It describes the state of becoming cold, whether referring to the environment or one's physical body temperature.
Word in 30 Seconds
- Refers to a decrease in temperature of objects or air.
- Describes the physical sensation of feeling cold in the body.
- Commonly used when discussing health, weather, and climate.
Overview
- 1概要:「冷える」は、温度が低くなる状態を表す自動詞です。空気や水などの環境が冷たくなる場合と、人間や動物の体が冷たさを感じる場合の二通りの意味があります。特に日本語では、健康状態に関連して「体が冷える」という表現が頻繁に使われます。
使用パターン:主に「気温が冷える」「体が冷える」「足が冷える」のように、「名詞+が+冷える」という形で使われます。また、状態の継続を表す「冷えている」という形も非常に一般的です。
- 1一般的な文脈:日常生活で最もよく使われるのは、冬の寒さについて話す時や、エアコンの効きすぎで体が冷えてしまった時です。また、健康を気遣う文脈で「冷え」という名詞形とともに、体調管理のアドバイスとしてよく登場します。
- 1類語との比較:「冷める(さめる)」は熱いものが温度を失うことを指し、「冷える」は全体的な気温や体温の低下を指します。「凍える(こごえる)」は「冷える」よりもさらに温度が低く、寒さで震えるような極端な状態を指すため、強さが異なります。
Examples
冬の夜は急激に冷える。
everydayIt gets rapidly cold on winter nights.
足先が冷えて眠れない。
informalMy feet are so cold I cannot sleep.
Common Collocations
Common Phrases
冷え性です
I have poor circulation/I am sensitive to cold.
Often Confused With
Used for hot food or drinks losing heat. Does not apply to people or the weather.
Used for extreme cold where you might shiver or lose sensation. Much stronger than 'hie-ru'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'hie-ru' for temperature drops or body sensations. It is neutral in register. It is frequently used in its progressive form 'hie-te-iru' to describe a current state.
Common Mistakes
Learners often use 'samui' when they mean their hands are cold. Use 'te ga hie-te-iru' instead. Also, avoid using 'hie-ru' for hot coffee; use 'sameru' for that.
Tips
Focus on the physical sensation
When talking about your own body, use '体が冷える' to express that you feel cold due to external factors like AC or winter.
Distinguish from 'Samui'
Don't confuse '冷える' (to get cold) with '寒い' (to be cold). '冷える' is a process or state change, while '寒い' is an atmospheric condition.
Importance of 'Hie' in Japan
In Japanese culture, avoiding 'coldness' (hie) is considered crucial for health. You will often hear people talk about keeping the body warm to prevent illness.
Word Origin
Derived from the verb 'hie' (to be cool/cold), which has roots in early Japanese words describing temperature sensations.
Cultural Context
The concept of 'hie' is very important in Japanese health culture. Many people take baths or drink warm tea specifically to prevent 'hie' (coldness) in the body.
Memory Tip
Think of 'Hie' as 'He is cold'. It sounds similar and helps you remember the physical sensation of being cold.
Frequently Asked Questions
3 questions「寒い」は気温が低いという感覚や天候を指す形容詞です。一方、「冷える」は温度が下がるという変化や、体の一部が冷たくなる状態を指す動詞です。
「冷えている」は、すでに温度が低い状態が続いていることを指します。冷蔵庫の中の飲み物や、冷え切った体に対して使います。
「冷え性」は、手足などが常に冷たく感じられる体質のことです。日本語の健康に関する話題で非常によく使われる言葉です。
Test Yourself
エアコンの風にあたりすぎて、体が___。
体温が下がった状態を表すため「冷えた」が適切です。
Score: /1
Summary
It describes the state of becoming cold, whether referring to the environment or one's physical body temperature.
- Refers to a decrease in temperature of objects or air.
- Describes the physical sensation of feeling cold in the body.
- Commonly used when discussing health, weather, and climate.
Focus on the physical sensation
When talking about your own body, use '体が冷える' to express that you feel cold due to external factors like AC or winter.
Distinguish from 'Samui'
Don't confuse '冷える' (to get cold) with '寒い' (to be cold). '冷える' is a process or state change, while '寒い' is an atmospheric condition.
Importance of 'Hie' in Japan
In Japanese culture, avoiding 'coldness' (hie) is considered crucial for health. You will often hear people talk about keeping the body warm to prevent illness.
Examples
2 of 2冬の夜は急激に冷える。
It gets rapidly cold on winter nights.
足先が冷えて眠れない。
My feet are so cold I cannot sleep.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More daily_life words
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.