At the A1 level, you only need to recognize '旅行团' (lǚxíngtuán) as a single word meaning 'tour group.' You might see it on a sign at an airport or hear a guide say it. At this stage, don't worry about the complex grammar; just associate the sound 'lǚ-xíng-tuán' with a group of people following a guide with a flag. You can use it in very simple sentences like '这是我的旅行团' (This is my tour group). It is helpful for survival Chinese, especially if you get lost and need to find your group. Just knowing the word '团' (tuán) can help you understand that a group of people is involved.
At the A2 level, you should be able to use '旅行团' in basic sentences to describe your travel preferences. You can say '我参加了一个旅行团' (I joined a tour group) or '我不喜欢旅行团' (I don't like tour groups). You should also know the difference between '旅行团' and '旅行社' (travel agency). At this level, you start to understand that '旅行' means travel and '团' means group. You can use the measure word '个' (gè) correctly: '一个旅行团.' You might also begin to use simple adjectives like '大的' (big) or '小的' (small) to describe the group.
At the B1 level, you can use '旅行团' to discuss the advantages and disadvantages of different travel styles. You can explain *why* you chose a tour group: '参加旅行团比较方便,因为不用自己订酒店' (Joining a tour group is more convenient because you don't have to book hotels yourself). You will also encounter the word in more varied contexts, such as '旅行团的行程' (the tour group's itinerary). You should be comfortable using the preposition '跟' (gēn) to say '跟团旅游' (traveling with a group). You might also start learning related terms like '导游' (tour guide) and '团费' (group fee).
At the B2 level, you can use '旅行团' in more formal discussions about the tourism industry. You might talk about '高品质旅行团' (high-quality tour groups) versus '廉价旅行团' (budget tour groups) and their impact on local economies. You can describe more complex situations, such as '旅行团在购物点停留的时间太长' (The tour group stayed too long at the shopping points). Your vocabulary expands to include '出境旅行团' (outbound tour groups) and '国内旅行团' (domestic tour groups). You can also use the word in the context of news reports or travel blogs, discussing trends like the shift from large groups to '定制小团' (customized small groups).
At the C1 level, you have a nuanced understanding of '旅行团' and its socio-cultural implications. You can discuss the evolution of the Chinese tour group model and its role in the global economy. You might use the word in professional settings, such as tourism management or marketing. You understand the subtle difference between '旅行团' and '旅游团' in different registers. You can also use idiomatic expressions or more sophisticated verbs like '组团' (to form a group) or '散团' (to disband a group). You are able to critique the logistical challenges of managing large tour groups and propose solutions in fluent Chinese.
At the C2 level, '旅行团' is a basic building block that you can use to engage in high-level academic or philosophical discourse about tourism. You might analyze the '旅行团' phenomenon through the lens of sociology, discussing the collective identity of '团友' (group mates) and the 'staged authenticity' provided by organized tours. You can effortlessly switch between formal administrative language and colloquial slang related to group travel. You are capable of writing detailed reports, policy papers, or creative literature where the '旅行团' serves as a central theme or setting, handling all grammatical and cultural nuances with native-like precision.

旅行团 in 30 Seconds

  • 旅行团 (lǚxíngtuán) means 'tour group,' a group of people traveling together on a pre-arranged trip organized by a travel agency.
  • It is a common sight in global tourism, often led by a guide and following a fixed itinerary including transport and hotels.
  • The word is composed of 'travel' (旅行) and 'group' (团), and is central to discussing holiday plans in Chinese.
  • It contrasts with independent travel (自由行) and is favored for its convenience, especially for international or complex trips.

The Chinese word 旅行团 (lǚxíngtuán) is a compound noun that literally translates to 'travel group' or 'tour group.' In the context of modern Chinese society and the global tourism industry, it refers to a structured group of people who travel together on a pre-planned itinerary organized by a travel agency. This term is foundational for anyone navigating the world of tourism, whether you are booking a trip through a service or simply observing the large groups of tourists at major landmarks around the world. The word is composed of two parts: 旅行 (lǚxíng), meaning 'to travel' or 'trip,' and 团 (tuán), meaning 'group,' 'organization,' or 'circle.'

Linguistic Structure
The component '团' is particularly versatile in Chinese, used for various collective entities like '社团' (shètuán - club/association) or '团圆' (tuányuán - reunion). When attached to '旅行,' it specifically denotes the commercial and social entity of a tour group.

