义务
义务 in 30 Seconds
- Means 'obligation' or 'duty'.
- Can be legal (taxes) or moral (family).
- Often contrasted with '权利' (rights).
- Also means 'voluntary' (e.g., 义务劳动).
- Legal Obligation
- In a legal context, '义务' refers to duties mandated by law, such as paying taxes or serving in the military. These are non-negotiable and enforceable by state apparatus.
纳税是每个公民的 义务.
- Moral Obligation
- Moral obligations are not enforced by law but by social expectations and personal ethics, such as helping a neighbor in need or telling the truth.
照顾父母是子女的 义务.
他经常参加 义务 劳动.
- Voluntary Aspect
- When used to describe work or service, it implies that the action is done out of a sense of duty without expecting financial compensation.
这是九年制 义务 教育.
我们有 义务 保护环境.
- Verb Pairing: 尽 (jìn)
- Used in both spoken and written Chinese to express the completion or fulfillment of a moral or personal duty.
作为父亲,他没有尽到应有的 义务.
- Verb Pairing: 履行 (lǚ xíng)
- A formal verb used primarily in legal, corporate, or official contexts to denote the carrying out of mandated duties.
合同双方必须严格履行各自的 义务.
周末我们去社区做 义务 劳动.
- Attributive Usage
- When placed before nouns like 'education' (教育) or 'labor' (劳动), it transforms the meaning to 'compulsory' or 'voluntary' depending on the specific institutional context.
她是一名热心的 义务 工作者.
每个人都有 义务 遵守法律.
- Legal and Civic Contexts
- Used extensively in constitutions, contracts, and civic education to define what is legally required of individuals and organizations.
依法服兵役是公民的光荣 义务.
- Educational Contexts
- Primarily heard in discussions about the school system, specifically referring to the mandatory nine years of schooling.
国家实行九年制 义务 教育.
抚养孩子是父母的法定 义务.
- Family Contexts
- Used to articulate the deep-seated moral and legal responsibilities that bind family members together across generations.
赡养老人是中华民族的传统 义务.
社区正在组织 义务 植树活动.
- Mistake: 义务 vs 责任
- Do not use '义务' when you mean 'liability' or 'blame'. If a project fails, you take the '责任' (blame/responsibility), not the '义务'.
Wrong: 这是我的 义务,我没做好。 (Should be 责任)
- Mistake: Incorrect Verbs
- Avoid using generic verbs like '做' (to do) or '有' (to have) incorrectly. While '有义务' (have an obligation) is correct, '做义务' is wrong unless it means 'doing volunteer work'.
Correct: 他没有尽到父亲的 义务.
- Mistake: Misinterpreting Context
- Failing to distinguish between '义务' as a strict duty and '义务' as an unpaid, voluntary action based on its position in the sentence.
Pay attention: 义务 劳动 means voluntary labor, not forced labor.
我们必须履行合同规定的 义务.
不要把责任和 义务 混淆。
- 责任 (zé rèn) - Responsibility / Liability
- This is the most general word for responsibility. It covers moral duties, job requirements, and crucially, the liability or blame when something goes wrong. Unlike '义务', which is often mandated by external rules, '责任' can be an internal sense of duty or the consequence of an action.
保护环境,人人有责(任),这也是我们的 义务.
- 职责 (zhí zé) - Professional Duty
- This word is strictly related to one's job, profession, or official position. It refers to the specific tasks and responsibilities outlined in a job description. While '义务' can be a civic or moral duty, '职责' is always tied to a professional role.
医生的职责是救死扶伤,这是他们神圣的 义务.
- 任务 (rèn wù) - Task / Assignment
- This refers to a specific piece of work assigned to someone, usually with a deadline or specific goal. It is concrete and actionable. '义务' is a broader, more abstract concept of duty, whereas '任务' is a specific job to be completed.
完成这项任务是我的 义务.
为了国家的未来,我们必须承担起历史的使命和 义务.
区分这些词汇能让你更准确地表达 义务 的概念。
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Expressing necessity with 必须 (bì xū) and 应该 (yīng gāi).
Using 作为 (zuò wéi) to indicate a role (e.g., 作为学生,有义务...).
Contrasting ideas with 虽然...但是... (Although... but...).
Using 既...又... (Both... and...) to connect rights and obligations.
Formal verb-object structures in written Chinese.
Examples by Level
这是我的义务。
This is my duty.
