准点
When talking about schedules, 准点 (zhǔndiǎn) refers to being on time or punctual. You'll often hear this in contexts like travel, where trains or flights are expected to depart or arrive 准点. It emphasizes adherence to a set timetable. For example, if a train is scheduled to leave at 3 PM, leaving 准点 means it departs exactly at 3 PM. It can also describe a person who is habitually punctual, always arriving 准点 for appointments. Understanding 准点 is key to navigating everyday situations involving fixed timings in Chinese-speaking environments.
How Formal Is It?
"请确保您的航班准时起飞,以免延误会议。 (Please ensure your flight departs on time to avoid delaying the meeting.)"
"火车通常都很准点,很少晚点。 (The trains are usually on schedule; they are rarely late.)"
"我们得赶紧,不然就赶不上趟儿了。 (We need to hurry, or we'll miss it.)"
"小明每天上学都不迟到,是个好孩子。 (Xiao Ming is a good child because he is never late for school.)"
"他每次约会都能正点到,真不错。 (He always arrives exactly on time for dates, which is really good.)"
Fun Fact
In ancient China, timekeeping was often done using sundials and water clocks. The emphasis on '准点' reflects a long-standing cultural appreciation for precise timing, which was crucial for agricultural cycles and official duties.
Examples by Level
飞机准点起飞。
The airplane takes off on schedule.
请准时到达,电影八点准点开始。
Please arrive on time, the movie starts promptly at 8 o'clock.
火车没有准点到达。
The train did not arrive on schedule.
我喜欢准点完成工作。
I like to finish work on time.
学校每天准点上课。
School starts on schedule every day.
会议准点结束。
The meeting ended on schedule.
他总是准点上班。
He always goes to work on time.
公共汽车准点来了。
The bus arrived on time.
Word Origin
The term '准点' (zhǔndiǎn) is a combination of two characters: '准' (zhǔn), meaning 'accurate,' 'standard,' or 'to allow,' and '点' (diǎn), which can mean 'point,' 'dot,' or 'o'clock.'
Original meaning: Together, they literally translate to 'accurate point in time' or 'on the dot,' directly conveying the idea of being precisely on schedule.
Sino-Tibetan, Sinitic, ChineseCultural Context
Being '准点' is highly valued in Chinese society, especially in professional and formal settings. It's considered a sign of respect and responsibility. While there might be some flexibility in social gatherings among close friends, being late for business meetings, appointments, or public transport is generally frowned upon and can be seen as a lack of professionalism.
Test Yourself 36 questions
Choose the correct word to complete the sentence: 飞机总是___到达。
准点 (zhǔndiǎn) means 'on schedule' or 'punctual'. The sentence means 'The plane always arrives on schedule.'
Which word describes someone who is always on time for appointments?
准点 (zhǔndiǎn) implies being on time and punctual.
The train usually arrives ___ (on time).
准点 (zhǔndiǎn) is the most common word for 'on time' when referring to transportation schedules.
如果你准点,你就迟到了。
准点 (zhǔndiǎn) means 'on time' or 'punctual', so being 准点 means you are not late.
好的学生总是准点交作业。
This sentence means 'Good students always turn in homework on time.' This is a correct use of 准点 (zhǔndiǎn).
开会的时候,准点很重要。
This sentence means 'When having a meeting, punctuality is very important.' This is a correct statement about 准点 (zhǔndiǎn).
You are organizing a group trip. Write a short message to your friends reminding them to be punctual. Use 准点.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家好!提醒大家,明天我们准点集合,八点出发,请大家不要迟到哦! (Hi everyone! Just a reminder, tomorrow we will meet punctually and depart at 8 AM. Please don't be late!)
Describe a time when punctuality was very important for you. Use 准点 in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
上次我去机场,为了赶上早班航班,我必须准点到达。如果迟到了,我就赶不上飞机了。 (Last time I went to the airport, to catch the early flight, I had to arrive punctually. If I was late, I would miss the plane.)
Write a sentence using 准点 to describe a train or bus schedule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这趟火车总是准点发车,很少晚点。 (This train always departs punctually, rarely late.)
根据短文,在中国什么场合准点尤其重要? (According to the passage, in what situations is punctuality particularly important in China?)