People use 旅行团 when they want to describe a specific mode of travel that is often contrasted with 自由行 (zìyóuxíng), which refers to independent travel or 'free and easy' trips. In China, group tours have historically been the most popular way for citizens to explore both domestic and international destinations because they handle the complexities of visas, language barriers, and logistics. When you hear this word, it often evokes images of a guide holding a small flag, a large tour bus, and a fixed schedule of sightseeing, shopping, and dining.

这个旅行团包含所有的门票和餐费。(This tour group/package includes all entrance tickets and meal costs.)

The usage of 旅行团 extends beyond just the physical group of people; it also refers to the service product itself. You can '报名' (bàomíng - sign up for) a 旅行团 or '组织' (zǔzhī - organize) one. It is a neutral term, though depending on the context, it can carry connotations of being overly structured or, conversely, being safe and convenient for elderly travelers or families who prefer not to manage the details themselves. In the post-pandemic era, the concept of the 'small group' (小团 - xiǎotuán) has become a popular subset of the traditional 旅行团, offering more privacy and flexibility while still maintaining the '团' structure.

我们一家人参加了一个去欧洲的旅行团。(Our whole family joined a tour group to Europe.)

Social Context
In a 旅行团, the '导游' (dǎoyóu - tour guide) is the leader. Members of the group are often referred to as '团友' (tuányǒu - group mates), a term that implies a temporary social bond formed during the journey.

Finally, the word is essential for administrative and logistical discussions. At airports, you will see signs for '旅行团集合点' (Tour Group Meeting Point). In hotels, staff might ask if you are with a '旅行团' to determine if your breakfast is included in a group rate. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding a significant pillar of the global travel economy and how millions of people experience the world.

Using 旅行团 (lǚxíngtuán) correctly involves understanding the verbs that typically precede it and the measure words that quantify it. As a noun, it functions as the object of actions like joining, leading, or organizing. Because it represents a collective of people, it can also be the subject of sentences describing the group's actions or status. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.

Common Verbs with 旅行团
1. 参加 (cānjiā) - To join/participate in.
2. 报 (bào) / 报名 (bàomíng) - To sign up for.
3. 带 (dài) - To lead (usually by a guide).
4. 组织 (zǔzhī) - To organize.

One of the most common ways to use the word is when discussing travel plans. For instance, if you are debating between going alone or with a group, you might say: '比起自由行,我更喜欢参加旅行团,因为比较省心。' (Compared to independent travel, I prefer joining a tour group because it's more worry-free.) Here, the word acts as a direct object. Notice how it fits into the comparative structure '比起...更喜欢...' (Compared to... prefer...).

导游正带着旅行团参观故宫。(The tour guide is leading the tour group to visit the Forbidden City.)

In more formal or administrative contexts, 旅行团 is used to specify the type of traveler. Hotels often have different protocols for '散客' (sǎnkè - individual travelers) and '旅行团'. A receptionist might ask: '您是跟旅行团来的,还是自己来的?' (Did you come with a tour group, or by yourself?) This uses the preposition '跟' (gēn - with) to indicate accompaniment.

We can also modify 旅行团 with adjectives to describe the quality or nature of the tour. For example, a '豪华旅行团' (háohuá lǚxíngtuán) is a luxury tour group, while a '廉价旅行团' (liánjià lǚxíngtuán) is a budget one. If you are talking about the size, you can say '大型旅行团' (dàxíng - large scale) or '精品小团' (jīngpǐn xiǎotuán - high-quality small group). These modifications help specify the experience being discussed.

这个旅行团的行程安排得太紧了。(The itinerary of this tour group is scheduled too tightly.)

Using Possessives
When referring to the group you belong to, use '我们旅行团' or '我们的旅行团'. For example: '我们旅行团里有很多老年人。' (There are many elderly people in our tour group.)

Finally, when the tour group is the subject of the sentence, it often takes verbs related to arrival, departure, or movement. '旅行团将于明天下午两点到达。' (The tour group will arrive tomorrow at 2 PM.) This usage is common in the travel industry, airport announcements, and hotel management. By mastering these patterns, you can discuss travel arrangements with confidence and clarity.

The word 旅行团 (lǚxíngtuán) is ubiquitous in environments related to transit, hospitality, and commerce. If you are in a major Chinese city or a global tourist destination, you will encounter this word in both spoken announcements and written signage. Understanding where it appears helps you navigate these spaces more effectively.

