At the A1 level, think of 甜味 (tiánwèi) as the word for 'sweet taste'. You already know '甜' (tián) means sweet, like in '苹果很甜' (The apple is sweet). 甜味 is the noun form. You use it when you want to talk about the flavor itself. For example, if you eat a candy, you can say it has a '甜味'. At this level, just remember that is a describing word (adjective) and 甜味 is a thing word (noun). You will mostly use it with simple verbs like '有' (have). For example, '这个糖有甜味' (This candy has a sweet taste). It is a very useful word for talking about your favorite foods like fruits, chocolate, and cake. Don't worry about complex grammar yet; just focus on recognizing the word when you see it on food labels or hear people talking about snacks. If you like sweet things, this is a word you will use a lot to describe what you enjoy eating!
At the A2 level, you can start using 甜味 (tiánwèi) in more complete sentences. You can use it to describe different kinds of food more accurately. For example, you can say '我喜欢苹果的甜味' (I like the sweetness of apples). You can also start using simple adjectives to describe the taste, like '淡淡的甜味' (a light sweet taste) or '很重的甜味' (a strong sweet taste). This helps you give better feedback when you are eating at a restaurant or talking with friends about food. You might also see this word in short stories or on menus. Remember that '味' means 'taste', so '甜味' is literally 'sweet taste'. This structure is very common in Chinese—you can also have '酸味' (sour taste) or '苦味' (bitter taste). Learning 甜味 helps you understand a whole group of words related to flavors. Try to use it when you want to be a bit more specific than just saying '很甜'. It makes your Chinese sound more natural and descriptive.
By the B1 level, you should be comfortable using 甜味 (tiánwèi) in various contexts, including cooking and health discussions. You can use it as the subject of a sentence, such as '这种甜味来自于天然蜂蜜' (This sweetness comes from natural honey). You can also use it to discuss preferences in more detail: '比起人工甜味,我更喜欢水果自带的甜味' (Compared to artificial sweetness, I prefer the natural sweetness that comes with fruit). At this level, you should notice how 甜味 is used in phrases like '带有甜味' (carrying a sweet taste) or '减少甜味' (reducing sweetness). You might also encounter it in metaphorical contexts, though less frequently than '甜蜜'. For instance, describing the 'sweetness' of a victory. You should also be able to distinguish 甜味 from related words like '糖分' (sugar content) and '糖' (sugar). Understanding these nuances allows you to participate in more complex conversations about diet, recipes, and sensory experiences.
At the B2 level, you can use 甜味 (tiánwèi) to describe subtle sensory details. You might use it in a professional or semi-professional context, such as describing the flavor profile of a wine or a specialized dish. You can use more advanced modifiers like '浓郁' (rich/dense), '细腻' (delicate), or '层次感' (layered). For example, '这种甜味非常有层次感,先是清甜,后是回甘' (This sweetness is very layered, starting with a fresh sweetness and ending with a sweet aftertaste). You will also encounter 甜味 in literature and formal essays where it might be used to set a scene or describe an atmosphere. You should be able to discuss the role of sweetness in different regional Chinese cuisines, such as the 'sweet-savory' balance in Shanghainese cooking. Your ability to use 甜味 should reflect a deeper understanding of how flavors are constructed and described in Chinese culture, moving beyond simple likes and dislikes to a more analytical approach to taste.
For C1 learners, 甜味 (tiánwèi) is a tool for precise and evocative description. You can use it in technical discussions about food science, such as the 'Maillard reaction' creating a '焦糖甜味' (caramel sweetness). In literary analysis, you might discuss how an author uses the 'lingering sweetness' (余下的甜味) of a memory to contrast with a bitter present. You should be familiar with idiomatic expressions and the cultural history of the 'sweet' flavor in China, including its associations in Traditional Chinese Medicine and its historical status as a luxury. You can use 甜味 to criticize or praise with nuance, perhaps discussing how an 'excessive sweetness' (过度的甜味) masks the poor quality of base ingredients. At this level, your usage of the word should be indistinguishable from a native speaker, showing an awareness of register, collocations, and the subtle emotional undertones that the concept of sweetness can carry in different social and professional settings.
At the C2 level, 甜味 (tiánwèi) is used with complete mastery across all domains. You can use it in high-level culinary criticism, scientific research, or philosophical discourse. You might explore the 'phenomenology of sweetness' or the 'sociology of sweet tastes' in Chinese history. You can effortlessly switch between the literal taste and its most abstract metaphorical extensions. In creative writing, you might use 甜味 to create complex synesthetic metaphors, such as the 'sweet taste of a sunset' or the 'sweetness of silence'. You are fully aware of regional dialects and how they might refer to sweetness differently. Your understanding includes the most obscure synonyms and the ability to explain the chemical and psychological components of 甜味 in fluent, sophisticated Mandarin. The word is no longer just a vocabulary item but a flexible concept that you can manipulate to express the finest shades of meaning in any given context, whether you are writing a gourmet review, a scientific paper, or a piece of contemporary fiction.

甜味 in 30 Seconds

  • 甜味 (tiánwèi) is a noun meaning 'sweet taste' or 'sweetness', commonly used to describe food, drinks, and aromas in Chinese.
  • It is different from the adjective '甜' (tián); use '甜味' when you need a noun to describe the flavor itself.
  • Commonly paired with verbs like '有' (have), '带' (carry), and '增加' (increase), and modifiers like '淡淡的' (faint) or '浓郁的' (rich).
  • Essential for A2 learners to move beyond basic descriptions and accurately discuss culinary preferences and food characteristics.

The term 甜味 (tiánwèi) is a fundamental noun in the Chinese language used to describe the sensation of sweetness. Composed of two characters, 甜 (tián) meaning 'sweet' and 味 (wèi) meaning 'taste' or 'flavor', it specifically refers to the gustatory perception elicited by sugars and similar substances. In everyday life, this word is indispensable when discussing food, beverages, and the sensory experiences associated with eating. Whether you are describing the natural sugars in a ripe peach or the added sweetness in a dessert, 甜味 provides the precise noun form needed to identify that specific flavor profile.

