Mutual; indicating reciprocal actions or relationships between two or more entities.
Word in 30 Seconds
- Indicates a mutual or reciprocal relationship.
- Used for actions done between two or more parties.
- Common in daily life and describing interactions.
Overview
“相互”是一个副词,用来描述两个或多个主体之间存在的相互关系或动作。它强调的是一种双向的、彼此的互动,而不是单方面的行为。这个词在日常交流和书面语中都非常常用,是表达人际关系和事物联系的重要词汇。
“相互”通常用在动词前,用来修饰这个动词所表示的动作是双方或多方共同进行的。它也可以用在名词或代词后面,表示“彼此”的意思。例如,“我们相互理解”和“我们是相互的”。
“相互”常用于描述人际关系中的互动,如:相互帮助、相互支持、相互理解、相互尊重、相互学习、相互认识等。在描述事物之间关系时,也可以使用,例如:相互影响、相互作用、相互依存等。
“互相”和“相互”在很多情况下可以互换使用,都表示“彼此”的意思。但“相互”有时更侧重于一种内在的、深层次的联系或关系,而“互相”则更常用于描述外在的、具体的动作。例如,“相互理解”比“互相理解”更能体现深层的情感共鸣。“彼此”也是一个近义词,但它通常作为代词使用,指代双方或多方,而“相互”更多是作为副词修饰动词。
Examples
我们应该相互学习,共同进步。
everydayWe should learn from each other and make progress together.
两国人民之间的友谊是相互的。
formalThe friendship between the peoples of the two countries is mutual.
哥俩好得跟一个人似的,有啥好东西都相互着吃。
informalThe two brothers are so close, they share everything good to eat.
在生态系统中,生物之间存在着复杂的相互作用。
academicIn ecosystems, there are complex interactions among organisms.
Common Collocations
Common Phrases
相互认识
get to know each other
相互关心
care for each other
相互支持
support each other
Often Confused With
Both '相互' and '互相' mean 'mutual' or 'each other' and are often interchangeable. However, '相互' can sometimes imply a deeper, more inherent connection or relationship, while '互相' is more frequently used for direct, observable actions.
'彼此' primarily functions as a pronoun meaning 'each other' or 'one another', referring to the parties involved. '相互' is predominantly an adverb modifying verbs, describing the manner of action as mutual.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '相互' is a versatile adverb commonly used in both spoken and written Chinese. It emphasizes reciprocity and mutual action or feeling between two or more parties. It is generally neutral in register and suitable for most contexts.
Common Mistakes
Learners might overuse '相互' when an action is unilateral, or confuse it with '彼此' which functions more like a pronoun. Ensure the context clearly implies a two-way interaction for correct usage.
Tips
Think Reciprocal Actions
When you see '相互', think of actions that go both ways. It's like a two-way street for behavior or feelings.
Avoid One-Way Actions
Do not use '相互' when the action is only performed by one party. It must involve at least two entities acting upon each other.
Emphasis on Harmony
Chinese culture often values harmonious relationships. '相互' reflects this by emphasizing mutual understanding and support in interactions.
Word Origin
The character '相' originally depicted a person looking in a mirror, signifying mutual reflection or looking at each other. '互' also denotes mutual exchange or interaction. Together, '相互' strongly conveys the idea of reciprocity.
Cultural Context
The concept of '相互' aligns with traditional East Asian values that emphasize interdependence, harmony, and mutual respect within social relationships and communities.
Memory Tip
Imagine two people high-fiving; the action is '相互' (mutual). The sound 'hū' in both '相互' and '呼应' (echo, respond to) might help link it to interaction.
Frequently Asked Questions
4 questions在大多数情况下,“相互”和“互相”可以互换使用,都表示“彼此”的意思。但“相互”有时更强调内在的、深层次的联系,而“互相”更常用于描述具体的、外在的动作。
“相互”通常用在动词前,修饰动作。例如:“我们相互关心。” 它也可以在一些固定搭配中使用,或者在特定语境下表示“彼此”。
“相互”可以和很多动词搭配,如:帮助、支持、理解、学习、尊重、影响、促进、依存等。例如:“他们相互学习,共同进步。”
在A2级别,“相互”主要用于描述简单的人际互动和关系,例如朋友之间的帮助、家人之间的关爱等。重点在于理解其“彼此”和“共同”的含义。
Test Yourself
我们应该学会______尊重他人,也要希望他人尊重自己。
句意是说我们既要主动尊重别人,也要希望别人回馈尊重,体现了彼此的、双向的关系,所以用“相互”最合适。
朋友之间需要______支持。
朋友之间的支持应该是双向的、彼此的,所以“相互”是最恰当的选择。
请用“相互”,“帮助”,“我们”,“可以”组成一个句子。
“相互”作为副词,通常放在动词“帮助”前,构成“相互帮助”。“我们”是主语,“可以”是情态动词,放在主语后,动词前,所以“我们可以相互帮助”是最符合语法的句子。
Score: /3
Summary
Mutual; indicating reciprocal actions or relationships between two or more entities.
- Indicates a mutual or reciprocal relationship.
- Used for actions done between two or more parties.
- Common in daily life and describing interactions.
Think Reciprocal Actions
When you see '相互', think of actions that go both ways. It's like a two-way street for behavior or feelings.
Avoid One-Way Actions
Do not use '相互' when the action is only performed by one party. It must involve at least two entities acting upon each other.
Emphasis on Harmony
Chinese culture often values harmonious relationships. '相互' reflects this by emphasizing mutual understanding and support in interactions.
Examples
4 of 4我们应该相互学习,共同进步。
We should learn from each other and make progress together.
两国人民之间的友谊是相互的。
The friendship between the peoples of the two countries is mutual.
哥俩好得跟一个人似的,有啥好东西都相互着吃。
The two brothers are so close, they share everything good to eat.
在生态系统中,生物之间存在着复杂的相互作用。
In ecosystems, there are complex interactions among organisms.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2accounting, accountant
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.