A2 verb 3 min de leitura

جاءَ

ja'a

When you're learning Arabic at an A2 level, you're starting to build more complex sentences and express a wider range of actions. The verb جاءَ (ja'a), meaning "to come," is a fundamental verb that you'll use frequently. It's used when someone or something moves towards a speaker or a familiar place. For instance, you might use it to say "My friend came to my house" or "The bus came on time." Mastering verbs like جاءَ is crucial for having basic conversations and understanding everyday interactions in Arabic.

§ What does جاء (ja'a) mean and when do people use it?

The Arabic verb جاء (ja'a) is a fundamental word that you'll hear and use constantly. It means 'to come.' Think of it as indicating movement towards a speaker, a specific location, or an event. It's a very common verb, and mastering its usage will significantly boost your Arabic communication skills.

DEFINITION
To come; move or travel toward a place thought of as near or familiar.

You use جاء (ja'a) when someone or something moves from one point to another, with the destination being relevant to the context of the conversation. It's often about arrival. For example, if you're waiting for a friend and they show up, you'd say they 'came.'

هل جاء أبي؟ (Has my father come?)

It's not just about people. Objects, events, or even times can 'come.' For instance, a new day 'comes,' or a new opportunity 'comes.' The key idea is the arrival or the occurrence of something.

جاء يوم جديد. (A new day has come.)

The verb جاء (ja'a) is a past tense verb. Like many Arabic verbs, it changes its form depending on who is performing the action (the subject). For A2 learners, focus on the common conjugations first. Here are some basic examples:

  • هو جاء (huwa ja'a) - He came
  • هي جاءت (hiya ja'at) - She came
  • أنا جئت (ana ji'tu) - I came
  • أنتَ جئتَ (anta ji'ta) - You (male) came
  • أنتِ جئتِ (anti ji'ti) - You (female) came

Notice how the vowel changes for 'I' and 'you.' This is typical for hollow verbs in Arabic (verbs with a weak letter in the middle root). Don't get too bogged down in the grammar rules right now, just try to recognize these common forms.

You'll also see جاء (ja'a) used with prepositions to specify direction or purpose. For example, 'came to the house' or 'came for a visit.'

جاءت إلى البيت. (She came to the house.)

جئت لزيارتك. (I came to visit you.)

The verb جاء (ja'a) is indispensable for everyday conversations. It's how you talk about arrivals, occurrences, and movements. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and try to mimic their usage. The more you hear and use it, the more natural it will become.

So, in summary, جاء (ja'a) is your go-to verb for expressing 'to come.' It's versatile and used for people, objects, and abstract concepts. Start incorporating it into your sentences today!

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

short

Escrita 1/5

short

Expressão oral 1/5

short

Audição 1/5

short

O que aprender depois

Pré-requisitos

أنا أنتَ هو هي نحن أنتم هم البيت الضيوف متى

Aprenda a seguir

ذهبَ (to go) رجعَ (to return) وصلَ (to arrive)

Avançado

حضرَ (to attend, to be present) أتى (to come, often used in more formal contexts)

Exemplos por nível

1

جاءَ الأستاذ.

The teacher came.

2

جاءَ الطالب.

The student came.

3

جاءَتْ هي.

She came.

4

جاءَ هو.

He came.

5

جاءَ الولد.

The boy came.

6

جاءَتْ البنت.

The girl came.

7

جاءَ أبي.

My father came.

8

جاءَتْ أمي.

My mother came.

1

جاءَ صديقي لزيارتي أمس.

My friend came to visit me yesterday.

Past tense, masculine singular subject.

2

متى ستأتي إلى الحفلة؟

When will you come to the party?

Future tense, feminine singular subject (second person).

3

جاؤوا متأخرين عن الموعد.

They came late for the appointment.

Past tense, masculine plural subject.

4

هل يمكنك أن تأتي معي إلى السوق؟

Can you come with me to the market?

Present tense (used for request), masculine singular subject (second person).

5

جاءَ الخبرُ الصادمُ من الصحيفة.

The shocking news came from the newspaper.

Past tense, masculine singular subject (news).

6

دعنا نذهب إلى المقهى، سآتي بعد قليل.

Let's go to the cafe, I will come in a little while.

Future tense, first person singular subject.

7

جاءت الفتاة الصغيرة تركض إلى أمها.

The little girl came running to her mother.

Past tense, feminine singular subject.