1. Transportation Hubs (Airports & Train Stations)
Airports often have designated areas for groups to gather before checking in or after landing. Look for signs that say '旅行团集合点' (Tour Group Assembly Point). Announcements might say, '请参加去泰国的旅行团到5号柜台集合' (Tour group members going to Thailand, please gather at Counter 5).

In the realm of digital media and advertising, you will see 旅行团 all over travel apps like Ctrip (携程) or Meituan (美团). Advertisements will scream '特价旅行团' (Special offer tour groups) or '纯玩旅行团' (Pure play tour groups - meaning no forced shopping). When browsing for your next vacation, this is the keyword you will search for if you want an all-inclusive experience.

我在网上看中了一个去西藏的旅行团。(I found a tour group to Tibet that I like on the internet.)

At hotels and restaurants, 旅行团 is a critical term for logistical management. If you arrive at a hotel and see a long line, the staff might explain, '抱歉,现在有一个大型旅行团正在办理入住' (Sorry, there is a large tour group checking in right now). Similarly, in restaurants near tourist sites, you might see tables reserved with signs saying '旅行团预订' (Reserved for Tour Group).

In casual conversation, the word comes up when people discuss their holiday experiences. Friends might ask each other, '你是自己去还是跟旅行团?' (Are you going by yourself or with a tour group?) This is a standard question when discussing upcoming trips. The answer often leads to a discussion about the pros and cons of group travel, such as the convenience of the 旅行团 versus the freedom of solo travel.

那个旅行团的导游非常专业。(The guide of that tour group is very professional.)

2. Tourist Attractions
At ticket offices, you might see '旅行团入口' (Tour Group Entrance). This is often a separate gate to handle large volumes of people quickly. If you are an independent traveler, you should avoid these lines.

Lastly, in the news or on social media, you might hear about '出境旅行团' (chūjìng - outbound tour groups) when discussing international travel trends or '国内旅行团' (guónèi - domestic) when talking about local tourism. The word is an essential part of the vocabulary for anyone living in or visiting a Chinese-speaking environment, as it defines a significant portion of how people move and explore the world.

Even though 旅行团 (lǚxíngtuán) is a relatively straightforward noun, learners often make specific errors related to its distinction from similar words, its measure words, and its pluralization. Understanding these pitfalls will make your Chinese sound more natural and precise.

Mistake 1: Confusing 旅行团 with 旅行社
This is the most frequent error. '旅行社' (lǚxíngshè) is the travel agency (the company), while '旅行团' is the tour group (the people or the package). You sign up at a 旅行社 to join a 旅行团. You cannot say '我参加了一个旅行社' if you mean you joined a trip.

Another common mistake involves the measure word. In English, we say 'a tour group.' In Chinese, learners sometimes forget to use the measure word '个' (gè) or use an inappropriate one. While '个' is the standard and safest choice, some learners mistakenly use '名' (míng), which is for individuals, or '位' (wèi), which is for respected individuals. You should say '一个旅行团' (yī gè lǚxíngtuán), not '一名旅行团'.

❌ 我在旅行团工作。(I work at a tour group - Incorrect if you mean the agency.)
✅ 我在旅行社工作。(I work at a travel agency.)

Learners also struggle with the difference between 旅行团 and 旅游团 (lǚyóutuán). While they are often interchangeable, '旅行' (lǚxíng) tends to sound slightly more formal or implies a longer journey, whereas '旅游' (lǚyóu) focuses more on the 'sightseeing' and 'recreation' aspect. In daily life, '旅游团' is actually slightly more common for holiday trips, but using '旅行团' is never wrong.

❌ 这里的旅行团很多。(There are many tour groups here - Grammatically okay, but '旅游团' might be more common for casual sightseeing.)

Mistake 2: Pluralization
Chinese nouns don't change form for plural. Do not try to add '们' (men) to '旅行团'. '旅行团们' is incorrect. To indicate plurality, use numbers or '很多' (hěnduō - many).

Finally, be careful with the verb '跟' (gēn). Beginners often say '我参加跟旅行团' (I participate with tour group), which is redundant. You should say either '我参加了旅行团' (I joined a tour group) or '我是跟旅行团来的' (I came with a tour group). Mixing the structures is a sign of 'Chinglish' or 'Enginese' interference.