Culinary Context
In Chinese cuisine, the balance of five flavors (sour, sweet, bitter, spicy, salty) is crucial. 甜味 is often used to balance saltiness or acidity, particularly in Cantonese and Shanghainese dishes like 'Sweet and Sour Pork' or 'Braised Pork Belly'.
Scientific Perspective
From a biological standpoint, 甜味 is the taste most associated with energy-rich carbohydrates. Humans are evolutionarily predisposed to seek out this flavor, making it a primary descriptor in food science and nutrition discussions in Chinese.

这种西瓜有一种特别清爽的甜味。(Zhè zhǒng xīguā yǒu yīzhǒng tèbié qīngshuǎng de tiánwèi.) - This kind of watermelon has a particularly refreshing sweet taste.

Beyond the physical sense of taste, 甜味 can occasionally carry metaphorical weight, though it is less common than the adjective 甜蜜 (tiánmì). When used metaphorically, it suggests a sense of pleasantness, satisfaction, or a 'taste of success'. For example, after a long period of hard work, one might finally enjoy the 'sweetness' of their labor. This usage bridges the gap between physical sensation and emotional experience, highlighting how deeply the concept of sweetness is embedded in the human psyche as a positive attribute.

空气中弥漫着成熟果实的甜味。(Kōngqì zhōng mímànzhe chéngshú guǒshí de tiánwèi.) - The air was filled with the sweet scent/taste of ripe fruit.

In a professional setting, such as a coffee shop or a winery, a sommelier or barista might use 甜味 to describe the subtle notes of a beverage. They might distinguish between 'natural sweetness' (天然甜味) and 'artificial sweetness' (人工甜味). This precision allows for a more nuanced discussion of flavor profiles, which is essential in high-end culinary arts. Furthermore, in the context of health and wellness, people often discuss reducing the amount of 甜味 in their diet to avoid excessive sugar intake, making it a key term in modern lifestyle conversations.

我不喜欢这种饮料里的人工甜味。(Wǒ bù xǐhuān zhè zhǒng yǐnliào lǐ de réngōng tiánwèi.) - I don't like the artificial sweetness in this drink.

Synonym Distinction
While '甜' is just 'sweet', '甜味' specifically focuses on the 'taste' aspect. You wouldn't say 'this cake is 甜味', but you would say 'this cake has a strong 甜味'.

Understanding the usage of 甜味 also involves recognizing its place in traditional Chinese medicine (TCM). In TCM, the 'sweet' flavor is associated with the Spleen and Stomach systems and is believed to have a tonifying and harmonizing effect. Thus, the presence of 甜味 in certain medicinal soups or herbal teas is not just for flavor but is considered to have specific health benefits, such as nourishing 'Qi' and relieving pain. This cultural layer adds significant depth to a seemingly simple word, illustrating how language, food, and medicine are intertwined in Chinese thought.

这碗汤里带着淡淡的红枣甜味。(Zhè wǎn tāng lǐ dàizhe dàndàn de hóngzǎo tiánwèi.) - This soup carries a faint sweet taste of red dates.

Finally, in the modern era of social media and food blogging, 甜味 is frequently used in reviews and descriptions of trendy snacks and drinks. Describing the 'layered sweetness' (层层递进的甜味) or the 'natural sweetness of milk' (牛奶本身的甜味) has become a standard part of the lexicon for food influencers. This ensures that the word remains relevant and vibrant in contemporary digital culture, continuing to serve as a bridge between the physical act of tasting and the social act of sharing experiences.

你可以根据个人喜好调整咖啡的甜味。(Nǐ kěyǐ gēnjù gèrén xǐhào tiáozhěng kāfēi de tiánwèi.) - You can adjust the sweetness of the coffee according to your personal preference.

Mastering the use of 甜味 (tiánwèi) requires understanding its role as a noun and its common grammatical partners. Unlike the adjective 甜 (tián), which describes a state, 甜味 describes an entity—the flavor itself. Therefore, it is typically used with verbs of possession, perception, or modification. One of the most common ways to use it is with the verb 有 (yǒu - to have) or 带 (dài - to carry/bring). For instance, '这个苹果有甜味' (This apple has a sweet taste) focuses on the presence of the flavor as a quality of the fruit.

With Adjectives
Common modifiers for 甜味 include '淡淡的' (dàndàn de - faint/light), '浓郁的' (nóngyù de - rich/strong), '清甜的' (qīngtián de - fresh and sweet), and '过度的' (guòdù de - excessive).

这茶里有一股淡淡的甜味。(Zhè chá lǐ yǒu yī gǔ dàndàn de tiánwèi.) - There is a hint of sweetness in this tea.

Another frequent structure involves the measure word 股 (gǔ) or 种 (zhǒng). While is a general classifier for 'type' or 'kind', is often used for smells or subtle tastes that seem to drift or emanate. Saying '一通甜味' might sound odd, but '一股甜味' perfectly captures the sensation of a sweet aroma or a lingering taste. This is particularly useful when describing the smell of baking bread or the fragrance of flowers, where the sweetness is sensed rather than just eaten.

屋子里充满了一股蛋糕的甜味。(Wūzi lǐ chōngmǎnle yī gǔ dàngāo de tiánwèi.) - The room was filled with the sweet smell of cake.

In more complex sentences, 甜味 can act as the subject. For example, '这种甜味来自于蜂蜜' (This sweetness comes from honey). Here, the focus is on the source of the flavor. This is common in recipes or food labels where ingredients are being explained. You can also use it to compare tastes: '比起白糖的甜味,我更喜欢蜂蜜的甜味' (Compared to the sweetness of white sugar, I prefer the sweetness of honey). This allows for a precise comparison of different qualities of sweetness.

这种水果的甜味非常持久。(Zhè zhǒng shuǐguǒ de tiánwèi fēicháng chíjiǔ.) - The sweetness of this fruit is very long-lasting.

Common Verbs
品尝 (pǐncháng - to taste/savor), 闻到 (wéndào - to smell), 遮盖 (zhēgài - to mask/cover), 增加 (zēngjiā - to increase/add).