8

نحن نأتي إلى هنا كل صيف للاستمتاع بالشمس.

We come here every summer to enjoy the sun.

Present tense, first person plural subject.

1

جاءَ المُديرُ إلى الاجْتِماعِ مُتَأخِّراً.

The manager came to the meeting late.

Simple past tense verb.

2

جاءَتِ الطَّائِرةُ في مَوْعِدِها المُحَدَّدِ.

The plane arrived at its scheduled time.

Simple past tense verb, feminine subject.

3

هل ستَجيءُ لِزِيَارَتِنَا في العيدِ؟

Will you come to visit us on Eid?

Future tense verb, question.

4

جاؤوا بِأَخْبَارٍ سارَّةٍ مِنْ السَّفَرِ.

They came with good news from the trip.

Simple past tense verb, plural subject.

5

تَجِيءُ الْفُرَصُ لِمَنْ يَسْتَعِدُّ لَهَا.

Opportunities come to those who prepare for them.

Present tense verb, general truth.

6

لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ لِمُسَاعَدَتِهِ.

No one came to help him.

Past tense verb with negation particle (لَمْ).

7

جِئْتُ لِأَقابِلَكَ في هذا المَكَانِ.

I came to meet you in this place.

Simple past tense verb, first person singular.

8

كَيْفَ جِئْتَ بِهذهِ الفِكْرَةِ الرَّائِعَةِ؟

How did you come up with this wonderful idea?

Simple past tense verb, question, idiomatic use.

1

جاءَ الوقتُ لكي نتخذَ قرارًا حاسمًا بشأنِ مستقبلِ الشركة.

The time has come for us to make a crucial decision regarding the company's future.

2

جاءَت الفرصةُ المناسبةُ لتبدأَ مشروعكَ الخاصَّ الذي طالما حلمتَ به.

The opportune moment has arrived for you to start your own project, which you have always dreamed of.

3

جاءَ الرئيسُ بكلمةٍ مُلهمةٍ تناولتْ أهميةَ الوحدةِ الوطنيةِ في بناءِ مجتمعٍ قويٍّ ومزدهرٍ.

The president delivered an inspiring speech that addressed the importance of national unity in building a strong and prosperous society.

4

جاءَ النبأُ الصادمُ بوفاةِ الكاتبِ الشهيرِ ليتركَ فراغًا كبيرًا في الساحةِ الأدبيةِ.

The shocking news of the famous writer's death came, leaving a significant void in the literary scene.

5

جاءَت نتائجُ الدراسةِ لتؤكدَ فعاليةَ العلاجِ الجديدِ في مكافحةِ المرضِ.

The study results came to confirm the effectiveness of the new treatment in combating the disease.

6

جاءَ السياحُ من مختلفِ أنحاءَ العالمِ لزيارةِ المعالمِ التاريخيةِ في المدينةِ القديمةِ.

Tourists came from various parts of the world to visit the historical landmarks in the old city.

7

جاءَ الردُّ على طلبِنا بسرعةٍ فائقةٍ، مما يدلُّ على كفاءةِ الفريقِ العاملِ.

The response to our request came with great speed, which indicates the efficiency of the working team.

8

جاءَت الاحتفالاتُ بذكرى تأسيسِ الجامعةِ لتكونَ فرصةً لتكريمِ الجهودِ المبذولةِ في مجالِ التعليمِ.

The celebrations of the university's founding anniversary came as an opportunity to honor the efforts made in the field of education.

1

جاءَ بِهِم إلى المنزل.

He brought them home.

2

جاءَ ذكره في الكتاب.

He was mentioned in the book.

3

جاءَ وقتُ الرحيل.

It's time to leave.

4

جاءَ الأمر من المدير.

The order came from the manager.

5

جاءَ في الحديث الشريف...

It is stated in the noble Hadith...

6

جاءَ بالخبر السار.

He brought the good news.

7

جاءَ على حين غرة.

He came by surprise.

8

جاءَ بما لا يصدق.

He came up with something unbelievable.

Colocações comuns

جاءَ بِـ to bring (with)
جاءَ على to come upon, arrive at
جاءَ من to come from
جاءَ إلى to come to
جاءَ مسرعاً to come quickly
جاءَ متأخراً to come late
جاءَ مبكراً to come early
جاءَ الخبر the news came
جاءَ الليل the night came
جاءَ دوري my turn came

Frases Comuns

جاءَ الطالب إلى المدرسة.