To truly master 旅行团 (lǚxíngtuán), you must understand how it relates to other terms in the semantic field of travel and groups. Chinese has several words that overlap in meaning, and choosing the right one depends on the context and the 'flavor' you want to convey.

旅行团 vs. 旅游团 (lǚyóutuán)
These are 95% synonymous. However, '旅游' (lǚyóu) is specifically about tourism and pleasure. '旅行' (lǚxíng) is broader and can include travel for work or education. Therefore, a '旅游团' is always for fun, while a '旅行团' could potentially be for a more serious purpose, though in practice, they are used interchangeably for vacations.

If you are looking for a more formal or specialized group, you might use 考察团 (kǎochátuán). This refers to a 'study tour' or an 'inspection group.' It is common in business or academic contexts where the group is traveling to learn or inspect something, rather than just for sightseeing. For example, a group of architects visiting European cities to study design would be an '考察团'.

这不是普通的旅行团,而是一个商务考察团。(This isn't an ordinary tour group; it's a business inspection group.)

Another related term is 进香团 (jìnxiāngtuán), which refers specifically to a pilgrimage group, often seen in Taiwan or Southern China, traveling to temples to burn incense. While technically a '旅行团', the specific term '进香团' carries deep religious and cultural weight.

Comparison Table
  • 旅行团: General, all-purpose tour group.
  • 旅游团: Specifically for sightseeing and fun.
  • 小团 (xiǎotuán): Small, private group (modern trend).
  • 自由行 (zìyóuxíng): Independent travel (the opposite of a tour group).
  • 团购 (tuángòu): Group buying (related by the character '团', but for shopping).

Finally, when discussing the people within the group, you can use 游客 (yóukè) for 'tourists' in general, or 团友 (tuányǒu) to specifically refer to the people in your particular tour group. Using '团友' creates a sense of camaraderie and is the preferred term when talking to or about your fellow travelers during the trip.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '团' contains the radical '囗' (enclosure), surrounding '专' (specialized/focused). This visualizes a group of people enclosed/focused together on a single purpose.

Pronunciation Guide

UK /lǚ ɕǐŋ tʰuǎn/
US /lǚ ɕǐŋ tʰwɑn/
In Chinese, syllables generally have equal weight, but the final 'tuán' often carries the emphasis of the compound's meaning.
Rhymes With
船 (chuán - boat) 穿 (chuān - wear) 传 (chuán - pass on) 端 (duān - end/hold) 关 (guān - close) 山 (shān - mountain) 天 (tiān - sky - near rhyme) 边 (biān - side - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing 'lǚ' as 'lu' (forgetting the umlaut/rounded lips).
  • Confusing the tones: saying 'lù xìng tuàn' instead of 'lǚ xíng tuán'.
  • Failing to aspirate the 't' in 'tuán'.
  • Merging 'xíng' and 'tuán' into a single slurred sound.
  • Mispronouncing the 'uán' final as 'un'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Characters are relatively common; '旅' is the hardest to write.

Writing 3/5

'旅' and '团' (traditional 團) have many strokes.

Speaking 2/5

Tones are manageable but 'lǚ' requires practice.

Listening 2/5

Distinctive sound, easy to pick out in travel contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

旅行 喜欢

Learn Next

导游 酒店 机票 景点 行程

Advanced

出境游 自由行 地接社 全陪 领队

Grammar to Know

Measure Word '个'

一个旅行团

Preposition '跟'

跟旅行团去旅游

Verb-Object '报名'

报名参加旅行团

Resultative Complement '得'

行程安排得很好

Modifier '的'

豪华的旅行团

Examples by Level

1

这是旅行团。

This is [a] tour group.

Simple Subject + Verb + Object structure.

2

旅行团在那儿。

The tour group is over there.

Using '在那儿' for location.

3

我找我的旅行团。

I am looking for my tour group.

Verb '找' (to look for).

4

旅行团很大。

The tour group is very big.

Adjective '大' modified by '很'.

5

你的旅行团呢?

Where is your tour group? (What about your tour group?)

Using '呢' to ask 'where' or 'what about'.

6

一个旅行团。

A tour group.

Number + Measure Word (个) + Noun.

7

旅行团来了。

The tour group has come.

Noun + Verb + '了' for completed action.

8

这是北京旅行团。

This is the Beijing tour group.

Noun as a modifier for another noun.

1

我报名参加了一个旅行团。

I signed up for a tour group.