When discussing health or cooking, 甜味 is often the object of verbs related to modification. '为了健康,他减少了食物中的甜味' (For health, he reduced the sweetness in his food). Or, '这种香料可以提升汤的甜味' (This spice can enhance the sweetness of the soup). These patterns are essential for intermediate learners who want to move beyond simple 'it is sweet' (它很甜) sentences and describe the process of cooking or the nuances of diet. It shows a higher level of linguistic control to treat the flavor as a variable that can be manipulated.

加一点盐可以突出巧克力的甜味。(Jiā yīdiǎn yán kěyǐ tūchū qiǎokèlì de tiánwèi.) - Adding a little salt can bring out the sweetness of the chocolate.

Finally, consider the negative forms. '没有任何甜味' (doesn't have any sweet taste) or '缺少甜味' (lacks sweetness). These are useful for giving feedback on food. If a dessert is disappointing because it's bland, you might say '这蛋糕几乎没有甜味' (This cake has almost no sweetness). By using the noun 甜味, you are providing a more specific critique than just saying 'it isn't sweet'. It sounds more like a professional assessment of the flavor profile, which is a great skill to have in any language.

这种药虽然苦,但回味中有一点甜味。(Zhè zhǒng yào suīrán kǔ, dàn huíwèi zhōng yǒu yīdiǎn tiánwèi.) - Although this medicine is bitter, there is a bit of sweetness in the aftertaste.

If you walk into a 奶茶店 (nǎichá diàn - milk tea shop) in any Chinese city, you are likely to encounter discussions about 甜味 (tiánwèi). Customers often ask about the 'sugar level' (糖度), but when describing why they like a particular drink, they might say, '这种奶茶的甜味很自然' (The sweetness of this milk tea is very natural). This is a common setting where the word is used to distinguish between the cloying taste of syrup and the delicate sweetness of the tea or milk itself. Baristas might also use it when explaining the difference between 'full sugar' and 'half sugar' options, focusing on how the balance of 甜味 affects the overall experience.

Supermarket Aisles
You will see this word on food packaging, especially for 'sugar-free' (无糖) products. Labels might claim '保留了果实的天然甜味' (retains the natural sweetness of the fruit), appealing to health-conscious consumers.

服务员,这个菜的甜味太重了,可以少放点糖吗?(Fúwùyuán, zhège cài de tiánwèi tài zhòngle, kěyǐ shǎo fàng diǎn táng ma?) - Waiter, the sweetness of this dish is too heavy; can you put less sugar?

Another place you'll hear 甜味 is in the kitchen, whether at home or in a restaurant. Chinese cooking often involves '提味' (tíwèi - enhancing the flavor), and sugar is a key tool for this. A grandmother teaching her grandchild to cook might say, '加一点点糖是为了引出肉的甜味' (Adding a little sugar is to bring out the sweetness of the meat). In this context, the word isn't about making the dish 'sweet' like a dessert, but about creating a complex, savory profile where a hint of 甜味 acts as a background note. This is a subtle but vital distinction in Chinese culinary culture.

新鲜的海鲜自带一种清甜的甜味。(Xīnxiān de hǎixiān zìdài yīzhǒng qīngtián de tiánwèi.) - Fresh seafood naturally has a kind of fresh sweet taste.

In television cooking shows or food documentaries like 'A Bite of China' (舌尖上的中国), the word 甜味 is used frequently and often poetically. Narrators might describe the 'sweetness of the earth' (大地的甜味) or the 'sweetness of spring' (春天的甜味) when referring to seasonal vegetables like bamboo shoots or peas. This elevated usage helps viewers appreciate the natural origin of flavors. It moves the word from a simple kitchen term to a broader appreciation of nature's bounty, which is a common theme in Chinese media and literature.

这红薯烤熟后,那股甜味真是诱人。(Zhè hóngshǔ kǎo shú hòu, nà gǔ tiánwèi zhēnshi yòurén.) - After these sweet potatoes are roasted, that sweet smell is really enticing.

Wine and Tea Tasting
In professional tasting circles, '甜味' is used to describe the 'body' of a tea or wine. For example, a Pu'er tea might have a '回甘' (huígān), which is a specific type of sweet aftertaste that follows initial bitterness.

Finally, you will encounter 甜味 in medical or health-related contexts. Doctors or nutritionists might warn patients about '隐形甜味' (hidden sweetness) in processed foods. They might discuss how certain medications are coated to hide bitterness with a 甜味 layer. In these situations, the word is used clinically to discuss the impact of flavor on health and patient compliance. Whether it's the joy of a dessert or the caution of a medical advice, 甜味 is a word that spans the full spectrum of human experience in a Chinese-speaking environment.

医生建议我减少摄入带有浓重甜味的食物。(Yīshēng jiànyì wǒ jiǎnshǎo shèrù dàiyǒu nóngzhòng tiánwèi de shíwù.) - The doctor advised me to reduce the intake of foods with a strong sweet taste.

In summary, 甜味 is everywhere—from the casual chatter in a boba shop to the sophisticated descriptions in a food documentary, and from the practical advice in a doctor's office to the poetic descriptions of seasonal harvests. It is a versatile noun that allows speakers to discuss one of the most beloved sensations in the world with precision and variety.

One of the most frequent errors English speakers make when learning Chinese is confusing the adjective 甜 (tián) with the noun 甜味 (tiánwèi). In English, the word 'sweet' can function as both an adjective ('this is sweet') and occasionally as a noun in specific contexts ('the sweet of the fruit'). However, in Chinese, the distinction is much stricter. You cannot say '这个蛋糕很甜味' (This cake is very sweet taste). Instead, you must say '这个蛋糕很甜' (This cake is very sweet) or '这个蛋糕有甜味' (This cake has a sweet taste).

Mistake 1: Incorrect Part of Speech
Using '甜味' after '很' (hěn - very). '很' is used with adjectives. Correct: 很甜. Incorrect: 很甜味.

错误:这种苹果很甜味。 (Wrong: This apple is very sweet taste.)
正确:这种苹果很甜。 (Correct: This apple is very sweet.)