The student came to school.

متى جاءَ؟

When did he come?

جاءَني اتصال.

I received a call. (A call came to me.)

جاءَ وقت الصلاة.

Prayer time came.

لم يأتِ بعد.

He hasn't come yet.

جاءَ في الوقت المناسب.

He came at the right time.

جاءَ الدور عليك.

It's your turn. (The turn came upon you.)

جاءَ الربيع.

Spring came.

جاءَ المطر.

The rain came.

جاءَ معه كتاب.

He came with a book.

Padrões gramaticais

Perfect tense conjugation for 'جاءَ' (past tense verb): هو جاءَ, هي جاءَتْ, أنتَ جئتَ, أنتِ جئتِ, أنا جئتُ, نحن جئنا, هم جاؤوا, هن جِئْنَ, أنتم جئتم, أنتن جئتن. Imperfect tense conjugation for 'جاءَ' (present/future tense verb): هو يَجيءُ, هي تَجيءُ, أنتَ تَجيءُ, أنتِ تَجيئينَ, أنا أجيءُ, نحن نجيءُ, هم يَجيئُونَ, هن يَجِئْنَ, أنتم تَجيئُونَ, أنتن تَجِئْنَ. Using 'إلى' (ila - to) after 'جاءَ' to indicate destination. Using 'من' (min - from) after 'جاءَ' to indicate origin. Using 'لـِ' (li - to/for) followed by the subjunctive verb to express purpose. Usage with attached pronouns to indicate 'to whom' someone came.

Padrões de frases

A1

فعل + فاعل (Verb + Subject)

جاءَ الولدُ. (ja'a al-waladu.) - The boy came.

A1

فعل + فاعل + إلى + مكان (Verb + Subject + to + Place)

جاءَ الرجلُ إلى البيتِ. (ja'a ar-rajulu ila al-bayti.) - The man came to the house.

A2

فعل + فاعل + من + مكان (Verb + Subject + from + Place)

جاءَتْ البنتُ من المدرسةِ. (ja'at al-bintu min al-madrasati.) - The girl came from the school.

A2

فعل + فاعل + متى (Verb + Subject + When)

جاءَ أبي أمسِ. (ja'a abī amsi.) - My father came yesterday.

A2

فعل + ضمير متصل (Verb + Attached Pronoun)

جاءَني صديقي. (ja'ani ṣadīqī.) - My friend came to me.

B1

فعل + فاعل + لـِ + فعل (Verb + Subject + to + Verb - expressing purpose)

جاءَ ليأكلَ. (ja'a li-ya'kula.) - He came to eat.

B1

فعل + فاعل + مع + شخص (Verb + Subject + with + Person)

جاءَتْ مع أخيها. (ja'at ma'a akhīhā.) - She came with her brother.

B2

جاءَ + مصدر مؤول (ja'a + Masdar Mu'awwal - to express that something happened/occurred)

جاءَ أنهم سيسافرون. (ja'a annahum sa-yusāfirūn.) - It came that they will travel. (Meaning: It was decided/announced that they will travel.)

Como usar

When talking about coming to a place, use جاءَ (jāʾa). For example:

جاءَ المُدَرِّسُ إلى الصَّفِّ (The teacher came to the classroom.)

You can also use جاءَ to talk about something arriving, like a letter or an opportunity.

جاءَني خَبَرٌ سارٌّ (Good news came to me / I received good news.)

Remember that جاءَ is a past tense verb. Its present tense form is يَجيءُ (yajīʾu).

Erros comuns

A common mistake is confusing جاءَ (jāʾa - to come) with ذَهَبَ (dhahaba - to go). While both involve movement, they have opposite directions. جاءَ means moving towards the speaker or a familiar place, while ذَهَبَ means moving away.

Incorrect: أنا جِئتُ إلى السوقِ (I came to the market - if the speaker is leaving the market).
Correct: أنا ذَهَبْتُ إلى السوقِ (I went to the market - if the speaker is leaving for the market).

Teste-se 84 perguntas

fill blank A1

أنا ___ إلى البيت. (I ___ home.)

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

The verb 'جئت' (ji'tu) means 'I came'.

fill blank A1

هي ___ إلى المدرسة. (She ___ to school.)

Correto! Quase. Resposta certa: جاءت

The verb 'جاءت' (jā'at) means 'she came'.

fill blank A1

هم ___ إلى الحديقة. (They ___ to the park.)