Verb-object '报名' followed by '参加'.

2

旅行团几点集合?

What time does the tour group meet?

Asking for time with '几点'.

3

我们跟旅行团去上海。

We are going to Shanghai with a tour group.

Using '跟' as 'with'.

4

这个旅行团不贵。

This tour group is not expensive.

Negation with '不'.

5

旅行团里有很多人。

There are many people in the tour group.

Using '里' for 'inside/in'.

6

你想参加旅行团吗?

Do you want to join a tour group?

Question with '吗'.

7

那个旅行团有导游。

That tour group has a guide.

Verb '有' (to have).

8

我不喜欢跟旅行团旅游。

I don't like traveling with a tour group.

Complex verb phrase '跟...旅游'.

1

参加旅行团可以省去很多麻烦。

Joining a tour group can save a lot of trouble.

Subject is a verb phrase '参加旅行团'.

2

旅行团的行程安排得非常紧凑。

The tour group's itinerary is arranged very tightly.

Using '得' for degree/result.

3

我们要找一个纯玩的旅行团。

We want to find a 'pure play' (no shopping) tour group.

'纯玩' as an adjective modifying '旅行团'.

4

虽然旅行团很方便,但是没有自由。

Although tour groups are convenient, they lack freedom.

Conjunction pair '虽然...但是...'.

5

这个旅行团包含了所有的交通和住宿。

This tour group includes all transportation and accommodation.

Verb '包含' (to include).

6

导游正在给旅行团讲解历史。

The guide is explaining history to the tour group.

Continuous action '正在' and preposition '给'.

7

如果你第一次出国,建议报个旅行团。

If it's your first time going abroad, I suggest signing up for a tour group.

Conditional '如果...建议...'.

8

我们旅行团的成员都非常友好。

The members of our tour group are all very friendly.

Noun phrase '旅行团的成员'.

1

由于天气原因,旅行团不得不取消行程。

Due to weather reasons, the tour group had to cancel the trip.

Formal '由于' and '不得不'.

2

这家旅行社组织的旅行团口碑一直很好。

The tour groups organized by this travel agency have always had a good reputation.

Relative clause with '组织的'.

3

很多旅行团都会安排一些购物环节。

Many tour groups will arrange some shopping segments.

Auxiliary '会' indicating a regular occurrence.

4

这种精品小团比传统的大型旅行团更贵。

This kind of high-end small group is more expensive than traditional large tour groups.

Comparison using '比'.

5

旅行团成员必须准时到达集合地点。

Tour group members must arrive at the meeting point on time.

Modal verb '必须'.

6

政府正在规范旅行团的经营行为。

The government is regulating the business behavior of tour groups.

Abstract noun '经营行为'.

7

他选择参加旅行团是为了结交新朋友。

He chose to join a tour group in order to make new friends.

Purpose structure '是为了'.

8

那个旅行团因为服务差遭到了投诉。

That tour group was complained about because of poor service.

Passive-like structure with '遭到'.

1

随着旅游业的发展,旅行团的形式也变得多样化了。

With the development of the tourism industry, the forms of tour groups have also become diversified.

Structure '随着...的发展'.

2

低价旅行团往往通过强制购物来获取利润。

Low-price tour groups often obtain profits through forced shopping.

Using '通过...来...' to indicate method and purpose.

3

该旅行团针对的是高端消费群体。

This tour group targets high-end consumer groups.

Structure '针对的是...'.

4

一些资深背包客对传统的旅行团嗤之以鼻。

Some veteran backpackers look down upon traditional tour groups.

Idiom '嗤之以鼻' (to snort with contempt).

5

旅行团的规模直接影响到游客的体验质量。

The size of the tour group directly affects the quality of the tourists' experience.

Subject-verb-object with abstract concepts.

6

他在旅行团中扮演着协调者的角色。

He plays the role of a coordinator within the tour group.

Phrase '扮演...的角色'.

7

出境旅行团需要处理复杂的签证和保险问题。

Outbound tour groups need to handle complex visa and insurance issues.

Complex object '复杂的签证和保险问题'.

8

尽管价格不菲,这个极地旅行团依然名额全满。

Despite the high price, this polar tour group is still fully booked.

Conjunction '尽管...依然...'.

1

旅行团作为一种集体主义的旅游形式,反映了某种社会心理。

As a collectivist form of tourism, tour groups reflect a certain social psychology.