Basic '是' (to be) sentence structure.
做作业是义务。
Doing homework is an obligation.
Using a verb phrase as the subject.
我没有这个义务。
I do not have this obligation.
Negative form using '没有'.
你的义务是什么?
What is your duty?
Basic question using '什么'.
他知道他的义务。
He knows his duty.
Simple Subject-Verb-Object structure.
这是好人的义务。
This is the duty of a good person.
Using '的' for possession/attribution.
大家都有义务。
Everyone has an obligation.
Using '都有' to express universal possession.
我不懂这个义务。
I don't understand this obligation.
Using '不懂' for lack of understanding.
我们有义务保护环境。
We have an obligation to protect the environment.
Pattern: 有义务 + verb phrase.
这是九年制义务教育。
This is nine-year compulsory education.
'义务' used as an attributive modifier for '教育'.
周末我去参加义务劳动。
I am going to participate in voluntary labor this weekend.
'义务' meaning voluntary/unpaid.
照顾小狗是你的义务。
Taking care of the puppy is your responsibility.
Using a specific action as the subject.
每个人都应该尽义务。
Everyone should fulfill their duty.
Introduction of the verb '尽' (to fulfill).
权利和义务是平等的。
Rights and obligations are equal.
Contrasting '权利' and '义务'.
他没有履行他的义务。
He did not fulfill his obligation.
Introduction of the formal verb '履行'.
帮助同学是我的义务。
Helping classmates is my duty.
Expressing moral duty in a school context.
作为公民,纳税是我们必须履行的法定义务。
As citizens, paying taxes is a legal obligation we must fulfill.
Complex sentence with '作为' and '法定义务'.
父母有抚养未成年子女的义务。
Parents have the obligation to raise their minor children.
Specific legal/family terminology: '抚养'.
成年子女有赡养年老父母的义务。
Adult children have the obligation to support their elderly parents.
Specific legal/family terminology: '赡养'.
在享受权利的同时,我们也必须尽到相应的义务。
While enjoying rights, we must also fulfill the corresponding obligations.
Pattern: 在...的同时 (At the same time as...).
他是一名义务献血者,已经坚持了十年。
He is a voluntary blood donor and has persisted for ten years.
'义务' used to mean voluntary in a specific compound noun.
这份合同明确规定了双方的权利和义务。
This contract clearly stipulates the rights and obligations of both parties.
Usage in a business/legal context.
保护文化遗产是全社会共同的义务。
Protecting cultural heritage is the common obligation of the whole society.
Expressing collective societal duty.
你不能只要求权利,却拒绝承担义务。
You cannot only demand rights but refuse to bear obligations.
Contrasting verbs: '要求' vs '承担'.
企业在追求利润最大化的同时,绝不能忽视其应尽的社会义务。
While pursuing profit maximization, enterprises must never ignore their due social obligations.
Advanced vocabulary: '利润最大化', '忽视', '应尽'.
根据国际法,缔约国必须切实履行条约所规定的各项义务。
According to international law, contracting states must earnestly fulfill the various obligations stipulated in the treaty.
Formal legal phrasing: '缔约国', '切实履行'.
道德义务虽然没有法律的强制约束力,但却是维系社会和谐的基石。
Although moral obligations lack the coercive binding force of law, they are the cornerstone of maintaining social harmony.
Complex concessive clause with '虽然...但却...'.
在面对突发公共卫生事件时,如实报告病情是每个公民不可推卸的义务。
When facing sudden public health emergencies, reporting one's condition truthfully is an unshirkable obligation of every citizen.
Idiomatic expression: '不可推卸的义务'.
新闻媒体有义务向公众提供客观、公正、准确的信息。
News media have an obligation to provide the public with objective, fair, and accurate information.
Listing multiple adjectives to modify a noun.
这种将自身义务转嫁给他人的行为,受到了社会各界的强烈谴责。
This behavior of shifting one's own obligations onto others has been strongly condemned by all sectors of society.
Advanced verb '转嫁' (to shift/transfer).
法律不仅保障公民的合法权益,也设定了公民必须遵守的底线义务。
The law not only protects the legitimate rights and interests of citizens but also sets the baseline obligations that citizens must observe.
Parallel structure: '不仅...也...'.
作为一名教育工作者,他深知自己肩负着培养下一代的崇高义务。
As an educator, he is deeply aware that he shoulders the noble obligation of cultivating the next generation.
Metaphorical verb '肩负' (to shoulder).