Correto! Quase. Resposta certa: جاؤوا

The verb 'جاؤوا' (jā'ū) means 'they came' (masculine plural).

fill blank A1

أنت ___ إلى العمل. (You (masc.) ___ to work.)

Correto! Quase. Resposta certa: جئتَ

The verb 'جئتَ' (ji'ta) means 'you came' (masculine singular).

fill blank A1

نحن ___ إلى المتجر. (We ___ to the store.)

Correto! Quase. Resposta certa: جئنا

The verb 'جئنا' (ji'nā) means 'we came'.

fill blank A1

هو ___ إلى هنا. (He ___ here.)

Correto! Quase. Resposta certa: جاء

The verb 'جاء' (jā'a) means 'he came'.

multiple choice A1

Which word means 'to come'?

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ

جاءَ (jaa'a) means 'to come'. ذَهَبَ (dhahaba) means 'to go'. أَكَلَ (akala) means 'to eat'. شَرِبَ (shariba) means 'to drink'.

multiple choice A1

Which sentence uses 'جاءَ' correctly?

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ هو إلى البيتِ. (He came to the house.)

جاءَ is typically followed by a preposition like 'إلى' (ila) meaning 'to' when indicating a destination.

multiple choice A1

What is the past tense of 'to come' in Arabic?

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ

جاءَ (jaa'a) is the past tense form for 'to come'. يَجيءُ (yajee'u) is the present tense. اِجْلِسْ (ijlis) means 'sit down'. اِذْهَبْ (idhhab) means 'go'.

true false A1

The word جاءَ (jaa'a) means 'to go'.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, جاءَ (jaa'a) means 'to come', not 'to go'.

true false A1

If someone says 'جاءَ أبي', it means 'My father came'.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

Yes, 'جاءَ أبي' (jaa'a abee) correctly translates to 'My father came'.

true false A1

The verb جاءَ (jaa'a) is used for actions happening in the future.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

No, جاءَ (jaa'a) is a past tense verb, referring to actions that have already happened.

multiple choice A2

Choose the correct translation for 'جاءَ'.

Correto! Quase. Resposta certa: To come

'جاءَ' means 'to come'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'جاءَ' to mean 'he came'?

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ هو.

For a male subject, 'جاءَ' is used for 'he came'.

multiple choice A2

Select the sentence that means 'The students came to the school.'

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ الطلاب إلى المدرسة.

'جاءَ' means 'came', and 'الطلاب' means 'the students'.

true false A2

The word 'جاءَ' can be used to describe someone moving away from a place.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'جاءَ' means 'to come', indicating movement towards a place, not away from it.

true false A2

If you say 'جاءَت صديقتي', you are referring to a female friend who came.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

'جاءَت' is the feminine past tense form of 'to come', and 'صديقتي' means 'my friend' (feminine).

true false A2

The verb 'جاءَ' is primarily used for future actions.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

'جاءَ' is a past tense verb, meaning 'came'.

listening A2

My friend came to visit me.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ صديقي لزيارتي.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

When did the train come?

Correto! Quase. Resposta certa: متى جاءَ القطار؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening A2

The rain came heavily.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ المطرُ بغزارةٍ.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

قل: جاءَ أبي من العملِ.

Focus: جاءَ (jaa'a) - the long 'aa' sound

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

قل: جاءَتْ أختي إلى البيتِ.

Focus: جاءَتْ (jaa'at) - the 'at' ending for feminine past tense

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking A2

Read this aloud:

قل: جاءَ الطلابُ إلى المدرسةِ.

Focus: جاءَ الطلابُ (jaa'a at-tullaab) - connecting 'a' to 'at'

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank B1

أبي ___ من العمل متأخراً الليلة.

Correto! Quase. Resposta certa: جاء

The subject 'أبي' (my father) is masculine singular, so the past tense verb 'جاء' (he came) is appropriate.

fill blank B1

متى ___ إلى الحفلة أمس؟

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

The question is addressed to a singular 'you' (أنت), so 'جئت' (you came) is the correct form.

fill blank B1

الطلاب ___ إلى المدرسة مبكراً اليوم.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءوا

The subject 'الطلاب' (the students) is masculine plural, so 'جاءوا' (they came) is the correct verb form.

fill blank B1

هي ___ إلى المنزل بعد العمل مباشرة.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءت

The subject 'هي' (she) is feminine singular, so 'جاءت' (she came) is the correct form.

fill blank B1

هل ___ إلى هذا المطعم من قبل؟

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

The question is addressed to a singular 'you' (أنت), so 'جئت' (you came) is the correct form.

fill blank B1

نحن ___ إلى المدينة لقضاء العطلة.