Another common mistake is confusing 甜味 with 糖 (táng - sugar). While they are related, they are not interchangeable. is the physical substance (the white powder or the candy), while 甜味 is the sensory experience. For example, if you want more sugar in your tea, you ask for '加糖' (add sugar), not '加甜味' (add sweet taste). You might say '我想增加甜味' (I want to increase the sweetness), but '加甜味' sounds unnatural in a casual setting where '加糖' is the standard phrase.

错误:服务员,请给我的咖啡加一点甜味。 (Wrong: Waiter, please add a little sweetness to my coffee.)
正确:服务员,请给我的咖啡加一点糖。 (Correct: Waiter, please add a little sugar to my coffee.)

A third mistake involves the misuse of measure words. As mentioned before, 甜味 often takes 股 (gǔ) or 种 (zhǒng). Beginners often fall back on the generic 个 (gè). Saying '一个甜味' is incorrect. Flavor is an abstract noun or a sensory flow, so it requires classifiers that reflect that nature. If you are describing a specific type of sweetness, use '一种'; if you are describing a scent or a sudden burst of flavor, use '一股'. Using the wrong measure word can make your Chinese sound 'clunky' even if the meaning is understood.

Mistake 2: Wrong Measure Word
Using '个' for flavors. Correct: 一种甜味 (a kind of sweetness), 一股甜味 (a hint of sweetness).

Learners also sometimes struggle with the placement of modifiers. For example, '甜的味道' (sweet taste) is a common way to say 'sweet taste' using the adjective and the noun 味道 (wèidào). While 甜味 is a valid word, some learners try to combine them into '甜味的味道', which is redundant (literally 'sweet taste's taste'). It is better to stick to either '甜的味道' or simply '甜味'. Redundancy is a common pitfall when students try to be too precise by combining two words that already overlap in meaning.

错误:我喜欢这种巧克力的甜味的味道。 (Wrong: I like the sweet taste's taste of this chocolate.)
正确:我喜欢这种巧克力的甜味。 (Correct: I like the sweetness of this chocolate.)

Lastly, be careful with the word 甜蜜 (tiánmì). While 甜蜜 can mean 'sweet', it is almost always used for emotions, relationships, or memories (e.g., '甜蜜的爱情' - sweet love). Using 甜味 to describe a relationship would sound very strange and literal, as if the relationship literally tastes like sugar. Conversely, using 甜蜜 to describe a piece of bread might sound overly poetic or even romanticized. Keeping the physical (甜味) and the emotional (甜蜜) separate is key to sounding natural.

错误:他们的生活充满了甜味。 (Literal/Awkward: Their life is full of sweet taste.)
正确:他们的生活充满了甜蜜。 (Correct: Their life is full of sweetness/happiness.)

To truly master the concept of 'sweetness' in Chinese, you need to know the alternatives to 甜味 (tiánwèi). Depending on the context—whether you are describing a ripe fruit, a sugary candy, or a subtle aftertaste—different words might be more appropriate. The most basic alternative is 甜 (tián), the adjective. While 甜味 is the noun 'sweetness', is simply 'sweet'. Use when you want to describe a noun directly using '很' (very) or '太' (too).

甜味 vs. 糖分
甜味 is the sensory taste. 糖分 (tángfèn) is the 'sugar content'. If you are talking about health or chemistry, '糖分' is more precise. Example: '这种水果糖分很高' (This fruit has high sugar content).
甜味 vs. 甘甜
甘甜 (gāntián) is a more formal or literary word for sweetness, often used to describe water, fruit, or dew. It implies a 'pleasant, refreshing' sweetness rather than just 'sugary'.

山泉水带有一种自然的甘甜。(Shānquán shuǐ dàiyǒu yīzhǒng zìrán de gāntián.) - Mountain spring water has a natural refreshing sweetness.

Another important word is 回甘 (huígān). This is a specialized term used mainly in tea and wine culture. It refers to the sweet aftertaste that emerges after the initial bitterness or astringency has faded. When tea lovers discuss a high-quality Oolong or Pu'er, they don't just talk about 甜味; they focus on the 回甘. This word captures a dynamic process of flavor changing over time, which 甜味 alone cannot express.

这款茶不仅闻着香,喝完后回甘也很强。(Zhè kuǎn chá bùjǐn wénzhe xiāng, hē wán hòu huígān yě hěn qiáng.) - This tea not only smells fragrant, but the sweet aftertaste is also very strong after drinking.

For emotional sweetness, as mentioned in the Common Mistakes section, 甜蜜 (tiánmì) is the go-to word. It describes a 'sweet' atmosphere, a 'sweet' smile, or 'sweet' memories. If you want to describe a cute couple, you would say they look '甜蜜', not that they have '甜味'. Similarly, 温馨 (wēnxīn) (warm and sweet/heartwarming) can sometimes be an alternative when the 'sweetness' refers to a cozy, pleasant feeling rather than a literal taste.

甜味 vs. 腻 (nì)
When sweetness is 'too much' or 'cloying', Chinese speakers use '腻' (nì) or '甜得发腻' (so sweet it's greasy/sickening). This is the negative counterpart to a pleasant '甜味'.

In a colloquial setting, you might hear people use 甜头 (tiántou). This literally means 'sweet head' but metaphorically refers to a 'benefit', 'incentive', or 'small reward'. For example, '给他一点甜头' means 'give him a little taste of success/a small bribe to keep him interested'. This is a very common idiomatic use of the 'sweet' concept that moves far beyond the literal 甜味 of food. It’s useful for business or social negotiations.

商人先给了顾客一些甜头,吸引他们购买更多。(Shāngrén xiān gěile gùkè yīxiē tiántou, xīyǐn tāmen gòumǎi gèng duō.) - The merchant first gave the customers some small benefits to attract them to buy more.

Finally, consider 味道 (wèidào). This is the general word for 'taste' or 'flavor'. If you are unsure if a flavor is purely 'sweet', you can use '味道' and then specify. '这个水果的味道很复杂,既有酸味也有甜味' (The taste of this fruit is complex, having both sour and sweet tastes). Using 味道 as the umbrella term and 甜味 as the specific sub-type is a very clear and logical way to describe food in Chinese.

