An essential tool used to shield oneself from rain or sunlight.
Word in 30 Seconds
- A handheld tool for protection against rain or sun.
- Commonly used with the measure word '把'.
- Essential item for outdoor activities in bad weather.
Overview
- 1概览:雨伞(yǔsǎn)是日常生活中最常见的物品之一。它由可折叠的伞骨支撑,外层覆盖防水布料,不仅能在雨天保持身体干爽,在晴天也能有效阻挡紫外线。2) 使用习惯:在汉语中,雨伞的量词通常使用“把”。例如,“一把雨伞”。动作动词常用“撑”或“打”,如“撑伞”或“打伞”。3) 常见场景:雨伞常出现在通勤路上、学校或商场门口。在天气预报提到降雨时,人们会习惯性地携带雨伞。4) 近义词辨析:与“遮阳伞”相比,雨伞侧重于防雨功能,而遮阳伞则更注重防晒和美观。虽然两者功能有重叠,但在语境中各有侧重。
Examples
下雨了,我没带雨伞。
everydayIt's raining, and I didn't bring an umbrella.
请在门口放置您的雨伞。
formalPlease leave your umbrella at the entrance.
帮我撑一下伞。
informalHelp me hold the umbrella.
雨伞的发明极大地改善了出行体验。
academicThe invention of the umbrella greatly improved travel experience.
Common Collocations
Common Phrases
伞骨
Umbrella rib
伞柄
Umbrella handle
自动伞
Automatic umbrella
Often Confused With
Refers specifically to a sun umbrella. While rain umbrellas can block sun, sun umbrellas are designed specifically for UV protection.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '雨伞' is neutral and used in all registers. When asking someone to share an umbrella, '共用一把伞' is a common phrase. Note that '伞' is the general term, while '雨伞' specifically emphasizes rain protection.
Common Mistakes
Beginners often use the wrong measure word like '个'. Also, some learners might confuse '打伞' with '戴伞', but '戴' is only for items you wear on your head or body.
Tips
Use the measure word '把'
Always remember to use the measure word '把' (bǎ) when counting umbrellas. It helps your Chinese sound more natural and accurate.
Don't confuse with raincoats
An umbrella is '雨伞', while a raincoat is '雨衣'. They are different items, so be careful not to mix them up.
Umbrellas in Chinese culture
In some traditional Chinese beliefs, gifting an umbrella is sometimes avoided because it sounds like the word for 'separation' (散, sàn).
Word Origin
The character '伞' is a pictograph representing the shape of an umbrella. Historically, umbrellas were used by royalty and later became common household items.
Cultural Context
Umbrellas are ubiquitous in China, especially during the rainy season. In some regions, gifting umbrellas is avoided due to the phonetic similarity to 'separation'.
Memory Tip
Think of the character '雨' (rain) on top of '伞' (which looks like a person under a roof). It's a roof you carry with you!
Frequently Asked Questions
4 questions两者意思基本相同,都可以表示使用雨伞的动作。在口语中,“打伞”更为常用,显得更加自然。
雨伞的量词是“把”。例如:我今天忘带了一把雨伞。
可以。晴天使用的雨伞通常被称为“遮阳伞”,具有防紫外线涂层。
可以说“雨伞坏了”或“伞骨折了”。如果是布料破了,可以说“伞面破了”。
Test Yourself
我包里有一___雨伞。
雨伞的标准量词是“把”。
下雨了,快___伞。
撑伞是表示使用雨伞的标准搭配。
雨伞 / 把 / 借 / 我 / 一 / 。
这是标准的祈使句语序。
Score: /3
Summary
An essential tool used to shield oneself from rain or sunlight.
- A handheld tool for protection against rain or sun.
- Commonly used with the measure word '把'.
- Essential item for outdoor activities in bad weather.
Use the measure word '把'
Always remember to use the measure word '把' (bǎ) when counting umbrellas. It helps your Chinese sound more natural and accurate.
Don't confuse with raincoats
An umbrella is '雨伞', while a raincoat is '雨衣'. They are different items, so be careful not to mix them up.
Umbrellas in Chinese culture
In some traditional Chinese beliefs, gifting an umbrella is sometimes avoided because it sounds like the word for 'separation' (散, sàn).
Examples
4 of 4下雨了,我没带雨伞。
It's raining, and I didn't bring an umbrella.
请在门口放置您的雨伞。
Please leave your umbrella at the entrance.
帮我撑一下伞。
Help me hold the umbrella.
雨伞的发明极大地改善了出行体验。
The invention of the umbrella greatly improved travel experience.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More daily_life words
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.