Significado
To require a certain duration for a task or process.
Contexto cultural
The concept of 'Insha'Allah' (God willing) is often paired with 'يحتاج إلى وقت.' It reflects a worldview where humans plan, but time and outcomes are ultimately in divine hands. In the Levant, patience is often discussed over slow-brewed Turkish coffee. Saying something 'needs time' is an invitation to sit, talk, and not rush the social interaction. Egyptians often use humor to deal with delays. While they use 'يحتاج وقت,' they might also say 'بكرة في المشمش' (Tomorrow when the apricots bloom - i.e., never) if they think something will take *too* much time. In the fast-developing Gulf cities, this phrase is now often used in business to balance the rapid pace of construction and change with the reality of logistical needs.
Use with Adjectives
Always add an adjective like 'طويل' (long) or 'كافٍ' (sufficient) to sound more specific and advanced.
The 'Ilā' Trap
Don't forget the 'إلى'. It's the most common mistake for intermediate learners.
Significado
To require a certain duration for a task or process.
Use with Adjectives
Always add an adjective like 'طويل' (long) or 'كافٍ' (sufficient) to sound more specific and advanced.
The 'Ilā' Trap
Don't forget the 'إلى'. It's the most common mistake for intermediate learners.
Polite Refusal
If you can't do something immediately, say 'الموضوع يحتاج إلى وقت' to be polite without saying 'no'.
Teste-se
Fill in the missing preposition.
النجاح يحتاج ___ وقت وجهد.
The verb 'يحتاج' always takes the preposition 'إلى' when followed by a noun.
Choose the correct verb form for the sentence.
هذه الطبخة (____) إلى وقت طويل في الفرن.
'الطبخة' (the dish/cooking) is a feminine noun, so the verb must be 'تحتاج'.
Complete the dialogue with the most natural response.
أحمد: متى ستتعلم العزف على العود؟ خالد: لا أعرف، إتقان العود (____).
This is the standard collocation for saying something takes time to master.
Match the phrase to the most appropriate situation.
Situation: A friend is crying because they just broke up with their partner.
This is a common way to offer emotional support regarding the passage of time.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Need vs. Take
Banco de exercicios
4 exerciciosالنجاح يحتاج ___ وقت وجهد.
The verb 'يحتاج' always takes the preposition 'إلى' when followed by a noun.
هذه الطبخة (____) إلى وقت طويل في الفرن.
'الطبخة' (the dish/cooking) is a feminine noun, so the verb must be 'تحتاج'.
أحمد: متى ستتعلم العزف على العود؟ خالد: لا أعرف، إتقان العود (____).
This is the standard collocation for saying something takes time to master.
Situation: A friend is crying because they just broke up with their partner.
This is a common way to offer emotional support regarding the passage of time.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but usually to mean they need time to change or heal. 'هو يحتاج إلى وقت' (He needs time).
Yes, in informal texting, dropping the 'إلى' is very common and acceptable.
'Waqt' is for duration and specific times. 'Zaman' is for eras, long historical periods, or 'the concept of time' in philosophy.
Just add 'سوف' or 'سـ' before the verb: 'سيحتاج إلى وقت'.
It is neutral. It works in a business meeting and with your grandmother.
Yes, 'يتطلب وقتاً' is more formal and sounds very professional.
Yes. 'نحن نحتاج إلى وقت' (We need time).
لا يحتاج إلى وقت طويل.
The root is ح-و-ج (H-W-J).
In Levantine, just say 'بدو وقت' (Biddo waqt).
Frases relacionadas
يستغرق وقتاً
similarTo take up time / to last a certain duration
مسألة وقت
builds onA matter of time
في أقرب وقت
contrastAs soon as possible
مضيعة للوقت
contrastA waste of time