这道菜的味道主要是由咸味和甜味组成的。(Zhè dào cài de wèidào zhǔyào shì yóu xiánwèi hé tiánwèi zǔchéng de.) - The flavor of this dish is mainly composed of saltiness and sweetness.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, 'sweetness' was a rare luxury. The character '甜' is often used interchangeably with '甘' (gān) in classical texts. Sugar was so valuable it was used as medicine before it became a common food ingredient.

Pronunciation Guide

UK /tjɛn35 weɪ51/
US /tjɛn35 weɪ51/
In 'tiánwèi', both syllables are pronounced clearly, but the falling tone on 'wèi' often makes it sound slightly more emphatic in a sentence.
Rhymes With
盐味 (yánwèi - salty taste) 原味 (yuánwèi - original flavor) 鲜味 (xiānwèi - umami) 香味 (xiāngwèi - fragrance) 趣味 (qùwèi - interest/fun) 美味 (měiwèi - delicious food) 年味 (niánwèi - New Year atmosphere) 烟味 (yānwèi - smoke smell)
Common Errors
  • Pronouncing 'tián' with a flat tone (1st tone) instead of a rising tone (2nd tone).
  • Pronouncing 'wèi' with a rising tone (2nd tone) making it sound like 'tiánwéi'.
  • Merging the two sounds into 'tián-èi', omitting the 'w' sound.
  • Making the 'an' in 'tián' sound too much like the English 'man'; it should be closer to 'yen'.
  • Shortening the 'ei' in 'wèi' so it sounds like 'wet' instead of 'way'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are relatively common. '甜' is slightly complex but recognizable at A2.

Writing 3/5

Writing '甜' (11 strokes) and '味' (8 strokes) requires practice to balance the components.

Speaking 2/5

Tones (2nd and 4th) are distinct and usually easy for learners to grasp.

Listening 2/5

The word is distinct and rarely confused with other common A2 words.

What to Learn Next

Prerequisites

甜 (Sweet) 味 (Taste) 糖 (Sugar) 水果 (Fruit) 喜欢 (Like)

Learn Next

酸味 (Sour taste) 苦味 (Bitter taste) 辣味 (Spicy taste) 咸味 (Salty taste) 味道 (Flavor)

Advanced

回甘 (Sweet aftertaste) 甜滋滋 (Pleasantly sweet) 甘甜 (Refreshing sweetness) 甜味剂 (Sweetener)

Grammar to Know

Noun vs Adjective

甜 (Adj) vs 甜味 (Noun). '很甜' is correct; '很甜味' is wrong.

Possessive '的'

水果的甜味 (The sweetness of the fruit).

Measure Words for Senses

一股甜味 (A burst/hint of sweet smell/taste).

Resultative Complements

尝出甜味 (To taste and identify the sweetness).

Modification with Adjectives

淡淡的甜味 (Faint sweet taste).

Examples by Level

1

这个糖有甜味。

This candy has a sweet taste.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

我不喜欢甜味。

I don't like sweet taste.

Negative form using '不'.

3

苹果有甜味吗?

Does the apple have a sweet taste?

Question form using '吗'.

4

西瓜有很多甜味。

Watermelon has a lot of sweet taste.

Using '很多' to modify the noun.

5

蛋糕的甜味很好。

The sweetness of the cake is good.

Possessive '的' connecting cake and sweetness.

6

这个水没有甜味。

This water has no sweet taste.

Negative '没有' with noun.

7

你喜欢甜味吗?

Do you like sweet taste?

Direct question about preference.

8

牛奶里有一点甜味。

There is a little sweet taste in the milk.

Using '有一点' to describe quantity.

1

这茶里有淡淡的甜味。

There is a faint sweet taste in this tea.

Using '淡淡的' (faint) as an adjective.

2

我喜欢这种水果的甜味。

I like the sweetness of this fruit.

Using '这种' to specify a type.

3

这个菜的甜味太重了。

The sweet taste of this dish is too heavy.

Using '太...了' for emphasis.

4

咖啡里没有甜味,请加糖。

There is no sweetness in the coffee, please add sugar.

Connecting the lack of '甜味' to the action of adding '糖'.

5

这种饼干带有一种巧克力的甜味。

This biscuit carries a chocolate sweet taste.

Using '带有' (to carry/have).

6

我不喜欢太浓的甜味。

I don't like too strong a sweet taste.

Using '浓' (strong/thick) as a modifier.

7

成熟的桃子有自然的甜味。

Ripe peaches have a natural sweetness.

Using '自然' (natural) as a modifier.

8

你能闻到空气中的甜味吗?

Can you smell the sweetness in the air?

Using '闻到' (to smell) with '甜味'.

1

为了健康,我们应该减少食物中的甜味。

For health, we should reduce the sweetness in our food.

Using '减少' (reduce) with '甜味'.

2

这种饮料的甜味来自于天然果汁。

The sweetness of this drink comes from natural fruit juice.

Using '来自于' (comes from) to show origin.

3

这种药虽然苦,但有一股甜味。

Although this medicine is bitter, it has a hint of sweetness.

Using '虽然...但...' (although... but...).

4

你可以根据口味调整甜味的大小。

You can adjust the level of sweetness according to your taste.

Using '调整' (adjust).

5

这种蜂蜜有一种特殊的甜味。

This honey has a special kind of sweetness.

Using '特殊' (special) as a modifier.

6

这种甜味让他想起了童年。

This sweetness reminded him of his childhood.

Metaphorical/Emotional connection.

7

这种汤的鲜味和甜味配合得很好。

The savory and sweet tastes of this soup go well together.

Using '配合' (match/coordinate).

8

这种人工甜味让我感觉不舒服。

This artificial sweetness makes me feel uncomfortable.

Using '人工' (artificial) as a modifier.

1

这种红酒的甜味非常细腻,回味无穷。

The sweetness of this red wine is very delicate, with an endless aftertaste.

Using '细腻' (delicate) and '回味无穷' (idiom for long aftertaste).

2

厨师用少量的盐来突出食材本身的甜味。

The chef uses a small amount of salt to highlight the inherent sweetness of the ingredients.

Using '突出' (highlight/bring out).