在探讨社会契约论时,我们不可避免地要触及个人自由与国家强制义务之间的张力。
When exploring social contract theory, we inevitably touch upon the tension between individual freedom and mandatory state obligations.
Academic vocabulary: '社会契约论', '张力'.
该法案的颁布,标志着我国在环境保护方面,从倡导性规范向实质性法律义务的重大转变。
The promulgation of this bill marks a major shift in our country's environmental protection from advocacy norms to substantive legal obligations.
Formal bureaucratic language: '颁布', '倡导性规范'.
传统儒家思想强调基于血缘和伦理的差序格局,其中蕴含着极为复杂的家族义务体系。
Traditional Confucian thought emphasizes a differential mode of association based on blood ties and ethics, which contains an extremely complex system of family obligations.
Sociological/cultural terminology: '差序格局', '蕴含'.
跨国公司在东道国运营时,除了遵守当地法律,还应主动承担超越法定最低标准的道义义务。
When multinational companies operate in host countries, in addition to complying with local laws, they should proactively assume moral obligations that exceed the statutory minimum standards.
Business ethics terminology: '东道国', '道义义务'.
对于那些为了公共利益而牺牲个人利益的英雄,社会有义务给予他们最高的荣誉和最妥善的安置。
For those heroes who sacrifice their personal interests for the public good, society has an obligation to give them the highest honor and the most appropriate placement.
Complex relative clause and formal nouns: '妥善的安置'.
在数字时代,平台企业对于保护用户数据隐私,负有不可推卸的、先于商业利益的审查义务。
In the digital age, platform enterprises bear an unshirkable censorship obligation to protect user data privacy that precedes commercial interests.
Tech/legal jargon: '审查义务', '先于'.
任何试图规避国际法所规定的核不扩散义务的行为,都将遭到国际社会的坚决抵制。
Any attempt to circumvent the nuclear non-proliferation obligations stipulated by international law will face resolute resistance from the international community.
Diplomatic language: '规避', '核不扩散', '坚决抵制'.
知识分子应当秉持批判精神,履行其作为社会良知的启蒙义务,而非沦为权力的附庸。
Intellectuals should uphold a critical spirit and fulfill their enlightenment obligations as the conscience of society, rather than being reduced to appendages of power.
Literary/philosophical phrasing: '社会良知', '附庸'.
义务之于权利,犹如影之随形;剥离了义务的权利诉求,往往沦为无源之水、无本之木,最终导致社会秩序的解构。
Obligation is to right as a shadow is to a form; demands for rights stripped of obligations often degenerate into water without a source or a tree without roots, ultimately leading to the deconstruction of social order.
Classical idioms and highly literary structure: '犹如影之随形', '无源之水'.
在法理学的深层语境中,义务并非仅仅是对自由的限制,更是建构理性主体间互信契约的本体论前提。
In the deep context of jurisprudence, obligation is not merely a restriction on freedom, but rather the ontological premise for constructing a contract of mutual trust among rational subjects.
Jurisprudential and philosophical jargon: '法理学', '本体论前提'.
历史的吊诡之处在于,那些最沉重的民族复兴义务,往往是由最不具备资源和话语权的底层民众以血肉之躯默默承载的。
The paradox of history lies in the fact that the heaviest obligations of national rejuvenation are often silently borne by the grassroots masses, who possess the least resources and discourse power, with their very flesh and blood.
Profound historical analysis: '吊诡', '话语权', '血肉之躯'.
康德式的绝对命令要求我们将道德义务视为先验的法则,不掺杂任何功利主义的考量,这在物欲横流的现代社会显得尤为悲壮而崇高。
The Kantian categorical imperative requires us to view moral obligations as a priori laws, unadulterated by any utilitarian considerations, which appears particularly tragic and sublime in a modern society overflowing with material desires.
Western philosophy references: '绝对命令', '先验', '功利主义'.
当公权力异化为压迫的工具时,公民是否还负有绝对的服从义务,抑或拥有抵抗的自然权利,这是政治哲学中永恒的阿喀琉斯之踵。
When public power alienates into a tool of oppression, whether citizens still bear an absolute obligation of obedience, or possess a natural right to resist, is the eternal Achilles' heel in political philosophy.
Political philosophy and classical allusions: '异化', '阿喀琉斯之踵'.