Using '作为' to define a role or status.

2

这种走马观花式的旅行团已无法满足现代游客的需求。

This 'looking at flowers from a galloping horse' (superficial) style of tour group can no longer meet the needs of modern tourists.

Idiom '走马观花' used as a modifier.

3

旅行团的兴起与中产阶级的扩大有着密切的联系。

The rise of tour groups is closely linked to the expansion of the middle class.

Structure '与...有着密切的联系'.

4

在后疫情时代,旅行团面临着前所未有的生存挑战。

In the post-pandemic era, tour groups face unprecedented survival challenges.

Temporal phrase '在...时代' and adjective '前所未有的'.

5

该报告深入分析了旅行团在地方经济中的杠杆作用。

The report provides an in-depth analysis of the leverage effect of tour groups in the local economy.

Formal verb '分析' and technical term '杠杆作用'.

6

旅行团中的人际动态往往是社会微缩景观的体现。

The interpersonal dynamics within a tour group are often a manifestation of a social microcosm.

Abstract concept '人际动态' and '社会微缩景观'.

7

导游不仅是翻译,更是旅行团灵魂的塑造者。

The guide is not only a translator but also the shaper of the tour group's soul.

Correlative '不仅...更是...'.

8

旅行团的同质化竞争导致了行业利润的不断摊薄。

Homogeneous competition among tour groups has led to the continuous thinning of industry profits.

Economic terminology '同质化竞争' and '利润摊薄'.

Common Collocations

参加旅行团
报旅行团
组织旅行团
大型旅行团
纯玩旅行团
出境旅行团
国内旅行团
旅行团行程
旅行团集合点
旅行团费

Common Phrases

跟团游

— To travel with a tour group (verb-object phrase).

我不喜欢跟团游,太累了。

夕阳红旅行团

— A tour group specifically for senior citizens.

我奶奶报名参加了夕阳红旅行团。

低价团

— A low-cost tour group, often implying lower quality.

千万别报那种低价团,坑很多。

购物团

— A tour group focused primarily on shopping (often forced).

这个旅行团简直就是个购物团。

拼团

— To join with others to form a group for a discount.

我们可以拼团去,这样更便宜。

团餐

— Group meals provided by the tour group.

旅行团的团餐通常都很一般。

团旗

— The flag held by the tour guide.

请跟着我们的团旗走,不要走丢了。

成团

— To reach the minimum number of people to start the tour.

由于人数不够,这个团无法成团。

散团

— The end of the tour when the group disperses.

我们在火车站正式散团。

团购价

— The discounted price offered to a group.

旅行团可以享受景点的团购价。

Often Confused With

旅行团 vs 旅行社

The agency (company) vs the group of people.

旅行团 vs 旅游团

Almost identical, but '旅游' is more about fun/sightseeing.

旅行团 vs 团伙

A negative term for a gang; never use for travel.

Idioms & Expressions

"走马观花"

— To look at flowers from a galloping horse; to give a quick, superficial glance.

跟旅行团旅游往往只是走马观花。

Common
"成群结队"

— In large numbers; in crowds.

游客们成群结队地来到长城。

Neutral
"游山玩水"

— To tour the mountains and waters; to travel for pleasure.

这个旅行团带我们到处游山玩水。

Literary/Common
"走马看花"

— Variant of 走马观花.

这种旅行团就是走马看花,没什么意思。

Colloquial
"千山万水"

— Thousands of mountains and rivers; a long and arduous journey.

旅行团跨越千山万水来到了这里。

Literary
"流连忘返"

— To enjoy oneself so much as to forget to go home.

旅行团的成员们在西湖流连忘返。

Literary
"宾至如归"

— To feel at home (of a guest).

这家旅行团的服务让人有宾至如归的感觉。

Formal/Complimentary
"不远千里"

— Not making a thousand miles a distance; to take the trouble to travel from afar.

这个旅行团不远千里来到中国。

Literary
"大饱眼福"

— To feast one's eyes on something.

这次旅行团让我们大饱眼福。

Common
"风尘仆仆"

— To be travel-worn and weary.

旅行团一行人风尘仆仆地到达了酒店。

Literary

Easily Confused

旅行团 vs 团队

Both mean group/team.

团队 is for a functional team (work/sports); 旅行团 is specifically for travel.

我们是一个优秀的团队。

旅行团 vs 团体

Both mean collective.

