A2 noun Neutral 1 min read

开放时间

kai fang shi jian /kʰaɪ̯⁵¹ fɑŋ⁵¹ ʂʐ̩³⁵ tɕjɛn⁵⁵/

It specifies the operational hours for public venues and institutions.

Word in 30 Seconds

  • Refers to the specific hours a public venue is open.
  • Commonly used for museums, parks, and public institutions.
  • Essential for planning visits and checking availability.

Overview

  1. 1概览:‘开放时间’是一个组合名词,由动词‘开放’(指不封闭、对外公开)和名词‘时间’构成。它在日常生活中极其常见,是获取公共服务或进行休闲活动前必须确认的信息。2) 用法模式:通常以‘[场所] + 的 + 开放时间 + 是 + [时间段]’的结构出现。在询问时,常说‘开放时间是什么时候?’。3) 常见语境:该词广泛应用于旅游攻略、政府公告、地图应用以及各类机构的官方网站。在节假日,通常会有专门的‘节假日开放时间安排’。4) 近义词比较:‘开放时间’与‘营业时间’(Business hours)略有不同。‘开放时间’更倾向于非营利性场所(如公园、博物馆、图书馆),强调‘允许进入’;而‘营业时间’则多用于商店、餐厅等营利性场所,强调‘买卖业务’。此外,‘办公时间’(Office hours)则专指行政或公司内部的处理事务时间。

Examples

1

图书馆的开放时间是周一至周五。

everyday

The library's opening hours are Monday to Friday.

2

本馆开放时间如有变动,将另行通知。

formal

Any changes to the opening hours will be announced separately.

3

你知道那个公园的开放时间吗?

informal

Do you know the opening hours of that park?

4

研究显示,延长公共空间的开放时间有助于提升社区活力。

academic

Research shows that extending the opening hours of public spaces helps enhance community vitality.

Common Collocations

查询开放时间 Check opening hours
延长开放时间 Extend opening hours
调整开放时间 Adjust opening hours

Common Phrases

全天开放

Open 24 hours

节假日不休息

Open during holidays

Often Confused With

开放时间 vs 营业时间

Used primarily for commercial businesses like shops and restaurants where transactions occur.

开放时间 vs 办公时间

Used for administrative tasks in offices or government departments, not necessarily open to the general public.

Grammar Patterns

[场所] + 的 + 开放时间 开放时间 + 为 + [具体时间] 在 + 开放时间 + 内

How to Use It

Usage Notes

The term is neutral and can be used in both formal and informal settings. In written notices, it often appears as a bold heading. In spoken Chinese, people may use the shorter '几点开门' (what time does it open) for convenience.


Common Mistakes

A common mistake is using '开放时间' for private company internal hours where '办公时间' is more appropriate. Another mistake is forgetting that in China, many venues close on Mondays, which is part of the '开放时间' policy.

Tips

💡

Check for Holiday Schedule Adjustments

Many public venues in China change their hours or close during the Spring Festival; always check their official WeChat account.

⚠️

Entry Stops Earlier Than Closing

Note that 'Last Entry' is often 30-60 minutes before the official 'Closing Time' (开放时间结束).

🌍

Early Morning Park Culture

Public parks in China often have very early opening hours (around 6:00 AM) to accommodate morning exercises.

Word Origin

'开放' (kāifàng) originally meant to bloom (like a flower) or to lift a ban. '时间' (shíjiān) means a period or interval. Together, they describe the interval during which a place is 'blooming' or accessible to the public.

Cultural Context

In China, many public museums are closed on Mondays. Additionally, during major holidays like the Lunar New Year, '开放时间' is often shortened or the venue may close entirely for the first three days.

Memory Tip

Break it down: 开放 (Open) + 时间 (Time). It is simply the 'Time' when a place is 'Open' to you.

Frequently Asked Questions

4 questions

在非正式语境下可以互换,但在正式场合,博物馆、公园多用“开放时间”,商店、饭店多用“营业时间”。

你可以问:“请问这里的开放时间是几点到几点?”或者“你们什么时候开放?”

可以说“24小时开放”或“全天候开放”。

是的,很多机构会发布“节假日开放时间调整通知”,建议提前查询。

Test Yourself

fill blank

这家博物馆的___是从早上九点到下午五点。

Correct! Not quite. Correct answer: a

描述博物馆对公众开放的时段,应使用“开放时间”。

multiple choice

选择最合适的选项:

Correct! Not quite. Correct answer: b

国家公园是公共场所,需要向公众公布其开放的时段。

sentence building

请 / 开放时间 / 查询 / 网站 / 在 / 。

Correct! Not quite. Correct answer: a

“请在[地点] + [动作]”是标准的汉语祈使句结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!