Hiesho refers to a chronic physical condition where one constantly feels cold in the hands, feet, or body regardless of the ambient temperature.
Word in 30 Seconds
- A chronic condition of feeling cold in extremities.
- Often caused by poor blood circulation and lifestyle.
- Commonly discussed in health and wellness contexts.
概要
冷え性(ひえしょう)とは、医学的な病名ではありませんが、血行不良などが原因で手足の先や腰などが常に冷たく感じる体質を指します。自律神経の乱れや運動不足、ストレスなどが主な要因とされており、日常生活において不快感や倦怠感を伴うことが多いです。
類似語の比較
「冷え」は一時的な状態を指すことが多いのに対し、「冷え性」は慢性的な体質を指します。「寒がり」は気温が低いことに対して敏感な性質を指し、室内が寒ければ誰でも寒がりますが、冷え性は気温に関わらず自分の体が冷えている状態を指します。
Examples
私はひどい冷え性で、冬は靴下を二枚履いています。
everydayI have terrible poor circulation, so I wear two pairs of socks in winter.
冷え性を改善するために、毎日湯船に浸かるようにしています。
formalI try to soak in the bathtub every day to improve my poor circulation.
冷え性だから、夏でも冷房が苦手なんだ。
informalI have poor circulation, so I don't like air conditioning even in summer.
生活習慣の乱れは冷え性の主要な要因となり得る。
academicIrregular lifestyle habits can be a major cause of poor circulation.
Common Collocations
Common Phrases
冷え性対策グッズ
Products for poor circulation
冷え性で眠れない
Cannot sleep due to poor circulation
Often Confused With
Samugari refers to a person who is sensitive to cold temperatures in the environment. Hiesho refers to the internal condition of the body being cold regardless of the environment.
Hie is a noun referring to the state of being cold or a chill. Hiesho is specifically the chronic condition or sensitivity.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is widely used in both formal and casual settings. It is considered a neutral term for a common health concern. It is most frequently used by women to describe their physical condition.
Common Mistakes
Do not use '冷え性' to describe a room or a cold object. It is strictly for describing human body conditions. Some learners confuse it with '寒がり', but remember '寒がり' is about personality/preference, while '冷え性' is about physiology.
Tips
Use with verbs like 'improve' or 'have'
You can say '冷え性です' (I have poor circulation) or '冷え性を改善したい' (I want to improve my poor circulation). These are the most natural ways to express your condition.
Don't confuse with being just 'cold'
If you are just cold because the room is cold, use '寒い' (samui). Use '冷え性' only when referring to a chronic internal condition.
Health consciousness in Japan
In Japan, 'Hiesho' is a very common topic of conversation, especially among women. It is a frequent theme in health supplements and wellness products marketing.
Word Origin
The word is composed of 'Hie' (cold/chill) and 'Sho' (constitution/nature). It literally describes a constitution characterized by coldness.
Cultural Context
In Japan, health and wellness are highly prioritized. 'Hiesho' is a standard term in Japanese medicine and beauty industries, often linked to the concept of 'warming the body' (温活) to maintain health.
Memory Tip
Think of 'Hie' (cold) + 'Sho' (nature/characteristic). It is the 'nature of being cold' in your body.
Frequently Asked Questions
4 questions医学的には正式な病名ではなく、体質や症状の一つとされています。ただし、あまりに辛い場合は他の疾患が隠れていることもあるため、医師に相談することが推奨されます。
適度な運動による筋肉量の増加や、入浴で体を温める習慣、バランスの取れた食生活が効果的です。また、体を冷やさない服装を心がけることも大切です。
「冷え」は一時的に体が冷えている状態を指し、「冷え性」はその状態が慢性的に続く体質を指します。
はい、男性でも冷え性に悩む人はいます。ただし、筋肉量が比較的多い男性よりも、女性の方が冷えを感じやすい傾向があります。
Test Yourself
私は冬になると手足が冷たくなる___です。
慢性的な冷えの体質を表す言葉は「冷え性」です。
冷え性について正しい説明はどれですか?
冷え性は一時的な寒さではなく、慢性的な体質を指します。
(改善したい / 私は / 冷え性を / のです)
主語、目的語、動詞の順序が自然な日本語の構成です。
Score: /3
Summary
Hiesho refers to a chronic physical condition where one constantly feels cold in the hands, feet, or body regardless of the ambient temperature.
- A chronic condition of feeling cold in extremities.
- Often caused by poor blood circulation and lifestyle.
- Commonly discussed in health and wellness contexts.
Use with verbs like 'improve' or 'have'
You can say '冷え性です' (I have poor circulation) or '冷え性を改善したい' (I want to improve my poor circulation). These are the most natural ways to express your condition.
Don't confuse with being just 'cold'
If you are just cold because the room is cold, use '寒い' (samui). Use '冷え性' only when referring to a chronic internal condition.
Health consciousness in Japan
In Japan, 'Hiesho' is a very common topic of conversation, especially among women. It is a frequent theme in health supplements and wellness products marketing.
Examples
4 of 4私はひどい冷え性で、冬は靴下を二枚履いています。
I have terrible poor circulation, so I wear two pairs of socks in winter.
冷え性を改善するために、毎日湯船に浸かるようにしています。
I try to soak in the bathtub every day to improve my poor circulation.
冷え性だから、夏でも冷房が苦手なんだ。
I have poor circulation, so I don't like air conditioning even in summer.
生活習慣の乱れは冷え性の主要な要因となり得る。
Irregular lifestyle habits can be a major cause of poor circulation.
Related Content
More health words
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.