团体 is more abstract (social group/organization); 旅行团 is a concrete travel group.

这是一个民间团体。

旅行团 vs 团圆

Contains the character 团.

团圆 is a verb/noun for 'reunion.'

中秋节是团圆的日子。

旅行团 vs 社团

Contains the character 团.

社团 is a club or association (e.g., at a university).

我参加了摄影社团。

旅行团 vs 集团

Contains the character 团.

集团 is a large business conglomerate.

他在一家大型集团公司工作。

Sentence Patterns

A1

这是[Noun]。

这是旅行团。

A2

我参加了[Number]个旅行团。

我参加了一个旅行团。

B1

跟旅行团[Verb]比较[Adjective]。

跟旅行团旅游比较方便。

B2

由于[Reason],旅行团[Result]。

由于人数太少,旅行团取消了。

C1

旅行团的[Aspect]取决于[Factor]。

旅行团的质量取决于导游的水平。

C2

正如[Context]所见,旅行团[Observation]。

正如市场报告所见,旅行团正在向小众化发展。

All

[Subject]报了[Destination]的团。

他报了去欧洲的团。

All

这个旅行团包含[Service]。

这个旅行团包含午餐。

Word Family

Nouns

旅行者 (traveler)
旅馆 (hotel)
旅程 (journey)
团员 (member)
团队 (team)

Verbs

旅行 (to travel)
旅游 (to tour)
组团 (to form a group)
入团 (to join a group)
退团 (to leave a group)

Adjectives

旅途的 (journey-related)
团体的 (collective)

Related

导游 (guide)
门票 (ticket)
大巴 (bus)
行程 (itinerary)
签证 (visa)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life and travel contexts.

Common Mistakes
  • 我参加了一个旅行社。 我参加了一个旅行团。

    You join a group (团), not the agency/company (社) itself.

  • 旅行团们很高兴。 旅行团的人很高兴。

    Don't add '们' to '旅行团'. Use '的人' to refer to the members.

  • 一个位旅行团。 一个旅行团。

    Use '个' for the group, not the polite measure word '位' (which is for people).

  • 我跟旅行团去旅游了。 我跟团去旅游了。 (Or keep as is)

    Not technically a mistake, but '跟团' is much more natural for 'traveling with a group.'

  • 这个旅行团很便宜,但是有很多买东西。 这个旅行团很便宜,但是有很多购物环节。

    Use the formal '购物环节' (shopping segments) instead of '买东西'.

Tips

Verb Collocation

Always use '参加' (participate) or '报' (sign up) with 旅行团. Avoid using '做' (do).

Measure Words

While '个' is standard, '支' (zhī) can be used for a procession of groups in very formal writing.

Shopping Stops

In China, many cheap tour groups make money via commissions from shopping stops. Look for '无购物' (no shopping) in the description.

Casual Shorthand

In casual talk, just say '跟团' (gēn tuán) to mean 'going with a tour group.'

Character Tip

The character '旅' is often miswritten. Ensure the bottom right part is '氏' without the extra stroke.

Airport Signs

Keep an eye out for '集合点' (meeting point) when looking for your 旅行团.

Agency vs Group

If you want to complain about the company, complain to the '旅行社'. If you want to talk about the people you are with, talk about the '旅行团'.

Small Groups

The term '私家团' (sījiātuán) is often used for private, high-end tour groups.

Making Friends

Tour groups are a great way to meet people if you are traveling alone in China.

Group Safety

Tour groups are often seen as the safest way for foreigners to visit remote areas like Tibet.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Lu' (lǚ) as a person with a backpack, 'Xing' (xíng) as the road they walk on, and 'Tuan' (tuán) as the big circle of people they are walking with.

Visual Association

Imagine a big tour bus (the '团') driving down a scenic road (the '旅行'). The bus is the container for the group.

Word Web

导游 (Guide) 游客 (Tourist) 大巴 (Bus) 酒店 (Hotel) 地图 (Map) 相机 (Camera) 护照 (Passport) 行李 (Luggage)

Challenge

Try to describe your dream vacation using '旅行团' three times. For example: '我想报一个去南极的旅行团。这个旅行团要很小。我不喜欢太大的旅行团。'

Word Origin

The word is a modern compound. '旅' (lǚ) originally depicted soldiers under a banner, evolving to mean 'travel.' '行' (xíng) depicted a crossroads, meaning 'to walk' or 'path.' '团' (tuán) originally meant a round mass or ball of grain, evolving to mean 'group' or 'unity.'