Correto! Quase. Resposta certa: جئنا

The subject 'نحن' (we) is plural, so 'جئنا' (we came) is the correct verb form.

listening B1

My friend came to visit me today.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ صديقي لزيارتي اليوم.
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

Did the train come on time?

Correto! Quase. Resposta certa: هل جاءَ القطار في موعده؟
Correto! Quase. Resposta certa:
listening B1

The happy news came from my family.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ الخبر السعيد من عائلتي.
Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

جاءَ وقت الغداء، هيا بنا نأكل.

Focus: جاءَ (jaa-a)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

من أين جاءَ هذا الصوت؟

Focus: جاءَ (jaa-a)

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking B1

Read this aloud:

جاءَ الربيع ومعه الأزهار الجميلة.

Focus: جاءَ (jaa-a)

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you came home after a long day. Use the verb 'جاءَ' at least once in your paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بعد يوم طويل في العمل، جئتُ إلى البيت وأنا أشعر بالتعب الشديد. دخلتُ غرفتي وجلستُ على الأريكة لأستريح. كان يومًا صعبًا ولكنني سعيد لأنني في بيتي الآن.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Imagine you are inviting a friend to your house. Write two sentences using 'جاءَ' to tell them to come over and ask when they can come.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أهلاً يا صديقي، هل يمكنك أن تأتي إلى منزلي اليوم؟ متى يمكنك أن تأتي؟

Correto! Quase. Resposta certa:
writing B1

Describe a time someone unexpected came to visit you. Use the verb 'جاءَ' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كنت أعمل في البيت عندما جاء زائر غير متوقع. كان صديقًا قديمًا لم أره منذ سنوات طويلة. تفاجأت كثيرًا ولكنني كنت سعيدًا جدًا برؤيته.

Correto! Quase. Resposta certa:
reading B1

من جاء مبكرًا من العمل؟

Read this passage:

في الصباح الباكر، جاءت الأم من السوق تحمل الكثير من الخضروات والفواكه. كانت تعد الفطور بينما كان الأطفال يلعبون. بعد قليل، جاء الأب من العمل مبكرًا للمساعدة.

من جاء مبكرًا من العمل؟

Correto! Quase. Resposta certa: الأب

النص يقول 'جاء الأب من العمل مبكرًا'.

Correto! Quase. Resposta certa: الأب

النص يقول 'جاء الأب من العمل مبكرًا'.

reading B1

لماذا عادت سارة وأصدقاؤها إلى المنزل؟

Read this passage:

ذهبت سارة إلى الحديقة مع أصدقائها. بعد ساعة، جاء المطر فجأة فاضطروا للعودة إلى المنزل. لم يتمكنوا من إكمال لعبهم.

لماذا عادت سارة وأصدقاؤها إلى المنزل؟

Correto! Quase. Resposta certa: لأن المطر جاء

النص يذكر 'جاء المطر فجأة فاضطروا للعودة'.

Correto! Quase. Resposta certa: لأن المطر جاء

النص يذكر 'جاء المطر فجأة فاضطروا للعودة'.

reading B1

ماذا حدث فجأة في الصحراء؟

Read this passage:

كان الجو حارًا جدًا في الصحراء. فجأة، جاءت عاصفة رملية قوية. اختبأ المسافرون بسرعة خلف الصخور لحماية أنفسهم من الرمال المتطايرة.

ماذا حدث فجأة في الصحراء؟

Correto! Quase. Resposta certa: جاءت عاصفة رملية

النص يوضح 'جاءت عاصفة رملية قوية'.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءت عاصفة رملية

النص يوضح 'جاءت عاصفة رملية قوية'.

fill blank B2

لقد ___ الكثير من التحديات في حياته.

Correto! Quase. Resposta certa: جاء

The subject 'الكثير من التحديات' (many challenges) is treated as masculine singular in this context, requiring the masculine singular past tense verb 'جاء'.

fill blank B2

متى ___ إلى الاجتماع؟

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

The question is directed at a male individual, indicated by the context, thus requiring the masculine singular second person past tense 'جئت'. If it was a female, it would be 'جئتِ'.

fill blank B2

الفرصة المثالية لم ___ بعد.