3

这种点心的甜味层层递进,很有特色。

The sweetness of this pastry builds up layer by layer, which is very distinctive.

Using '层层递进' (progressive layers).

4

过度的甜味往往会掩盖食物的原味。

Excessive sweetness often masks the original flavor of the food.

Using '掩盖' (mask/cover).

5

这种甜味中带着一丝果酸,非常清爽。

This sweetness carries a hint of fruit acid, making it very refreshing.

Using '一丝' (a hint/a trace).

6

这种甜味并不是来自于糖,而是某种代糖。

This sweetness doesn't come from sugar, but from some kind of sugar substitute.

Using '不是...而是...' (not... but...).

7

他品尝出了汤中隐藏的那抹甜味。

He tasted that hidden touch of sweetness in the soup.

Using '品尝出' (to taste and identify).

8

这种甜味是经过长时间熬制才产生的。

This sweetness was produced only after long hours of simmering.

Using '经过...才...' (only after...).

1

在江南菜系中,甜味不仅是调味,更是一种文化底蕴。

In Jiangnan cuisine, sweetness is not just a seasoning, but a cultural heritage.

Using '不仅是...更是...' (not only... but also...).

2

这种甜味在舌尖上缓缓散开,给人以愉悦感。

This sweetness slowly spreads on the tip of the tongue, giving a sense of pleasure.

Descriptive and sensory language.

3

研究表明,甜味能刺激大脑分泌多巴胺。

Research shows that sweet taste can stimulate the brain to secrete dopamine.

Scientific/Academic context.

4

这款香水的后调中带有淡淡的香草甜味。

The base note of this perfume carries a faint vanilla sweetness.

Using '后调' (base note) in a specialized context.

5

这种甜味虽然诱人,但长期摄入对身体无益。

Although this sweetness is tempting, long-term intake is not beneficial to the body.

Using '诱人' (tempting) and '无益' (not beneficial).

6

他试图在苦涩的生活中寻找那一丝甜味。

He tried to find that hint of sweetness in a bitter life.

High-level metaphorical usage.

7

这种甜味与苦味的完美平衡,是这款咖啡的灵魂。

The perfect balance between this sweetness and bitterness is the soul of this coffee.

Abstract concept ('soul').

8

这种甜味在发酵过程中发生了微妙的变化。

This sweetness underwent subtle changes during the fermentation process.

Technical process description.

1

这种甜味绝非流于表面的甜腻,而是一种深邃的甘醇。

This sweetness is by no means a superficial cloying taste, but a profound and mellow sweetness.

Using '绝非' (by no means) and sophisticated vocabulary.

2

作家巧妙地运用甜味的隐喻,勾勒出一段凄美的爱情故事。

The writer skillfully uses the metaphor of sweetness to outline a poignantly beautiful love story.

Literary analysis context.

3

这种甜味在空气中弥漫,仿佛凝结了整季的阳光。

This sweetness fills the air, as if it has condensed the entire season's sunshine.

Highly poetic/Abstract description.

4

对于甜味的渴求,或许是人类最原始的本能之一。

The craving for sweet taste is perhaps one of the most primitive instincts of human beings.

Philosophical/Anthropological statement.

5

这种甜味在品鉴者口中化作了千言万语。

This sweetness turned into a thousand words in the mouth of the connoisseur.

Metaphorical hyperbole.

6

在这款甜点中,甜味被赋予了多重维度的表达。

In this dessert, sweetness is given a multi-dimensional expression.

Abstract/Conceptual language.

7

甜味的缺失,使得这道菜在味觉上显得苍白无力。

The lack of sweetness makes this dish appear pale and weak in terms of taste.

Sophisticated critique.

8

这种甜味仿佛穿越了时空,带我回到了那个纯真的年代。

This sweetness seems to have traveled through time and space, taking me back to that era of innocence.

Evocative/Nostalgic language.

Common Collocations

淡淡的甜味
浓郁的甜味
自然的甜味
人工甜味
带有甜味
增加甜味
调整甜味
掩盖甜味
一股甜味
那种甜味

Common Phrases

甜味剂

— Sweetener. A substance used to add sweetness to food.

这种饮料使用的是人工甜味剂。

甜味很重

— Very sweet. Used to describe an intense sweetness.

这个蛋糕的甜味很重。

没有甜味

— No sweetness. Describes something bland or not sweet.

这个苹果一点甜味也没有。

回味有甜味

— Sweet aftertaste. The taste that remains after swallowing.

这茶喝完后,回味有甜味。

自带甜味

— Naturally sweet. Something that has sweetness inherently.

这种玉米自带甜味。

充满甜味

— Filled with sweetness. Often used for smells.

厨房里充满了蛋糕的甜味。

淡淡甜味

— Slight sweetness. A subtle flavor.

这种水里有淡淡甜味。

减少甜味

— Reduce sweetness. To make something less sweet.

医生建议他减少饮食中的甜味。

突出甜味

— Highlight sweetness. To make the sweet taste more noticeable.

盐可以突出巧克力的甜味。

寻找甜味

— Searching for sweetness. Often used metaphorically.

他在艰苦的生活中寻找甜味。

Often Confused With

甜味 vs 甜头

甜味 is literal taste; 甜头 is a metaphorical benefit or bribe.

甜味 vs

甜味 is the flavor; 糖 is the physical sugar substance.

甜味 vs 甜蜜

甜味 is for food/smells; 甜蜜 is for happiness/relationships.

Idioms & Expressions

"苦尽甘来"

— After bitterness comes sweetness. Hardship is followed by happiness.

经过多年的努力,他终于苦尽甘来了。

Formal/Common
"甜言蜜语"

— Sweet words and honeyed phrases. Often used for deceptive flattery.

不要被他的甜言蜜语骗了。

Common
"忆苦思甜"

— Recall past bitterness to appreciate present sweetness. Reflecting on past hardships.

老一辈人经常带我们忆苦思甜。

Historical/Formal
"嘴甜心苦"

— Sweet mouth but bitter heart. Someone who speaks kindly but has bad intentions.

那个人嘴甜心苦,要小心。

Informal
"先苦后甜"

— First bitter, then sweet. Similar to 'no pain, no gain'.

