭示了其在特定人群中的高发性。
Epidemiological studies of hypotension have revealed its high prevalence in specific populations.
Using '流行病学' (epidemiology) and '高发性' (high prevalence).
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Patients with low blood pressure. Used in health literature and hospital talk.
低血压患者要注意保暖。
— Primary hypotension. A medical term for low blood pressure with no known cause.
他被诊断为原发性低血压。
— Secondary hypotension. Low blood pressure caused by another medical condition.
继发性低血压通常由其他疾病引起。
— Acute hypotension. A sudden and potentially dangerous drop in blood pressure.
急性低血压是一种紧急情况。
— Physiological hypotension. Low blood pressure that is normal for a specific individual.
运动员常有生理性低血压。
— Hypotensive shock. A severe condition where low blood pressure leads to organ failure.
低血压休克非常危险。
— Hypotensive reaction. A temporary drop in blood pressure as a reaction to something.
这是药物引起的低血压反应。
— Improve low blood pressure. Refers to lifestyle or medical changes to raise pressure.
饮食可以改善低血压。
— Control low blood pressure. Managing the condition through various means.
他正在通过药物控制低血压。
— Accompanied by low blood pressure. When a disease brings hypotension with it.
这种感染往往伴发低血压。
Often Confused With
Opposite meaning (high vs low).
Different cause (blood sugar vs blood pressure).
Different biological condition (lack of red blood cells vs lack of pressure).
Idioms & Expressions
— Top-heavy; dizzy. While not exclusively for low blood pressure, it describes the feeling perfectly.
他因为低血压感到头重脚轻。
Informal/Idiomatic— Too weak to stand a gust of wind. Often used to describe the 'constitution' of someone with low blood pressure.
她身体一直弱不禁风,还有低血压。
Literary/Idiomatic— Pale-faced. A common physical sign of low blood pressure.
低血压发作时,他面色苍白。
Descriptive— Deficiency of Qi and Blood. A TCM term often used as a synonym for the cause of low blood pressure.
中医诊断他是气虚血亏,伴有低血压。
TCM— Heart failure. A severe condition that can cause low blood pressure.
严重的心力衰竭会导致低血压。
Medical— To be unconscious. What might happen if low blood pressure is severe.
他因为低血压突然不省人事。
Formal— To feel weak all over. A common complaint of those with low blood pressure.
低血压让他整天浑身无力。
Colloquial— Drenched in sweat. Can occur during a sudden hypotensive episode.
他血压突然降低,大汗淋漓。
Descriptive— Cold hands and feet. Often associated with low blood pressure and poor circulation.
低血压患者经常手脚冰凉。
Colloquial— Weak pulse. A clinical sign often found alongside low blood pressure.
医生发现他的脉搏微弱,血压也很低。
MedicalEasily Confused
Both cause dizziness and weakness.
Anemia is a lack of hemoglobin or red blood cells; hypotension is low pressure in the arteries.
她面色不好是因为贫血,不是低血压。
Both can cause fainting and dizziness.
Hypoglycemia is low glucose levels; hypotension is low blood pressure.
没吃早饭可能会导致低血糖。
It is the symptom, not the condition.
Dizziness is a feeling; low blood pressure is a measurable medical state.
低血压的一个主要症状是头晕。
General term for weakness.
Weakness is a general state; low blood pressure is a specific physiological cause.
生病后他的身体非常虚弱。
The tool vs the condition.
The tool used to measure blood pressure.
我需要用血压计测量一下。
Sentence Patterns
我有[Condition]。
我有低血压。
因为[Reason],所以我[Symptom]。
因为低血压,所以我头晕。
[Condition]会导致[Result]。
低血压会导致乏力。
医生建议[Person][Action]。
医生建议低血压患者多喝水。
虽然...但是...
虽然他有低血压,但身体还不错。
由于...引起...
由于过度劳累引起的低血压。
...的表现之一是...
该病的表现之一是低血压。
...不仅...而且...
低血压不仅影响日常生活,而且可能危及健康。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in medical and elderly-care contexts.