Correto! Quase. Resposta certa: تأتي

The word 'الفرصة' (the opportunity) is feminine, and 'لم' (not yet) requires a jussive (مضارع مجزوم) form of the verb, which for 'تأتي' becomes 'تأتِ'. The 'ي' is dropped in the jussive form for verbs ending in 'ي'.

fill blank B2

نحن ننتظرهم. هل ___ بالفعل؟

Correto! Quase. Resposta certa: جاءوا

The pronoun 'هم' (they) indicates a masculine plural subject, so the verb must be 'جاءوا' (they came).

fill blank B2

لقد ___ أخبار جيدة من الخارج.

Correto! Quase. Resposta certa: جاءت

The word 'أخبار' (news) is grammatically feminine plural, even though it refers to inanimate objects. It takes the feminine singular verb form 'جاءت'.

fill blank B2

إذا ___ غدًا، فسأكون سعيدًا برؤيتك.

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

The sentence addresses a singular male ('أنت'), requiring the second person masculine singular past tense form 'جئت' in a conditional clause.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءت لتحضر اجتماع المديرين في الموعد

This sentence means 'She came to attend the managers' meeting on time.' The word 'جاءت' is the verb 'she came'.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: متى جاءت الفرصة المناسبة لتحقيق أهدافك؟

This sentence asks, 'When did the right opportunity come to achieve your goals?' 'جاءت' refers to the opportunity presenting itself.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاء قرار المحكمة بعد دراسة عميقة للقضية

This sentence means 'The court's decision came after a deep study of the case.' 'جاء' here implies the decision was reached or issued.

fill blank C1

لقد ___ الكثير من التحديات في حياته، لكنه دائمًا يجد طريقة للتغلب عليها.

Correto! Quase. Resposta certa: جاء

في هذا السياق، 'جاء' تعني واجه أو مرّ بتجارب.

fill blank C1

منذ أن ___ إلى هذه المدينة، تغيرت حياتي بشكل جذري.

Correto! Quase. Resposta certa: جئت

الفعل 'جئت' هو الماضي من 'جاءَ' ويعني قدم أو وصل.

fill blank C1

عندما ___ الليل، يصبح الهدوء سيد المكان.

Correto! Quase. Resposta certa: أتى

'أتى' مرادف لـ 'جاء' ويمكن استخدامه هنا للدلالة على حلول الليل.

fill blank C1

لم يكن يتوقع أن ___ مثل هذه الفرصة الذهبية.

Correto! Quase. Resposta certa: تأتي

تأتي الفرصة تعني أن الفرصة حانت أو ظهرت.

fill blank C1

لقد ___ الخبر السيئ كالبرق، مباغتًا الجميع.

Correto! Quase. Resposta certa: جاء

الخبر 'جاء' بسرعة وبشكل مفاجئ.

fill blank C1

بالرغم من الصعوبات، إلا أن الفرج ___ في الوقت المناسب.

Correto! Quase. Resposta certa: أتى

'أتى' الفرج تعني أن الفرج حلّ ووصل.

multiple choice C1

اختر الجملة التي تستخدم الفعل "جاءَ" بشكل صحيح مع التركيز على المعنى المجازي للحدوث أو الوقوع:

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ في بالي فكرة جديدة.

في هذه الجملة، 'جاءَ في بالي' تعبر عن ظهور فكرة أو خاطر في الذهن، وهو استخدام مجازي للفعل 'جاءَ' بمعنى 'حدث' أو 'طرأ'.

multiple choice C1

في أي من الجمل التالية يدل الفعل "جاءَ" على وصول حدث أو ظرف غير متوقع؟

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ الأمر بضرورة تغيير الخطط فجأة.