Read this passage:
在中国的文化中,准点是很重要的。尤其是在商务场合,如果不能准点出席会议,可能会给人留下不好的印象。公共交通,比如高铁和飞机,也通常会准点。 (In Chinese culture, punctuality is very important. Especially in business settings, if one cannot attend a meeting punctually, it may leave a bad impression. Public transportation, such as high-speed rail and airplanes, also usually operates punctually.)
根据短文,在中国什么场合准点尤其重要? (According to the passage, in what situations is punctuality particularly important in China?)
短文中提到“尤其是在商务场合,如果不能准点出席会议,可能会给人留下不好的印象。” (The passage states that 'especially in business settings, if one cannot attend a meeting punctually, it may leave a bad impression.')
短文中提到“尤其是在商务场合,如果不能准点出席会议,可能会给人留下不好的印象。” (The passage states that 'especially in business settings, if one cannot attend a meeting punctually, it may leave a bad impression.')
小李有什么好习惯? (What good habit does Xiao Li have?)
Read this passage:
我的朋友小李是一个非常准时的人。他总是准点上班,准点开会。有一次,我们约好去吃饭,结果他提前十分钟就到了。这种准点的好习惯让人很欣赏。 (My friend Xiao Li is a very punctual person. He always goes to work punctually and starts meetings punctually. Once, we arranged to have dinner, and he arrived ten minutes early. This good habit of punctuality is very admirable.)
小李有什么好习惯? (What good habit does Xiao Li have?)
短文中提到“他总是准点上班,准点开会。有一次,我们约好去吃饭,结果他提前十分钟就到了。” (The passage states that 'He always goes to work punctually and starts meetings punctually. Once, we arranged to have dinner, and he arrived ten minutes early.')
短文中提到“他总是准点上班,准点开会。有一次,我们约好去吃饭,结果他提前十分钟就到了。” (The passage states that 'He always goes to work punctually and starts meetings punctually. Once, we arranged to have dinner, and he arrived ten minutes early.')
如果演员没有准点排练,可能会导致什么结果? (What might happen if actors don't rehearse punctually?)
Read this passage:
为了保证演出的质量,剧团要求所有演员都必须准点排练。如果有人迟到,会影响整个团队的进度,甚至可能导致演出延期。 (To ensure the quality of the performance, the theater group requires all actors to rehearse punctually. If someone is late, it will affect the progress of the entire team and may even lead to a postponement of the performance.)
如果演员没有准点排练,可能会导致什么结果? (What might happen if actors don't rehearse punctually?)
短文中提到“如果有人迟到,会影响整个团队的进度,甚至可能导致演出延期。” (The passage states that 'If someone is late, it will affect the progress of the entire team and may even lead to a postponement of the performance.')
短文中提到“如果有人迟到,会影响整个团队的进度,甚至可能导致演出延期。” (The passage states that 'If someone is late, it will affect the progress of the entire team and may even lead to a postponement of the performance.')
The correct order is 'airplane' + 'on schedule' + 'take off', meaning 'The plane took off on schedule.'
The correct order is 'we' + 'must' + 'on schedule' + 'arrive', meaning 'We must arrive on schedule.'
The correct order is 'meeting' + 'ten o'clock' + 'on schedule' + 'start', meaning 'The meeting starts punctually at ten o'clock.'
Is the train arriving punctually?
We must complete this project on schedule.
He has a strong sense of time, always arriving on time for appointments.
Read this aloud:
你的航班准点了吗?
Focus: zhǔn diǎn
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
会议准点开始,请大家提前入座。
Focus: zhǔn diǎn kāi shǐ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
为了确保准点,我们应该早点出发。
Focus: wèi le què bǎo zhǔn diǎn
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The plane took off on time.' 准点 (zhǔndiǎn) functions as an adverb here, modifying 起飞 (qǐfēi - to take off).
This sentence means 'She always goes to work on time.' 准点 (zhǔndiǎn) describes the punctuality of going to work (上班 - shàngbān).
This question means 'Did the meeting start on time?' 准点 (zhǔndiǎn) modifies the verb 开始 (kāishǐ - to start).
Is the plane taking off on time?
We must arrive on time, or we'll miss the opening.
The bus is often not on time.
Read this aloud:
明天你需要准点到公司。
Focus: 准点 (zhǔndiǎn)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得准点下班重要吗?
Focus: 准点 (zhǔndiǎn)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这次航班准点率很高。
Focus: 准点率 (zhǔndiǎnlǜ)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
Related Content
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.