-
Using '我是低血压' instead of '我有低血压'。
→
我有低血压。
In Chinese, you 'have' a condition; you are not the condition itself. This is a common direct translation error from English 'I am...'
-
Confusing '低血压' with '低血糖'。
→
根据症状区分血压和血糖。
Learners often mix up blood pressure and blood sugar. '压' (yā) is pressure; '糖' (táng) is sugar. They are different biological issues.
-
Writing '血压低' as a noun.
→
低血压是一种病。
'血压低' is a descriptive phrase (blood pressure is low). '低血压' is the specific noun/name for the condition.
-
Pronouncing '血' as 'xiě' in formal medical reports.
→
Pronounce it as 'xuè' (Tone 4).
While 'xiě' is common in spoken Mandarin for 'blood', the formal 'xuè' is the standard pronunciation for medical terms like '低血压'.
-
Using '太低血压' to mean 'very low blood pressure'。
→
严重的低血压或血压太低。
Adverbs like '太' usually modify adjectives (like '低'), not nouns (like '低血压'). Say '血压太低' or '严重的低血压'.
Tips
Monitor Regularly
If you have a history of low blood pressure, buy a home blood pressure monitor (血压计) and check your levels weekly. This helps you track patterns and share data with your doctor.
Hydration is Key
Drinking enough water increases blood volume, which can help raise low blood pressure. Carry a water bottle with you, especially during hot Chinese summers.
Stand Up Slowly
To avoid '体位性低血压' (orthostatic hypotension), take your time when getting out of bed or standing up from a chair. Sit on the edge of the bed for a minute before standing.
TCM Wisdom
In China, drinking ginger tea or eating red dates is a common home remedy for feeling weak from low blood pressure. It's a great conversation starter with locals!
Use '患有'
When writing formally, use '患有' (huàn yǒu) instead of '有' (yǒu) to sound more like a native speaker describing a medical condition.
Learn the Opposite
Always learn '低血压' alongside '高血压'. The structure is identical, making it easy to double your vocabulary in one go.
Tone Accuracy
Pay close attention to the first tone 'dī'. If you drop it, it might sound like 'dǐ' (bottom), which changes the meaning slightly in some compounds.
Avoid Hot Baths
Very hot showers or saunas can cause blood vessels to dilate, further lowering blood pressure. If you have '低血压', keep the water temperature moderate.
Mild Cardio
Walking or light swimming can strengthen your heart and help stabilize blood pressure without causing the crashes associated with heavy lifting.
Consult Experts
Always refer to professional medical advice. In China, you can use apps like 'DingXiang Doctor' to find reliable information about '低血压'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a **D**eep (**Dī**) **X**-ray (**Xuè**) of a **Ya**rd (**Yā**) where the pressure is low. Or: **D**i is low, **Xue** is blood, **Ya** is pressure.
Visual Association
Imagine a blood pressure monitor with the needle stuck at the bottom (low). The red blood is moving slowly like a lazy river.
Word Web
Challenge
Try to explain to a friend in Chinese that you feel dizzy because you didn't eat breakfast and might have low blood pressure.
Word Origin
The term is a modern Chinese compound. '低' (low) comes from ancient scripts depicting a person bowing or something close to the ground. '血' (blood) is a pictograph of a sacrificial vessel containing blood. '压' (pressure) originally referred to a landslide or pressing down with a stone.
Original meaning: Low + Blood + Pressure. It literally describes the physical state of blood having little force against vessel walls.
Sino-Tibetan (Sinitic).Cultural Context
Be careful not to dismiss someone's '低血压' as minor; in China, health concerns are taken very seriously, and people appreciate empathy.
In English-speaking countries, low blood pressure is often seen as a sign of being very fit unless symptoms are present. In China, it is more commonly viewed as a sign of a 'weak' constitution.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical Checkup
- 测量血压
- 血压正常吗?
- 我有低血压史。
- 医生,我经常头晕。
Pharmacy
- 有治疗低血压的药吗?
- 这个药会引起低血压吗?
- 补血的产品有哪些?
- 我需要买血压计。
Fitness/Gym
- 运动后血压会降低吗?
