Guīchéng refers to formal, standardized operational procedures and technical regulations that ensure safety and consistency.
Word in 30 Seconds
- Standardized procedures for specific tasks or operations.
- Commonly used in technical, industrial, and official contexts.
- Emphasizes the sequence and method of performing an action correctly.
概述:
“规程”是一个复合词,“规”意为标准、法则,“程”意为过程、程序。合在一起,它特指为了完成某项任务或达到某个目标而必须遵守的一系列步骤、方法和技术标准。它不仅仅是简单的“规则”,更强调操作的先后顺序和技术细节。
用法模式:
该词常与“操作”、“安全”、“技术”等词构成复合词。动词搭配上,通常使用“遵守规程”、“制定规程”、“违反规程”或“修改规程”。在句子中,它通常充当宾语或主语,具有较强的正式感。
常见语境:
最常见的语境是工业生产和实验室环境(如“安全操作规程”)。此外,它也用于体育比赛(如“竞赛规程”)、行政办公(如“议事规程”)以及任何需要标准化流程的专业领域。它体现了一种对专业性和秩序的尊重。
近义词辨析:
“规程”与“规则”的区别在于,“规则”覆盖面极广,包括游戏规则、法律规则等,较为抽象;而“规程”更具体,侧重于“怎么做”的步骤。“规定”则更侧重于具体的条款和要求,而不一定强调先后顺序。例如,公司规定不能迟到(规定),但如何操作机器则需要看操作手册(规程)。
Examples
游泳池墙上贴着详细的使用规程。
everydayDetailed usage procedures are posted on the swimming pool wall.
员工必须严格遵守工厂的安全操作规程。
formalEmployees must strictly abide by the factory's safety operating procedures.
咱们按规程办事,谁也别想走捷径。
informalLet's follow the procedures; no one should try to take shortcuts.
本实验规程经过了学术委员会的严格评审。
academicThis experimental procedure has undergone rigorous review by the academic committee.
Common Collocations
Common Phrases
按规程办事
do things according to the procedures
竞赛规程
competition regulations
Often Confused With
Rules (规则) are more general and can apply to games or general conduct, while procedures (规程) are specific to technical or administrative steps.
Regulations (规定) focus on specific requirements or prohibitions, whereas procedures (规程) focus on the sequence of actions.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '规程' is highly formal and is almost exclusively used in professional, technical, or administrative contexts. It implies a level of authority and non-negotiability. It is rarely used in casual social interactions unless referring to a formal process.
Common Mistakes
A common mistake is using '规程' to describe personal habits or simple social rules. Another error is confusing it with '过程' (process); while '过程' is just the natural progression of an event, '规程' is the mandated, standardized way an event should progress.
Tips
Focus on Technical and Procedural Steps
Use this word when you are talking about the 'how-to' guide for machines, experiments, or official meetings.
Avoid Using for Social Etiquette
Do not use '规程' for social manners or etiquette; use '礼节' or '规矩' instead.
Standardization in Modern China
The term reflects China's emphasis on standardized management and safety protocols in its rapid industrialization.
Word Origin
Derived from 'Gui' (a tool for making circles/standards) and 'Cheng' (a measurement or journey/sequence). Together they signify a measured, standardized sequence.
Cultural Context
In China, 'Safety Production Procedures' (安全生产规程) are a major focus of national policy, reflecting the importance of standardized safety in the manufacturing sector.
Memory Tip
Think of 'Gui' (规) as a compass for drawing circles and 'Cheng' (程) as a journey. 'Guicheng' is the standardized path drawn by a compass that you must follow.
Frequently Asked Questions
4 questions“规则”是通用的准则,适用于各种场合(如游戏、法律);而“规程”更侧重于具体的操作步骤和技术要求,通常见于专业或工业环境。
常见于工厂生产、实验室操作、体育比赛报名通知或政府部门的办事指南中。
在工业或科学环境下,违反规程可能导致严重的安全事故或实验失败,因此通常会被视为严重的违规行为。
它不是法律本身,但往往是根据法律、法规或行业标准制定的内部执行准则,具有行政或契约上的约束力。
Test Yourself
新员工入职前必须学习实验室的安全操作___。
实验室的操作步骤和标准应称为“规程”。
关于“规程”的使用:
精密仪器的操作步骤属于典型的“规程”应用语境。
必须 / 遵守 / 运动员 / 竞赛 / 严格 / 规程
主语(运动员)+ 状语(必须严格)+ 谓语(遵守)+ 宾语(竞赛规程)。
Score: /3
Summary
Guīchéng refers to formal, standardized operational procedures and technical regulations that ensure safety and consistency.
- Standardized procedures for specific tasks or operations.
- Commonly used in technical, industrial, and official contexts.
- Emphasizes the sequence and method of performing an action correctly.
Focus on Technical and Procedural Steps
Use this word when you are talking about the 'how-to' guide for machines, experiments, or official meetings.
Avoid Using for Social Etiquette
Do not use '规程' for social manners or etiquette; use '礼节' or '规矩' instead.
Standardization in Modern China
The term reflects China's emphasis on standardized management and safety protocols in its rapid industrialization.
Examples
4 of 4游泳池墙上贴着详细的使用规程。
Detailed usage procedures are posted on the swimming pool wall.
员工必须严格遵守工厂的安全操作规程。
Employees must strictly abide by the factory's safety operating procedures.
咱们按规程办事,谁也别想走捷径。
Let's follow the procedures; no one should try to take shortcuts.
本实验规程经过了学术委员会的严格评审。
This experimental procedure has undergone rigorous review by the academic committee.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More business words
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1Correspondingly.
账号
A2account (e.g., bank, online)
会计
A2accounting, accountant
客户经理
A2account manager
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
收购
B1To purchase; to acquire (a company).
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2Advertising expenses.
调整
B1To change something slightly in order to make it more correct, effective, or suitable.