هنا، 'جاءَ الأمر' تشير إلى حدوث أو ظهور قرار أو ظرف بشكل مفاجئ وغير متوقع، مما يتطلب استجابة سريعة.

multiple choice C1

ما هو أفضل مرادف لكلمة "جاءَ" في سياق "جاءَ ذكره في الكتاب"؟

Correto! Quase. Resposta certa: ورد

في هذا السياق، 'جاءَ ذكره' تعني أن الشيء قد 'ورد' أو 'ذُكر' في الكتاب. 'ورد' هو المرادف الأكثر دقة هنا.

true false C1

يمكن استخدام الفعل "جاءَ" للدلالة على قدوم فصل من فصول السنة، مثل "جاءَ الشتاء"، ويعتبر هذا استخدامًا مجازيًا صحيحًا.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

صحيح. استخدام 'جاءَ الشتاء' يعبر عن بدء أو حلول فصل الشتاء، وهو استخدام شائع ومجازي مقبول للفعل.

true false C1

عندما نقول "جاءَ الحق"، فإننا نعني أن الحق وصل إلى مكان معين حرفيًا، وليس أن الحق قد اتضح أو ظهر.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

خطأ. 'جاءَ الحق' تعبير مجازي يعني أن الحق قد ظهر، اتضح، أو غلب، وليس وصوله المادي إلى مكان.

true false C1

في الجملة "جاءَ دوره في الحديث"، يشير الفعل "جاءَ" إلى مجيء الشخص نفسه للمشاركة في الحديث.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

خطأ. 'جاءَ دوره في الحديث' تعني أن الدور أو الفرصة في الحديث قد حانت أو أصبحت متاحة له، وليس مجيئه الشخصي.

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءت الفرصة المناسبة لتغيير المسار.

This sentence means 'The opportune moment came to change direction.' It uses 'جاءت' (came) in the feminine past tense to agree with 'الفرصة' (the opportunity).

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاء القرار بعد دراسة عميقة لكافة الجوانب.

This sentence translates to 'The decision came after a deep study of all aspects.' 'جاء' (came) is used in the masculine past tense, agreeing with 'القرار' (the decision).

sentence order C1

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءوا بأفكار جديدة تجاوزت التوقعات المعتادة.

This sentence means 'They came with new ideas that exceeded usual expectations.' 'جاءوا' (they came) is the plural masculine past tense, indicating a group of people.

multiple choice C2

ما هو الأصح لملء الفراغ: "لقد ___ الأمر إليك لتتخذ القرار."

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ

في هذا السياق، "جاءَ" يستخدم للإشارة إلى وصول الأمر أو المهمة إليك لاتخاذ القرار، ويعني "وصل" أو "أُسند".

multiple choice C2

اختر الجملة التي تستخدم الفعل "جاءَ" بمعنى مجازي أو معنوي:

Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ الفرج بعد شدة طويلة.

في هذه الجملة، "جاءَ الفرج" تعني "حدث الفرج" أو "أتى الفرج"، وهو استخدام مجازي لا يدل على حركة مادية.

multiple choice C2

أي من الأفعال التالية لا يمكن أن يحل محل "جاءَ" في جملة "جاءَ الخبرُ مفاجئاً"؟

Correto! Quase. Resposta certa: ذهب

في هذا السياق، "جاءَ" تعني "وصل" أو "حدث" أو "أتى". "ذهب" هو عكس المعنى تمامًا.

true false C2

يمكن استخدام "جاءَ" للدلالة على أن شخصًا ما وصل إلى مكان معين.

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

هذا هو الاستخدام الأساسي للفعل "جاءَ"، حيث يشير إلى الحركة أو الانتقال نحو مكان ما.

true false C2

الفعل "جاءَ" لا يمكن أن يُستخدم للإشارة إلى ظهور فكرة أو حدث.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

يمكن استخدام "جاءَ" مجازياً للإشارة إلى ظهور فكرة أو حدوث شيء ما، مثل "جاءَتني فكرة" (An idea came to me) أو "جاءَ الفرج" (Relief came).

true false C2

عند استخدام "جاءَ" مع ضمير المتكلم، يتحول الفعل إلى "جِئْتُ".

Correto! Quase. Resposta certa: Verdadeiro

تصريف الفعل "جاءَ" للمتكلم المفرد في الماضي هو "جِئْتُ" (I came).

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ المطر الغزير بعد فترة طويلة من الجفاف.

This sentence describes heavy rain coming after a long drought, illustrating the arrival of something anticipated or overdue.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءَ القرار الحاسم بشأن المشروع بعد نقاشات مطولة ومراجعات دقيقة.

This sentence indicates that a decisive decision arrived after extensive discussions and careful reviews, highlighting the culmination of a process.

sentence order C2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa: جاءَت الأخبار السارة كبلسم للجروح بعد سلسلة من الأحداث المحبطة.

This sentence metaphorically states that good news came as a balm to wounds after a series of disappointing events, emphasizing the positive arrival after hardship.

/ 84 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!