Significado
To resign from a position, providing a clear explanation or justification for the decision.
Contexto cultural
In Egyptian labor law, a 'reasoned resignation' is often the first step in a 'Labor Office' (مكتب العمل) dispute. Egyptians value the 'paper trail' (الورق) highly. In the Gulf, where many employees are expats, a 'reasoned resignation' is critical for 'End of Service Benefits' (مكافأة نهاية الخدمة). It must be clear to avoid being marked as 'absconding'. In Lebanon, this phrase is frequently seen in political contexts. When a politician resigns, the 'musabbaba' part is usually a scathing critique of the current government. Due to the strong influence of French law, the concept of 'démission motivée' is very strictly applied. The Arabic 'musabbaba' is used in almost identical legal scenarios.
Use it for 'Constructive Dismissal'
If you are being forced to quit, always use this phrase to ensure your legal rights are preserved.
Don't over-use it
If you use this for every job, you might look like a 'troublemaker' to future employers. Save it for serious cases.
Significado
To resign from a position, providing a clear explanation or justification for the decision.
Use it for 'Constructive Dismissal'
If you are being forced to quit, always use this phrase to ensure your legal rights are preserved.
Don't over-use it
If you use this for every job, you might look like a 'troublemaker' to future employers. Save it for serious cases.
The 'Polite' Reason
Even in a 'reasoned' resignation, many people use 'personal reasons' (أسباب شخصية) as a polite way to avoid burning bridges.
Teste-se
Fill in the missing word to complete the formal phrase.
قرر الموظف تقديم استقالة _______ بسبب ظروفه الصحية.
The adjective 'مسببة' (reasoned) is the correct form to modify the feminine noun 'استقالة'.
Which sentence is most appropriate for a formal news report?
Choose the correct sentence:
This is the standard formal collocation for news and official reports.
Match the Arabic phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are standard professional translations.
Complete the dialogue between a lawyer and a client.
Lawyer: هل كتبت الأسباب في الرسالة؟ Client: نعم، لقد _______.
In a legal context, confirming that the resignation was 'reasoned' is the logical answer.
Match the phrase to the correct scenario.
Scenario: An employee is quitting because the company hasn't paid them for 3 months and they want to sue.
A reasoned resignation is the correct legal step to document a breach of contract.
🎉 Pontuação: /5
Recursos visuais
Banco de exercicios
5 exerciciosقرر الموظف تقديم استقالة _______ بسبب ظروفه الصحية.
The adjective 'مسببة' (reasoned) is the correct form to modify the feminine noun 'استقالة'.
Choose the correct sentence:
This is the standard formal collocation for news and official reports.
Combine cada item a esquerda com seu par a direita:
These are standard professional translations.
Lawyer: هل كتبت الأسباب في الرسالة؟ Client: نعم، لقد _______.
In a legal context, confirming that the resignation was 'reasoned' is the logical answer.
Scenario: An employee is quitting because the company hasn't paid them for 3 months and they want to sue.
A reasoned resignation is the correct legal step to document a breach of contract.
🎉 Pontuação: /5
Perguntas frequentes
4 perguntasLegally, no, but a 'reasoned' one is required if you want to prove the employer was at fault.
'Musabbaba' is more legalistic; 'mubarrara' is more general. Both are acceptable.
Yes, but it might sound too formal for a casual role.
M-S-B-B-H (مسببة). Don't forget the shadda on the first 'B'.
Frases relacionadas
إقالة
contrastDismissal/Firing
إخطار مسبق
similarAdvance notice
تسوية ودية
builds onAmicable settlement
فسخ العقد
specialized formAnnulment of contract