A2 adjective Neutral 1 min read

不舒适

bu shu shi /bu4 ˈʂuː fʊ/

Uncomfortable describes a feeling of unease, either physically or mentally.

Word in 30 Seconds

  • Describes a state of physical or mental discomfort.
  • Used for feelings, environments, or objects.
  • Commonly expresses negative sensations.

Overview

/bu4(4) shu1 fu2/

“不舒适”是一个形容词,用来描述一种不舒服、不自在的感觉。这种感觉可以是对身体的,也可以是对心理的。它表明某人或某物处于一种不理想或不舒服的状态。在日常交流中,它是一个非常实用的词,可以用来表达各种程度的不适感。

“不舒适”通常用来形容人的身体感受或心理状态,也可以用来形容环境或物品。它可以单独使用,也可以与其他词语组合使用,例如“感到不舒适”、“身体不舒适”、“心理不舒适”等。它是一个中性词,不带有强烈的褒贬色彩,但通常表示负面感受。

  1. 1身体不适:当人生病、受伤或身体有其他不适时,会用到“不舒适”。例如:“我今天感觉有点不舒适,可能是感冒了。” 2. 心理不适:当人处于尴尬、紧张、焦虑或不自在的场合时,会感到“不舒适”。例如:“在陌生的聚会上,我感到有些不舒适。” 3. 环境或物品:有时也用来形容环境或物品不够舒适。例如:“这个椅子坐起来不太不舒适。” 4. 交通工具:在乘坐交通工具时,如果感到晕车或不适,也可以说“不舒适”。例如:“长途旅行让我感到很不舒适。”
  1. 1不舒服 (bù shūfu):这是“不舒适”最直接的同义词,两者几乎可以互换使用,都表示身体或心理上的不适感。“不舒服”可能更口语化一些。2. 难受 (nánshòu):这个词比“不舒适”语气更重,通常指身体或精神上感到非常痛苦或难以忍受。例如:“他病得很重,感觉很难受。” 3. 别扭 (bièniu):这个词侧重于形容人际关系或处境上的不自在、尴尬,或者物品的形状、使用不方便。例如:“我们之间有点别扭。” 4. 尴尬 (gāngà):这个词特指在社交场合中因言行不当或意外情况而感到难为情、不自在。

Examples

1

坐了八个小时的飞机,我感觉身体很不舒适。

everyday

After sitting on the plane for eight hours, I felt physically uncomfortable.

2

在这次会议上,他提出的观点让很多人感到不舒适。

formal

At this meeting, the viewpoint he proposed made many people feel uneasy.

3

这双新鞋有点夹脚,走起路来挺不舒适的。

informal

These new shoes pinch a bit; they're quite uncomfortable to walk in.

4

长时间暴露在噪音环境中可能导致听觉系统不舒适。

academic

Prolonged exposure to noisy environments can lead to auditory system discomfort.

Common Collocations

感到不舒适 feel uncomfortable
身体不舒适 physical discomfort
心理不舒适 mental discomfort
环境不舒适 uncomfortable environment

Common Phrases

身体不舒适

physical discomfort

心里不舒适

mental discomfort

感觉不舒适

feel uncomfortable

Often Confused With

不舒适 vs 不舒服

'不舒适' is often used for a more general or slightly formal sense of discomfort, while '不舒服' is more common in everyday spoken language and can refer to mild or specific physical sensations.

不舒适 vs 难受

'难受' implies a stronger degree of discomfort, pain, or suffering, often indicating a more serious physical or emotional distress than '不舒适'.

Grammar Patterns

Subject + 感到 + 不舒适 (e.g., 我感到不舒适) Subject + 身体/心理 + 不舒适 (e.g., 他身体不舒适) Object + (使人) + 不舒适 (e.g., 这个椅子使人感到不舒适)

How to Use It

Usage Notes

1. '不舒适' is a versatile adjective applicable to both physical and psychological states. 2. It can modify nouns directly or follow linking verbs like '感到' (to feel). 3. While '不舒服' is more colloquial, '不舒适' can be used in slightly more formal or descriptive contexts. 4. Pay attention to the context to ensure it fits the degree of discomfort you wish to convey.


Common Mistakes

1. Confusing '不舒适' with words like '难受' when a stronger term is required for severe pain. 2. Overusing '不舒适' for very minor inconveniences where simpler terms might suffice. 3. Incorrectly applying it to situations requiring a different nuance, such as '尴尬' (awkwardness).

Tips

💡

Focus on Feeling

Use '不舒适' to describe how something makes you feel physically or mentally uneasy.

💡

Body and Mind

It applies to both physical sensations (like illness) and mental states (like anxiety).

⚠️

Not for Extreme Pain

Avoid using '不舒适' for severe pain or intense suffering; stronger words are needed.

🌍

Polite Expression

In some contexts, '不舒适' can be a polite way to express dissatisfaction or discomfort without being overly direct.

Word Origin

The word is formed by prefixing the negative '不' (bù - not) to the adjective '舒适' (shūshì - comfortable). '舒适' itself combines '舒' (shū - relaxed, easy) and '适' (shì - suitable, fitting).

Cultural Context

In Chinese culture, directly expressing strong negative feelings can sometimes be avoided. '不舒适' can serve as a milder way to signal discomfort or dissatisfaction without causing excessive offense.

Memory Tip

Think of '不舒适' as 'not smoothly comfortable'. If something feels 'off' or not quite right, physically or mentally, it might be '不舒适'.

Frequently Asked Questions

4 questions

“不舒适”和“不舒服”在很多情况下可以互换使用,都表示身体或心理上的不适。但“不舒适”可能稍微正式一点,而“不舒服”更口语化,使用范围更广。

可以,但相对较少。通常用来形容物品的设计或状态让人感觉不舒服,比如一把椅子坐起来“不舒适”。但直接形容物品不如形容人的感受常见。

“不舒适”的程度可以从轻微到比较明显,具体取决于语境。它不像“痛苦”或“难受”那样程度强烈,而是表示一种需要注意或改善的不适感。

在需要表达强烈痛苦或极度不适时,应避免使用“不舒适”,因为它可能显得不够准确或不够有力。例如,形容重病或严重创伤时,用“痛苦”、“难受”等词更合适。

Test Yourself

fill blank

今天天气很闷热,我感到浑身______。

Correct! Not quite. Correct answer: b

闷热的天气会让人感到身体不适,所以选择“不舒适”。

multiple choice

以下哪个句子正确使用了“不舒适”?

Correct! Not quite. Correct answer: b

选项b描述了在特定环境下的身体或心理不适感,使用正确。选项a和d更适合用“不舒服”或“不合适”。选项c描述的是学习带来的挑战,用“不舒适”不恰当。

sentence building

环境 / 感到 / 有点 / 我

Correct! Not quite. Correct answer: c

句子“我感到这个环境有点不舒适”结构完整,意思清晰,符合语法和表达习惯。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!