- 我有低血压,能做剧烈运动吗?
- 感觉虚脱了。
- 补充电解质。
Family Talk
- 多吃点,你都低血压了。
- 别站太快,小心低血压。
- 最近身体怎么样?
- 去医院查查血压。
News/Media
- 关注国民健康。
- 预防慢性病。
- 低血压的危害。
- 科学饮食指导。
Conversation Starters
"你听说过低血压有哪些危害吗? (Have you heard about the dangers of low blood pressure?)"
"如果你有低血压,你会怎么调整饮食? (If you had low blood pressure, how would you adjust your diet?)"
"在你的国家,低血压常见吗? (Is low blood pressure common in your country?)"
"医生通常建议低血压患者做什么? (What do doctors usually suggest for low blood pressure patients?)"
"低血压和高血压哪个更麻烦? (Which is more troublesome, low or high blood pressure?)"
Journal Prompts
记录一次你感到头晕的经历,分析是否与低血压有关。 (Record a time you felt dizzy and analyze if it was related to low blood pressure.)
写一段关于如何预防低血压的健康建议。 (Write some health advice on how to prevent low blood pressure.)
讨论一下中医和西医在治疗低血压方面的不同看法。 (Discuss the different views of TCM and Western medicine on treating low blood pressure.)
想象你是一名医生,给一名低血压患者写一封信。 (Imagine you are a doctor and write a letter to a low blood pressure patient.)
描述一下你对‘健康生活’的理解。 (Describe your understanding of a 'healthy life'.)
Frequently Asked Questions
10 questions低血压用英语说是 'low blood pressure' 或者医学术语 'hypotension'。它描述的是血液在血管中流动时压力过低的状态。在日常生活中,人们通常直接说 'low blood pressure'。
常见的症状包括头晕 (dizziness)、乏力 (fatigue)、视力模糊 (blurred vision) 和恶心 (nausea)。在严重的情况下,可能会导致晕厥 (fainting)。如果你经常感到这些不适,建议去医院检查。
预防低血压的方法包括多喝水、保持规律的饮食、避免突然站立以及适量运动。在饮食中可以适量增加盐分的摄入,但最好先咨询医生的建议。保持充足的睡眠也非常重要。
不是一回事。低血压是指血压低,而贫血是指血液中的红细胞或血红蛋白数量不足。虽然两者的症状可能相似,比如都会让人感到头晕和虚弱,但它们的病理机制和治疗方法完全不同。
是的,很多职业运动员会有生理性低血压。这是因为他们的心脏功能非常强大,每次心跳都能泵出大量的血液,因此在静息状态下血压会比普通人低。这通常是健康的表现,除非伴有不适症状。
这取决于低血压的严重程度和原因。轻微的低血压通常可以通过调整生活方式和饮食来改善。如果是由其他疾病引起的继发性低血压,或者症状非常严重,医生可能会开一些药物来提高血压。
体位性低血压是指当一个人从蹲位或卧位突然站立时,血压迅速下降,导致大脑短暂供血不足。这会让人感到瞬间的头晕甚至眼前发黑。这在老年人和水分摄入不足的人中比较常见。
可以,而且适量的运动有助于改善血液循环。但低血压患者应避免过于剧烈的运动,并且在运动过程中要注意补充水分。如果运动中感到头晕,应立即停止并休息。
是的,夏天天气炎热,人体血管会扩张,加上出汗导致水分流失,血压往往会比平时更低。因此,低血压患者在夏季更要注意防暑降温,多喝水,防止血压过低引起的不适。
在中医看来,低血压患者可以多吃一些补气血的食物,如红枣、桂圆、黄芪等。在现代医学建议中,适量增加蛋白质、维生素和矿物质的摄入也是有益的。保持营养均衡是关键。
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '低血压' and '头晕'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor said I have low blood pressure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe one way to prevent low blood pressure in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using '患有' and '低血压'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Low blood pressure is not as common as high blood pressure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '由于...导致' to explain a cause of low blood pressure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a doctor and a patient about blood pressure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is low blood pressure dangerous?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'orthostatic hypotension' (体位性低血压).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to buy medicine for low blood pressure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the symptoms of low blood pressure in three Chinese words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Chronic low blood pressure requires lifestyle changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the structure '虽然...但是...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My blood pressure is very low today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a '血压计' in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One side effect of this drug is hypotension.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '预防' (prevent).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He fainted because his blood pressure was too low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '偏低' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What should low blood pressure patients eat?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have low blood pressure' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel dizzy because of low blood pressure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '低血压' with correct tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor if you have low blood pressure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to stand up slowly because they have low blood pressure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the symptoms of low blood pressure in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Low blood pressure is common in young women.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to measure my blood pressure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '体位性低血压' simply in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This medicine causes low blood pressure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is low blood pressure serious?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to drink more water for their blood pressure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My blood pressure is a bit low today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '患有' in a sentence about low blood pressure.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I often feel weak.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doctor suggested I eat more salt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't confuse low blood pressure with anemia.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a history of low blood pressure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hands and feet are cold because of low blood pressure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to check my blood pressure report.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: '低血压'. What does it mean?