学习就是先苦后甜的过程。

Common
"打个甜头"

— Give a small benefit. To offer an incentive.

先给他打个甜头,他才会答应。

Informal
"甜甜蜜蜜"

— Very sweet and happy. Usually describes relationships.

祝你们生活甜甜蜜蜜。

Informal/Blessing
"同甘共苦"

— Share sweetness and bitterness together. To go through thick and thin together.

他们是一对同甘共苦的好夫妻。

Formal
"甘之如饴"

— To enjoy something as if it were sweet candy. To endure hardship willingly.

虽然工作辛苦,他却甘之如饴。

Literary
"甜如蜜"

— Sweet as honey. Used for both taste and feelings.

这种瓜甜如蜜。

Common

Easily Confused

甜味 vs 味道

Both refer to taste.

味道 is the general word for 'flavor'; 甜味 is specifically 'sweet flavor'.

这种味道里有一种甜味。

甜味 vs 鲜味

Both are positive flavors.

鲜味 is umami/savory; 甜味 is sugary/sweet.

这汤既有鲜味又有甜味。

甜味 vs 香味

Often occur together in food.

香味 is 'fragrance/aroma'; 甜味 is 'sweet taste'.

蛋糕发出了诱人的香味和甜味。

甜味 vs 糖分

Both relate to sugar.

糖分 is the chemical amount of sugar; 甜味 is the perceived sensation.

虽然甜味很淡,但糖分很高。

甜味 vs 回甘

Both are sweet.

回甘 is specifically the sweet *aftertaste* following bitterness in tea/wine.

这款茶的甜味一般,但回甘很强。

Sentence Patterns

A1

S + 有 + 甜味。

这个苹果有甜味。

A2

S + 带(着) + (Adj) + 甜味。

这茶带着淡淡的甜味。

B1

S + 的甜味 + 来自于 + Source。

这种饮料的甜味来自于蜂蜜。

B1

为了...,减少/增加 + 甜味。

为了健康,他减少了食物中的甜味。

B2

S + 突出/掩盖 + 了 + 甜味。

盐突出了巧克力的甜味。

B2

一股 + (Adj) + 甜味 + 扑鼻而来/弥漫。

一股浓郁的甜味扑鼻而来。

C1

甜味 + 不仅是...,更是...。

甜味不仅是口感,更是回忆。

C2

通过...,赋予了甜味...层次感。

通过发酵,赋予了甜味丰富的层次感。

Word Family

Nouns

甜味剂 (sweetener)
甜点 (dessert)
甜头 (benefit)
甜菜 (sugar beet)

Verbs

变甜 (to become sweet)
加甜 (to sweeten - less common than 加糖)

Adjectives

甜 (sweet)
甜蜜 (sweet/happy)
清甜 (freshly sweet)
甘甜 (sweet/refreshing)
甜滋滋 (pleasantly sweet)

Related

糖 (sugar)
蜂蜜 (honey)
味道 (taste)
舌头 (tongue)
味觉 (sense of taste)

How to Use It

frequency

Very high in culinary and daily life contexts.

Common Mistakes
  • 这个苹果很甜味。 这个苹果很甜。 / 这个苹果有甜味。

    '很' must modify an adjective (甜), not a noun (甜味).

  • 请给我的茶加一点甜味。 请给我的茶加一点糖。

    You add the substance (sugar/糖), not the abstract taste (甜味) in casual speech.

  • 我喜欢这种甜味的味道。 我喜欢这种甜味。 / 我喜欢这种甜的味道。

    This is redundant; '甜味' already means 'sweet taste'.

  • 他们的爱情很有甜味。 他们的爱情很甜蜜。

    '甜味' is for literal taste; '甜蜜' is for metaphorical/emotional sweetness.

  • 我闻到了一个甜味。 我闻到了一股甜味。

    '个' is the wrong measure word for a scent; '股' is much more natural.

Tips

Noun vs Adjective

Always remember that 甜味 is a noun. You can 'have' (有) it, but you can't 'be' (很) it. This is the #1 mistake for beginners.

Regional Tastes

If you are in Shanghai, expect a lot of '甜味' in your meat dishes. If you are in Sichuan, '甜味' is often used to balance the '辣味' (spiciness).

Pairing with '一股'

Using '一股' with '甜味' makes you sound very advanced when describing smells. '一股甜味扑鼻而来' is a great phrase for essays.

The Secret Ingredient

In Chinese cooking, a tiny bit of '甜味' (from sugar) is used to bring out the '鲜味' (umami) of meat. It's called '提鲜'.

Natural vs Artificial

Learn '天然甜味' (natural) and '人工甜味' (artificial). It's very useful for reading modern Chinese food labels.

Character Balance

In '甜', the '舌' (tongue) on the left should be slightly narrower than the '甘' (sweet) on the right.

Tonal Contrast

Focus on the 2nd-4th tone transition. It's a very common tonal pattern in Chinese (rising then falling).

Tea Talk

If you want to impress tea drinkers, talk about the '回甘' (sweet aftertaste) instead of just '甜味'.

When to use 甜蜜

Only use '甜蜜' for emotions or relationships. Never use it for the actual taste of a potato!

The 'W' sound

Don't skip the 'w' in 'wèi'. It's not 'tián-èi', it's 'tián-wèi'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Tián' as 'Ten' (like 10/10 taste) and 'Wèi' as 'Way'. It's the '10/10 taste way' - Sweetness!

Visual Association

Imagine a giant 'T' (for Tián) shaped out of sugar cubes, and a mouth (the '口' in '味') waiting to taste it.

Word Web

糖 (Sugar) 蜂蜜 (Honey) 水果 (Fruit) 蛋糕 (Cake) 舌头 (Tongue) 好喝 (Good to drink) 好吃 (Good to eat) 红枣 (Red dates)

Challenge

Try to find three things in your kitchen today that have a '甜味' and say '这个[food]有甜味' out loud.