文学巨匠的笔触,往往能穿透世俗的伪善,直击人性深处关于救赎与义务的永恒拷问,令人在掩卷之余陷入长久的沉思。
The brushstrokes of literary masters can often penetrate secular hypocrisy, directly striking the eternal interrogation of redemption and obligation deep within human nature, leaving one in prolonged contemplation after closing the book.
Literary criticism style: '世俗的伪善', '掩卷之余'.
在全球生态危机的逼视下,人类必须超越狭隘的人类中心主义,确立对地球生物圈的整体性伦理义务,方能谋求文明的赓续。
Under the glare of the global ecological crisis, humanity must transcend narrow anthropocentrism and establish a holistic ethical obligation to the Earth's biosphere in order to seek the continuation of civilization.
Ecological philosophy: '人类中心主义', '赓续'.
司法裁判的艺术,不仅在于对法律条文的机械适用,更在于在错综复杂的利益纠葛中,精准地界定权利的边界与义务的深度,以实现实质正义。
The art of judicial adjudication lies not only in the mechanical application of legal provisions, but more importantly, in accurately defining the boundaries of rights and the depth of obligations amidst intricate conflicts of interest, in order to achieve substantive justice.
Advanced legal theory: '司法裁判', '实质正义'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While '义务' translates to 'obligation', its usage is broader than in English due to its dual meaning of 'mandatory duty' and 'voluntary service'. Always rely on context (especially its position as a noun vs. an attributive adjective) to determine the exact meaning.
- Using 做 (zuò) instead of 尽 (jìn) or 履行 (lǚ xíng) with 义务.
- Confusing 义务 (mandatory duty) with 责任 (liability/blame).
- Misunderstanding 义务劳动 as 'forced labor' instead of 'voluntary labor'.
- Pronouncing it with incorrect tones (e.g., second tone instead of fourth tone).
- Using 义务 when referring to a specific professional task (which should be 职责 or 任务).
Tips
Verb Pairing is Key
Never say '做义务' (zuò yì wù) to mean 'do a duty'. Always use '尽' (jìn) or '履行' (lǚ xíng). This is the fastest way to sound more native.
Memorize the Pair
Always learn '义务' (obligations) alongside '权利' (rights). They are the yin and yang of civic vocabulary in Chinese.
Context Changes Meaning
If '义务' is a standalone noun, it means 'mandatory duty'. If it's modifying another noun (like work or blood), it usually means 'voluntary/unpaid'.
Double Fourth Tone
Both characters in '义务' (yì wù) are fourth tone. Practice saying them with a sharp, falling pitch to ensure you are understood clearly.
Family Duties
In Chinese culture, obligations to family (赡养 parents, 抚养 children) are taken very seriously and are often enshrined in law, not just morality.
Formal Documents
If you are reading or writing a contract in Chinese, look for the section titled '权利与义务' (Rights and Obligations). It is a standard legal clause.
Expressing Necessity
Use '有义务' (have an obligation) as a stronger, more formal alternative to '应该' (should) when you want to emphasize moral weight.
News Broadcasts
Listen to Chinese news. You will frequently hear '义务' used when discussing international treaties, citizen duties, or government responsibilities.
Spotting the Adjective
When reading, if you see '义务' directly followed by a noun (like 义务消防员 - volunteer firefighter), recognize immediately that it means 'unpaid/volunteer'.
Don't confuse with 责任
If you make a mistake and need to take the blame, you take the '责任' (responsibility), not the '义务'. Keep these concepts separate.
Memorize It
Mnemonic
Think of '义' (Yi) as 'Your' and '务' (Wu) as 'Work'. Your Work = Your Duty = 义务.
Word Origin
The concept combines '义' (righteousness, what is morally right) and '务' (affairs, tasks). Historically, it referred to tasks one must do out of a sense of righteousness. In modern times, it was adopted to translate Western legal concepts of 'obligation' and 'duty'.
Cultural Context
Modern legal interpretations of '义务' are influenced by Western jurisprudence adopted during China's modernization.
The use of '义务' to mean 'voluntary/unpaid' (as in 义务劳动) was popularized during the socialist era to encourage collective effort.
The root '义' is one of the Five Constant Virtues of Confucianism, emphasizing moral correctness.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"你认为年轻人对社会最大的义务是什么? (What do you think is the greatest obligation young people have to society?)"
"在你的国家,公民有哪些法定义务? (In your country, what are the legal obligations of citizens?)"
"权利和义务,哪个更重要? (Rights or obligations, which is more important?)"