Listen to the sentence: '你有低血压吗?' Is it a question or a statement?
Listen: '他的血压太低了。' What is the problem?
Listen: '体位性低血压。' How many syllables?
Listen: '头晕可能是低血压引起的。' What causes dizziness?
Listen: '医生建议多喝水。' What is the advice?
Listen: '高血压和低血压。' Which two conditions are mentioned?
Listen: '我患有慢性低血压。' Is the condition temporary or long-term?
Listen: '血压计坏了。' What happened to the device?
Listen: '严重的低血压可能导致休克。' What is the danger?
Listen: '你要多吃红枣。' What should the person eat?
Listen: '低血压在年轻女性中很普遍。' Who is it common among?
Listen: '别站得太快。' What is the warning?
Listen: '血压偏低。' Is it high or low?
Listen: '这是低血压的药。' What is the medicine for?
我是低血压。
Use '有' for medical conditions, not '是'.
他患有低血压很严重。
The adjective should come before the noun with '的'.
我不喜欢血低压。
The correct term is '低血压', not '血低压'.
低血压导致我头晕了。
While '了' can be used, '导致我头晕' is a more standard descriptive result.
你测量了血压吗?
The '了' usually goes after the verb-object phrase or at the end in this question structure.
低血压的人不应该跑太快。
Verb-copying structure for 'running fast'.
我有低血压,所以我要吃很多盐。
'吃很多盐' is too informal and potentially unhealthy; '适量增加摄入' is better.
医生建议我多喝水对低血压。
Incorrect placement of the prepositional phrase.
这种药有低血压副作用。
Needs a verb like '导致' to link the drug and the effect.
我的血压低很。
'很' must come before the adjective.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
低血压 (dī xuè yā) is a B1-level noun meaning 'low blood pressure'. It is essential for medical contexts and is often linked to symptoms like dizziness (头晕). Example: 他因为低血压感到头晕 (He feels dizzy because of low blood pressure).
- 低血压 (dī xuè yā) means low blood pressure, a medical condition causing dizziness.
- It is the opposite of 高血压 (high blood pressure) and is a common health term.
- Commonly used with verbs like '有' (have) or '患有' (suffer from) in sentences.
- Important for navigating health discussions and understanding medical symptoms in Chinese.
Monitor Regularly
If you have a history of low blood pressure, buy a home blood pressure monitor (血压计) and check your levels weekly. This helps you track patterns and share data with your doctor.
Hydration is Key
Drinking enough water increases blood volume, which can help raise low blood pressure. Carry a water bottle with you, especially during hot Chinese summers.
Stand Up Slowly
To avoid '体位性低血压' (orthostatic hypotension), take your time when getting out of bed or standing up from a chair. Sit on the edge of the bed for a minute before standing.
TCM Wisdom
In China, drinking ginger tea or eating red dates is a common home remedy for feeling weak from low blood pressure. It's a great conversation starter with locals!
Example
她经常头晕,可能是低血压引起的。
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More health words
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.