Original meaning: A traveling group or a circle of travelers.

Sino-Tibetan (Chinese).

Cultural Context

Be aware that 'low-cost tour groups' (低价团) have a negative reputation for 'forced shopping' in some regions.

In the West, 'tour groups' are often associated with retired people or very busy city-hopping tours (e.g., 'Europe in 7 days').

The movie 'Lost in Thailand' (人再囧途之泰囧) features elements of group travel chaos. Travel shows on CCTV often feature '旅行团' exploring remote provinces. The 'Red Tourism' (红色旅游) groups in China are a specific type of political-cultural tour group.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Airport

  • 旅行团集合点在哪里?
  • 我是北京旅行团的。
  • 请出示团签。
  • 托运行李。

At a Hotel

  • 我们是旅行团的,请办理入住。
  • 早餐几点开始?
  • 我们的房间在几楼?
  • 行李员在哪?

With a Tour Guide

  • 导游,我们现在去哪?
  • 几点集合?
  • 这里可以拍照吗?
  • 洗手间在哪里?

Booking a Trip

  • 这个旅行团多少钱?
  • 包含门票吗?
  • 有购物环节吗?
  • 什么时候出发?

Socializing

  • 你是哪个团的?
  • 这趟旅行怎么样?
  • 你的团友人好吗?
  • 导游很专业。

Conversation Starters

"你喜欢跟旅行团还是自由行?"

"你参加过最难忘的旅行团是哪个?"

"你觉得参加旅行团有什么好处?"

"如果你去南极,你会报旅行团吗?"

"你听说过‘夕阳红’旅行团吗?"

Journal Prompts

写一写你参加旅行团的一次经历。

比较一下旅行团和自由行的优缺点。

如果你是一个导游,你会怎么组织你的旅行团?

描述一个你在旅行团里遇到的有趣的人。

为什么很多老年人喜欢参加旅行团?

Frequently Asked Questions

10 questions

They are mostly the same. '旅行' is slightly more formal or general, while '旅游' specifically means sightseeing for pleasure. In most cases, you can use either.

You can say '我跟旅行团旅游' or '我参加了旅行团.' The first one emphasizes the 'with' aspect.

Usually, a school trip is called '游学' (yóuxué) or '研学团' (yánxuétuán), but '旅行团' is also understood if it's purely for fun.

The most common measure word is '个' (gè). For example: '三个旅行团.'

No, it can be for domestic (国内旅行团) or international (出境旅行团) trips.

It means a 'pure play group' where there are no mandatory shopping stops, focusing only on sightseeing.

It is neutral. However, some people prefer '自由行' (independent travel) for more freedom.

You can call them '团友' (tuányǒu).

It's a poetic name for senior citizen tour groups ('Sunset Red').

Yes, metonymically. '这个旅行团很不错' can mean the whole package is good.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'Tour Group' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I joined a tour group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The tour group's itinerary is very busy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain one advantage of a tour group in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between a tour group and independent travel in 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the pinyin for '旅行团'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the tour group?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I prefer small tour groups.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '由于' and '旅行团'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the pros and cons of 'shopping tour groups'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'This is a big tour group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The tour group has 20 people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The tour guide is very nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '包含' and '旅行团'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about the future of group travel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Travel' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for my tour group.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The tour group meets at 8 AM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'pure play' tour group.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The rise of tour groups is linked to economic growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tour Group' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am joining a tour group.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is our tour group meeting?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you like or dislike tour groups.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a typical day in a tour group.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my tour group.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The tour group is very big.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the hotel included in the tour group?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to sign up for a tour to Japan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the impact of tour groups on local culture.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Travel' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We go with a tour group.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The tour guide is very friendly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The itinerary is too tight.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I prefer a pure play tour group.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '旅行团' (audio simulation).

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '我的旅行团在那儿。' Where is the group?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '旅行团明天八点集合。' What time is the meeting?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这个团不包含午餐。' Is lunch included?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '由于天气原因,旅行团不得不取消。' Why was it canceled?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '一、二、三,旅行团。' How many words?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '你报了名吗?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '导游手里拿着红色的旗子。' What is the guide holding?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这个旅行团的口碑很好。' How is the reputation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a complex paragraph about tourism trends and identify the main topic.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!