Practical means putting theory into actual action.
Word in 30 Seconds
- Focuses on hands-on actions and application.
- Contrasts with theoretical or abstract concepts.
- Indicates feasibility and real-world implementation.
用法模式:该词通常作为定语修饰名词,如“实践的经验”、“实践的意义”或“实践的路径”。它常与动词“进行”、“开展”或“具备”搭配,用于表达某项工作是否具备落地执行的条件。
- 1常见语境:在教育领域,它常指代“实践的课程”或“实践的训练”,强调学生动手操作的能力。在职场中,它指代“实践的方案”,即那些经过市场验证或具备可操作性的计划。在学术探讨中,它常用于讨论理论如何通过实践转化为生产力。
Examples
我们需要更多实践的经验。
everydayWe need more practical experience.
这项计划具有重要的实践的价值。
formalThis plan has significant practical value.
Common Collocations
Common Phrases
理论联系实践
Integrating theory with practice
Often Confused With
Practical/Useful. Refers to something that is functional or convenient to use, rather than focusing on the act of doing.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This term is mostly used in formal or semi-formal writing. It serves to bridge the gap between theory and execution. Ensure the context involves a process or an action plan.
Common Mistakes
Beginners often confuse it with 'real/true' (真实的). Remember it specifically relates to the action of 'practicing' or 'doing'.
Tips
Use with action-oriented nouns
Pair this word with nouns like 'experience', 'plan', or 'method'. It highlights the active nature of the subject.
Avoid redundant usage
Do not use it to describe abstract ideas that cannot be implemented. It must imply a connection to reality.
Emphasis on 'Learning by Doing'
In Chinese culture, the concept of 'Unity of Knowledge and Action' makes this word highly valued in professional and academic settings.
Word Origin
Derived from the Chinese characters 实 (real/solid) and 践 (tread/carry out). It literally means 'solidly carrying out'.
Cultural Context
Reflects the Confucian tradition of 'Xing' (action) being as important as 'Zhi' (knowledge). Highly respected in Chinese work culture.
Memory Tip
Think of 'Practice' (实践) as the bridge between 'Idea' and 'Result'. If it helps you do it, it is '实践的'.
Frequently Asked Questions
3 questions“实践的”侧重于行动和操作过程,强调通过做来获得经验。而“实际的”通常指符合事实、客观存在,或者指代解决问题的具体方案。
在正式场合和学术讨论中更常用。在日常口语中,人们更倾向于使用“好用的”、“能操作的”或“具体的”来表达类似含义。
建议将其作为定语使用,例如“实践的指导意义”。确保你所描述的对象确实涉及具体的行动或执行层面。
Test Yourself
我们需要一套___方案来解决目前的生产问题。
因为方案需要解决实际问题,所以需要具有可操作性的“实践的”方案。
Score: /1
Summary
Practical means putting theory into actual action.
- Focuses on hands-on actions and application.
- Contrasts with theoretical or abstract concepts.
- Indicates feasibility and real-world implementation.
Use with action-oriented nouns
Pair this word with nouns like 'experience', 'plan', or 'method'. It highlights the active nature of the subject.
Avoid redundant usage
Do not use it to describe abstract ideas that cannot be implemented. It must imply a connection to reality.
Emphasis on 'Learning by Doing'
In Chinese culture, the concept of 'Unity of Knowledge and Action' makes this word highly valued in professional and academic settings.
Examples
2 of 2我们需要更多实践的经验。
We need more practical experience.
这项计划具有重要的实践的价值。
This plan has significant practical value.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.