"你参加过义务劳动吗? (Have you ever participated in volunteer labor?)"
"你觉得父母对成年子女还有抚养义务吗? (Do you think parents still have an obligation to support adult children?)"
Journal Prompts
Describe a time when you felt a strong moral obligation to do something.
Write about the balance between your personal rights and your obligations to your family.
Discuss the concept of 'compulsory education' (义务教育) and its impact on society.
How does the concept of duty differ in your culture compared to Chinese culture?
Write a short essay on why fulfilling obligations is necessary for a functioning society.
Frequently Asked Questions
10 questions义务 usually refers to a mandatory duty dictated by law, morality, or a specific role (like a citizen's duty). 责任 is broader; it can mean a general sense of responsibility, a specific job duty, or the liability/blame when something goes wrong. You fulfill an 义务, but you take the 责任 for a mistake.
Yes, when used as an adjective before a noun, it often means voluntary or unpaid. For example, 义务劳动 means voluntary labor, and 义务献血 means voluntary blood donation. In these cases, it implies doing a duty without expecting payment.
In this specific context, 义务 retains its meaning of 'mandatory obligation'. It signifies that the state has an obligation to provide the education, and citizens have an obligation to receive it. It also implies that the education is free of tuition charges.
The most common verbs are 尽 (jìn) meaning 'to fulfill' (used in general or moral contexts) and 履行 (lǚ xíng) meaning 'to carry out' (used in formal or legal contexts). Avoid using the generic verb 做 (zuò) with 义务.
It can be both. In legal and civic contexts, it is highly formal. However, it is also used in everyday conversation when discussing family duties or basic moral responsibilities, making it a versatile B1 level word.
You use the pattern '我有义务 + verb phrase'. For example, '我有义务告诉你真相' (I have an obligation to tell you the truth). This is a very common and natural sentence structure.
The most direct conceptual opposite is 权利 (quán lì), which means 'rights'. In Chinese civic discourse, rights and obligations are constantly discussed together as a balanced pair.
Yes, it frequently acts as an attributive modifier placed directly before a noun, without the particle '的'. Examples include 义务教育 (compulsory education) and 义务工作 (volunteer work).
尽义务 (jìn yì wù) means to fulfill one's duty or obligation. It implies doing what is morally or socially expected of you to the best of your ability.
Yes, the two main categories often discussed are 法定义务 (legal obligations, mandated by law) and 道德义务 (moral obligations, dictated by ethics and social norms).
Test Yourself 200 questions
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '义务' (yì wù) is essential for discussing responsibilities in Chinese. It refers to both mandatory duties (like paying taxes) and voluntary service. Example: 纳税是公民的义务 (Paying taxes is a citizen's obligation).
- Means 'obligation' or 'duty'.
- Can be legal (taxes) or moral (family).
- Often contrasted with '权利' (rights).
- Also means 'voluntary' (e.g., 义务劳动).
Verb Pairing is Key
Never say '做义务' (zuò yì wù) to mean 'do a duty'. Always use '尽' (jìn) or '履行' (lǚ xíng). This is the fastest way to sound more native.
Memorize the Pair
Always learn '义务' (obligations) alongside '权利' (rights). They are the yin and yang of civic vocabulary in Chinese.
Context Changes Meaning
If '义务' is a standalone noun, it means 'mandatory duty'. If it's modifying another noun (like work or blood), it usually means 'voluntary/unpaid'.
Double Fourth Tone
Both characters in '义务' (yì wù) are fourth tone. Practice saying them with a sharp, falling pitch to ensure you are understood clearly.
Example
服兵役是每个男公民的义务。
Related Content
More society words
成就
B1A thing done successfully, typically by effort, courage, or skill; to achieve something.
大人
A1adult
老龄化
B1The process by which the median age of a population increases due to rising life expectancy and declining birth rates. It is a major demographic challenge for modern social welfare systems.
美国人
A1American person
呼吁
B1To make a public appeal, call for action, or plead for support regarding a social, environmental, or urgent issue.
赞成
B1To agree with a proposal, opinion, or action; to be in favor of something.
建筑
B1The art or practice of designing and constructing buildings. It can also refer to the buildings themselves.
氛围
B1The pervading tone or mood of a place, situation, or environment.
指责
B1To criticize someone severely or to blame them for a fault or mistake.
界限
B1A dividing line or a limit that separates different things, areas, or concepts.