Word Origin

The word is a compound of '甜' (tián) and '味' (wèi). '甜' originally depicted 'tongue' (舌) and 'sweet' (甘) in ancient scripts, representing the sensation of something sweet on the tongue. '味' consists of 'mouth' (口) and 'not yet' (未), originally referring to the discernment of flavors in the mouth.

Original meaning: The literal combination of 'sweet' and 'taste'.

Sino-Tibetan (Chinese).

Cultural Context

Be careful when discussing sugar levels in health contexts. In modern China, 'low sugar' (低糖) or 'zero sugar' (无糖) is a big trend due to rising health consciousness.

In English, we often use 'sweetness' metaphorically for personality (She is so sweet). In Chinese, '甜味' is more literal, while '甜蜜' or '贴心' are used for personality/feelings.

《舌尖上的中国》(A Bite of China) - Frequently discusses '甜味' in regional cuisines. 邓丽君 (Teresa Teng) - Famous song '甜蜜蜜' (Tiánmìmì) uses the root '甜'. Traditional Chinese Medicine - '甜' (Sweet) is one of the five essential medicinal flavors.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Restaurant

  • 这个菜有甜味吗?
  • 甜味太重了。
  • 我喜欢淡淡的甜味。
  • 请减少甜味。

At a Fruit Stall

  • 这种苹果甜味足吗?
  • 自带天然甜味。
  • 闻着有一股甜味。
  • 没有甜味。

In a Kitchen

  • 加点糖增加甜味。
  • 用盐突出甜味。
  • 熬出了甜味。
  • 甜味不够。

Talking about Health

  • 人工甜味对身体不好。
  • 减少甜味的摄入。
  • 无糖但有甜味。
  • 天然甜味更健康。

Describing Aromas

  • 空气中的甜味。
  • 花朵的甜味。
  • 蛋糕的甜味。
  • 一股甜味扑鼻而来。

Conversation Starters

"你喜欢甜味重的食物还是咸味重的食物?"

"你觉得哪种水果的甜味最自然?"

"这个咖啡里有一股特殊的甜味,你尝出来了吗?"

"你做菜的时候会加糖来提甜味吗?"

"你觉得这种饮料的人工甜味是不是太浓了?"

Journal Prompts

描述一种你最喜欢的带有甜味的食物。它是怎么制作的?

你认为生活中最幸福的‘甜味’是什么?(可以指食物,也可以指心情)

谈谈你对‘苦尽甘来’这个词的理解。你有没有过这样的经历?

如果你开一家甜点店,你会如何调整你产品的甜味来吸引顾客?

比较一下你家乡的食物和中国食物在甜味使用上的不同。

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually, yes. However, if you say '甜味太重' (sweet taste is too heavy) or '甜得发腻' (sickeningly sweet), it becomes a negative critique of the food's balance.

No, that would sound very strange. To describe a 'sweet' person, use '甜美' (for looks/voice), '贴心' (for personality), or '温柔' (gentle).

'甜味' is a more concise, formal noun. '甜的味道' is more colloquial and descriptive. Both are grammatically correct, but '甜味' is preferred in written Chinese.

You usually say '微糖' (wēitáng - slight sugar) or '少糖' (shǎotáng - less sugar). You wouldn't usually use the word '甜味' in the actual order command.

Yes! You can say '空气中有一股甜味' to describe a sweet aroma, like flowers or baking bread.

Yes, to describe the taste of syrups or to describe one of the five flavors in Traditional Chinese Medicine (TCM).

Use '种' (zhǒng) for types of sweetness or '股' (gǔ) for a hint or a waft of sweetness.

No. '很' must be followed by an adjective. Say '很甜' (very sweet) or '甜味很重' (sweet taste is very heavy).

It means 'sweetener'. It's a common term on food labels for substances like aspartame or stevia.

No, Chinese nouns are the same for singular and plural. You can use '各种甜味' to mean 'various kinds of sweet tastes'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in Chinese: 'This fruit has a natural sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Chinese: 'I don't like the artificial sweetness in this drink.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Chinese: 'Adding sugar can increase the sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Chinese: 'There is a hint of sweetness in the air.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Chinese: 'This cake's sweetness is too heavy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the taste of your favorite fruit using '甜味'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the idiom '苦尽甘来'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The chef uses salt to bring out the sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I prefer the sweetness of honey over sugar.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The medicine has a sweet aftertaste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Is there any sweetness in this tea?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'He likes to eat foods with a strong sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The air was filled with the sweetness of flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'We should reduce the sweetness in our diet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The sweetness of the watermelon is very refreshing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'This sweetener is zero calories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The sweetness of the ripe peach is enticing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I can taste a hint of sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'This dish lacks sweetness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The sweetness spreads on the tongue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This apple has a very strong sweet taste' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like the natural sweetness of honey' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There is a sweet smell in the room' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do you like the sweetness of this cake?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to reduce the sweetness of the coffee' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a fruit you like using the word '甜味'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This drink uses artificial sweeteners' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sweetness comes from the fruit itself' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Adding salt can bring out the sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This medicine has no sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The air is full of sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sweet taste of this watermelon is very refreshing' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I can taste a hint of sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The tea has a sweet aftertaste' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't put too much sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I prefer natural sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This biscuit has a chocolate sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this sweetness from sugar?' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't like cloying sweetness' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The sweetness is just right' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这个苹果的甜味很淡。' What is the meaning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我闻到了一股淡淡的甜味。' What did the speaker smell?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '厨师加了点糖来增加甜味。' What did the chef do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种甜味来自于天然蜂蜜。' Where does the sweetness come from?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我不喜欢这种人工甜味。' What does the speaker dislike?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这茶喝完以后有回甘。' What is special about the tea?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '西瓜的甜味非常清爽。' How is the sweetness described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '为了健康,我们要减少甜味的摄入。' What is the advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种药有一层甜味的涂层。' What does the medicine have?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '空气中弥漫着花朵的甜味。' What is in the air?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种甜味让我感觉很幸福。' How does the sweetness make the speaker feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种点心的甜味非常有层次感。' How is the sweetness described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种水果没有任何甜味。' Does the fruit taste sweet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '加点盐可以突出巧克力的甜味。' What can salt do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '这种饮料的甜味太重了。' Is the drink sweet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!